第 60 节
作者:空白协议书      更新:2021-02-21 16:29      字数:9322
  Ended were his wild adventures;
  Ended were his tricks and gambols;
  Ended all his craft and cunning;
  Ended all his mischief…making;
  All his gambling and his dancing;
  All his wooing of the maidens。
  Then the noble Hiawatha
  Took his soul; his ghost; his shadow;
  Spake and said: 〃O Pau…Puk…Keewis;
  Never more in human figure
  Shall you search for new adventures;
  Never more with jest and laughter
  Dance the dust and leaves in whirlwinds;
  But above there in the heavens
  You shall soar and sail in circles;
  I will change you to an eagle;
  To Keneu; the great war…eagle;
  Chief of all the fowls with feathers;
  Chief of Hiawatha's chickens。〃
  And the name of Pau…Puk…Keewis
  Lingers still among the people;
  Lingers still among the singers;
  And among the story…tellers;
  And in Winter; when the snow…flakes
  Whirl in eddies round the lodges;
  When the wind in gusty tumult
  O'er the smoke…flue pipes and whistles;
  〃There;〃 they cry; 〃comes Pau…Puk…Keewis;
  He is dancing through the village;
  He is gathering in his harvest!〃
  XVIII
  THE DEATH OF KWASIND
  Far and wide among the nations
  Spread the name and fame of Kwasind;
  No man dared to strive with Kwasind;
  No man could compete with Kwasind。
  But the mischievous Puk…Wudjies;
  They the envious Little People;
  They the fairies and the pygmies;
  Plotted and conspired against him。
  〃If this hateful Kwasind;〃 said they;
  〃If this great; outrageous fellow
  Goes on thus a little longer;
  Tearing everything he touches;
  Rending everything to pieces;
  Filling all the world with wonder;
  What becomes of the Puk…Wudjies?
  Who will care for the Puk…Wudjies?
  He will tread us down like mushrooms;
  Drive us all into the water;
  Give our bodies to be eaten
  By the wicked Nee…ba…naw…baigs;
  By the Spirits of the water!
  So the angry Little People
  All conspired against the Strong Man;
  All conspired to murder Kwasind;
  Yes; to rid the world of Kwasind;
  The audacious; overbearing;
  Heartless; haughty; dangerous Kwasind!
  Now this wondrous strength of Kwasind
  In his crown alone was seated;
  In his crown too was his weakness;
  There alone could he be wounded;
  Nowhere else could weapon pierce him;
  Nowhere else could weapon harm him。
  Even there the only weapon
  That could wound him; that could slay him;
  Was the seed…cone of the pine…tree;
  Was the blue cone of the fir…tree。
  This was Kwasind's fatal secret;
  Known to no man among mortals;
  But the cunning Little People;
  The Puk…Wudjies; knew the secret;
  Knew the only way to kill him。
  So they gathered cones together;
  Gathered seed…cones of the pine…tree;
  Gathered blue cones of the fir…tree;
  In the woods by Taquamenaw;
  Brought them to the river's margin;
  Heaped them in great piles together;
  Where the red rocks from the margin
  Jutting overhang the river。
  There they lay in wait for Kwasind;
  The malicious Little People。
  'T was an afternoon in Summer;
  Very hot and still the air was;
  Very smooth the gliding river;
  Motionless the sleeping shadows:
  Insects glistened in the sunshine;
  Insects skated on the water;
  Filled the drowsy air with buzzing;
  With a far resounding war…cry。
  Down the river came the Strong Man;
  In his birch canoe came Kwasind;
  Floating slowly down the current
  Of the sluggish Taquamenaw;
  Very languid with the weather;
  Very sleepy with the silence。
  From the overhanging branches;
  From the tassels of the birch…trees;
  Soft the Spirit of Sleep descended;
  By his airy hosts surrounded;
  His invisible attendants;
  Came the Spirit of Sleep; Nepahwin;
  Like a burnished Dush…kwo…ne…she;
  Like a dragon…fly; he hovered
  O'er the drowsy head of Kwasind。
  To his ear there came a murmur
  As of waves upon a sea…shore;
  As of far…off tumbling waters;
  As of winds among the pine…trees;
  And he felt upon his forehead
  Blows of little airy war…clubs;
  Wielded by the slumbrous legions
  Of the Spirit of Sleep; Nepahwin;
  As of some one breathing on him。
  At the first blow of their war…clubs;
  Fell a drowsiness on Kwasind;
  At the second blow they smote him;
  Motionless his paddle rested;
  At the third; before his vision
  Reeled the landscape into darkness;
  Very sound asleep was Kwasind。
  So he floated down the river;
  Like a blind man seated upright;
  Floated down the Taquamenaw;
  Underneath the trembling birch…trees;
  Underneath the wooded headlands;
  Underneath the war encampment
  Of the pygmies; the Puk…Wudjies。
  There they stood; all armed and waiting;
  Hurled the pine…cones down upon him;
  Struck him on his brawny shoulders;
  On his crown defenceless struck him。
  〃Death to Kwasind!〃 was the sudden
  War…cry of the Little People。
  And he sideways swayed and tumbled;
  Sideways fell into the river;
  Plunged beneath the sluggish water
  Headlong; as an otter plunges;
  And the birch canoe; abandoned;
  Drifted empty down the river;
  Bottom upward swerved and drifted:
  Nothing more was seen of Kwasind。
  But the memory of the Strong Man
  Lingered long among the people;
  And whenever through the forest
  Raged and roared the wintry tempest;
  And the branches; tossed and troubled;
  Creaked and groaned and split asunder;
  〃Kwasind!〃 cried they; 〃that is Kwasind!
  He is gathering in his fire…wood!〃
  IX
  THE GHOSTS
  Never stoops the soaring vulture
  On his quarry in the desert;
  On the sick or wounded bison;
  But another vulture; watching
  From his high aerial look…out;
  Sees the downward plunge; and follows;
  And a third pursues the second;
  Coming from the invisible ether;
  First a speck; and then a vulture;
  Till the air is dark with pinions。
  So disasters come not singly;
  But as if they watched and waited;
  Scanning one another's motions;
  When the first descends; the others
  Follow; follow; gathering flock…wise
  Round their victim; sick and wounded;
  First a shadow; then a sorrow;
  Till the air is dark with anguish。
  Now; o'er all the dreary North…land;
  Mighty Peboan; the Winter;
  Breathing on the lakes and rivers;
  Into stone had changed their waters。
  From his hair he shook the snow…flakes;
  Till the plains were strewn with whiteness;
  One uninterrupted level;
  As if; stooping; the Creator
  With his hand had smoothed them over。
  Through the forest; wide and wailing;
  Roamed the hunter on his snow…shoes;
  In the village worked the women;
  Pounded maize; or dressed the deer…skin;
  And the young men played together
  On the ice the noisy ball…play;
  On the plain the dance of snow…shoes。
  One dark evening; after sundown;
  In her wigwam Laughing Water
  Sat with old Nokomis; waiting
  For the steps of Hiawatha
  Homeward from the hunt returning。
  On their faces gleamed the firelight;
  Painting them with streaks of crimson;
  In the eyes of old Nokomis
  Glimmered like the watery moonlight;
  In the eyes of Laughing Water
  Glistened like the sun in water;
  And behind them crouched their shadows
  In the corners of the wigwam;
  And the smoke in wreaths above them
  Climbed and crowded through the smoke…flue。
  Then the curtain of the doorway
  From without was slowly lifted;
  Brighter glowed the fire a moment;
  And a moment swerved the smoke…wreath;
  As two women entered softly;
  Passed the doorway uninvited;
  Without word of salutation;
  Without sign of recognition;
  Sat down in the farthest corner;
  Crouching low among the shadows。
  From their aspect and their garments;
  Strangers seemed they in the village;
  Very pale and haggard were they;
  As they sat there sad and silent;
  Trembling; cowering with the shadows。
  Was it the wind above the smoke…flue;
  Muttering down into the wigwam?
  Was it the owl; the Koko…koho;
  Hooting from the dismal forest?
  Sure a voice said in the silence:
  〃These are corpses clad in garments;
  These are ghosts that come to haunt you;
  From the kingdom of Ponemah;
  From the land of the Hereafter!〃
  Homeward now came Hiawatha
  From his hunting in the forest;
  With the snow upon his tresses;
  And the red deer on his shoulders。
  At the feet of Laughing Water
  Down he threw his lifeless burden;
  Nobler; handsomer she thought him;
  Than when first he came to woo her;
  First threw down the deer before her;
  As a token of his wishes;
  As a promise of the future。
  Then he turned and saw the strangers;
  Cowering; crouching with the shadows;
  Said within himself; 〃Who are they?
  What strange guests has Minnehaha?〃
  But he questioned not the strangers;
  Only spake to bid them welcome
  To his lodge; his food; his fireside。
  When the evening meal was ready;
  And the deer had been divided;
  Both the pallid guests; the strangers;
  Springing from among the shadows;
  Seized upon the choicest portions;
  Seized the white fat of the roebuck;
  Set apart for Laughing Water;
  For the wife of Hiawatha;
  Without asking; without thanking;
  Eagerly devoured the mor