第 8 节
作者:点绛唇      更新:2022-05-10 16:12      字数:4824
  捌谏砩媳闫耍捌谏寥肓种薪猩鞍⊙剑 毕诺乖诘兀朐苍诹肿永锵诺檬秩斫潘郑坏谩?br />
  那大虫因扑不着人,咆哮发怒,把尾巴在地下一剪,括得砂土飞卷起来,忽喇一声虎啸,震得山摇谷动,望着林子又跳将入来。
  冯元正没理会,只见那虎扑地一声跌翻了,在地上乱滚。那边山坡上一个汉子,手提钢叉飞奔前来,举起叉望着虎肚上连戳两戳。那虎鲜血迸流,死在地上。
  冯元看那汉子,甚么模样:身穿虎皮袄,脚踏鹰嘴鞋。眼似铜铃,须如铁戟①。身长一丈,腰大十围。错认山神显圣,无疑天将临凡。
  那汉子戳死了虎,气也不喘一喘,口里说道:“方才见有两个人,那里去了。”就转入林里来寻。
  冯元慌忙跪下道:“可怜救命。”那汉子扶住道:“你这人好大胆,如何这时候还在此行走?若不是俺将药箭射倒那孽畜,你倒连命几乎断送了。”冯元道:“小人因跟随主人钟状元来此,适才误入永定寺中,奸僧要谋害我主仆,知风逃窜到此,行李马匹,通在寺中哩。”
  汉子道:“你主人叫甚么名字?既是状元,为何不在朝中,却来此处?”冯元道:“我主人名叫钟景期,为参劾了李林甫,谪贬石泉堡司户。因此路经这里。”汉子道:“如此说是个忠臣了,如今在那里?”冯元指着道:“那惊倒在地的就是。”汉子道:“待我去扶他。”
  便向前叫道:“官人苏醒。”冯元也来叫唤了十数声,景期方渐渐醒转。汉子轻轻扶他起来。
  他还半晌站立不得,靠着松树有言没气问道:“唬杀我也,是什么人救我?”汉子道:“休要害怕,大虫已被俺杀死了。”景期道:“多谢壮士救命之恩。”汉子道:“这是偶然相遇,非有意来救你,何须谢得。”
  景期道:“如今迷失了路径,不知该往那里去,望壮士指引。”
  汉子道:“官人好不知死活。我这里名叫剑峰山,山中魍魉①迷人,虺蛇②布毒,豹狼当道,虎豹满山。就是日里也须结队而行,这时便如何走得?也罢。我敬你是个忠臣,留你主仆二人到我家中暂宿一宵,明日走路未迟。”景期道:“家在何处?”汉子道:“就在此山下。”景期道:“壮士刚才说这山中如此厉害,怎生住得?”
  ① 戟(jǐ,音己)——古兵器的一种,长杆头上附有月牙状的利刃。
  ① 魍魉(wǎngliǎng,音往两)——传说山林中的一种怪物。
  ② 虺(huǐ,音悔)蛇——古书上说的一种毒蛇。
  汉子道:“俺若是害怕,不敢独自一人在此杀虎了。俺住此二十年,准准杀的一百余只大虫了。”
  景期道:“如何有许多虎?”汉子道:“俺若隔两个月不杀虎,身子就疲倦了。不要讲闲话,快随我下山去。”
  说罢,将死虎提起来,背在身上,手挂钢叉,叫声:“随我来!”大踏步向前竟走。
  景期与冯元拽着手,随后而行。心里又怕有虎跳出来,回头看着后边。
  三人走了里许,山路愈加险峻,那汉子便如踏平地一般。景期与冯元瞪着眼,弯着眼,扯树牵藤,一步一跌,好生难捱。
  那汉子回头看了这光景,叹道:“你们不理会走山路,须是大着胆,挺着腰,硬着腿,脚步儿实实的踏去才好。若是心里害怕,轻轻踏去,就难于走了。”
  景期、冯元听了,依着言语,果然好走了。又行了二三里,早见山下林子里透出灯光。那汉子在林子外站着不走。
  景期想道:“已到他家门首,一定是让我先走,所以立定。”便竟向林子中走去。
  汉子忙横着钢叉拦住道:“你休走,俺这里周围通埋着窝弓暗弩,倘误踏上了,就要害了性命。你二人可扯着我衣袂,慢慢而走。”
  景期、冯元心里暗暗感激。扯了他衣袂走了进去。早到黄砂墙下,一扇毛竹小门儿闭着。那汉子将钢叉柄向门上一筑,叫道:“开门。”
  里面应了一声,那门儿呀的开了,见一个浓眉大眼的长大丫鬟,手持灯,让他三人进去。
  那汉子将虎放在地下,向丫鬟道:“这是远方逃难的官人,我留他在此歇宿。你去向大姐说,快收拾酒饭。”
  丫鬟应了,拖着死虎进去了。汉子将钢叉倚在壁上,请景期到草堂上施礼坐定。
  景期道:“蒙壮士高谊,感谢不尽。敢问壮士高姓大名?”
  汉子道:“俺姓雷名万春,本贯涿州人氏。先父补授剑门关团练,挈①家来此。不想父母俱亡,路远回去不得,就在此剑峰山里住下。俺也没有妻室,专一在山打猎度日。且有一个亲兄,名唤雷海清,因少年触了瘴气,双目俱瞽②,没甚好做,在家学得一手好琵琶羯鼓③。因往成都赛会,名儿就传入京师。天宝二年,被当今皇帝选去,充做梨园典乐郎官。他也并无子嗣,只生一女儿。先嫂已亡,自己又是瞽目之人,不便带女儿进京。所以留在家中,托俺照管。只有适才出来那个粗蠢丫鬟在家,服侍答应不周,郎君休嫌怠慢。”
  景期道:“在此搅扰不当,雷兄说那里话。”外面说话,里面早已安排了夜饭。
  那丫鬟捧将出来,摆在桌上。是一盘鹿肉,一盘野鸡,一盘薰兔,一盘腌虎肉,一大壶烧酒。
  雷万春请景期对面坐下,又叫冯元在侧首草屋里面坐了,也拿一壶酒,① 挈(qiè,音妾)——带,领。
  ② 瞽(gǔ,音骨)——瞎。
  ③ 羯(jié,音截)鼓——古击乐器。
  一盘獐肉④与他去吃。万春与景期对酌谈心,吃了一回。
  万春道:“近日长安光景如何?”景期道:“目今李林甫掌握朝纲,安禄山阴蓄异志,出入宫闱,肆无忌惮,只怕铜驼遍生荆棘,石马埋没蒿莱①,此景就在目前矣。”万春道:“郎君青年高拔,就肯奋不顾身,尽忠指佞②,实是难得,只是你窜贬遐方,教令尊堂与尊夫人如何放心得下?”景期道:“卑人父母俱亡,尚未娶妻。”
  万春听了,沉吟一会道:“原来郎君尚未有室,俺有句话儿要说,若是郎君肯依,俺便讲,若是不依,俺便不讲了。”
  景期道:“兄是我救命恩人,有何见谕,敢不领教。”
  万春道:“家兄所生一女,名唤天然,年已及笄③,尚未字④人。俺想当今天下将乱,为大丈夫在世,也要与朝廷干几桩事业。只因舍侄女在家,这穷乡僻壤,寻不出个佳婿。俺故此经年雌伏,不能一旦雄飞。今见郎君翰苑名流,忠肝义胆。况且青年未娶,不揣葑菲⑤,俺要将侄女奉操箕帚⑥,郎君休得推却。”
  景期道:“萍水相逢,盛蒙雅爱。只是卑人虽未娶妻,却曾定聘,若遵台命,恐负前盟,如何是好。”
  万春道:“郎君所聘是谁家女子?”景期道:“是御史葛天民的小姐,名唤明霞,还是卑人未侥幸之前相订的。”万春道:“后来为何不娶?”景期道:“葛公也为忤了安禄山,降调范阳去了。”
  万春道:“好翁婿,尽是忠臣,难得难得。也罢,既如此说,俺一言既出,驷马难追,愿将舍侄女赠与郎君,备位小星,虚位以待葛小姐便了。”景期道:“虽然如此说,只是令侄女怎好屈他,还须斟酌,不可造次。”万春道:“郎君放心,舍侄女虽是生长山家,颇知闺训。后日妻妾夫妇之间,定不误你。况你此去石泉堡,也是虎狼出没的所在。俺侄女亦谙窝弓藏箭之法。随你到任,不惟暂主频烦,还好权充护卫,不须疑惑,和你就此堂前一拜为定罢。”
  景期立起身来道:“台意既决,敢不顺从,请上受我一拜。”万春也跪下去,对拜了四拜。复身坐了。那长丫鬟又拿出饭来。
  万春看了,笑一笑道:“还有一桩事,一发做了。这丫鬟年已二十,气力雄壮,赛过男子。俺叫他是勇儿,想盛价毕竟也未有对头。俺欲将他二人一发配成夫妇,好同心协力的服侍你们,意下如何?”
  景期还未回答,那冯元在侧首草房里听见,慌忙奔到草堂上就叩头道:“多谢雷老爷,小人冯元拜领了。”景期、万春二人好笑。
  吃完了饭,各立起来。万春就取一本历书在手内道:“待我择一个吉日,就好成亲。”
  冯元道:“夜里看了历头,要犯墓库运的。雷老爷不要看。”万春笑道:④ 獐(zhāng,音章)肉——小鹿的肉。
  ① 蒿莱(hāolái,音薅来)——野草、杂草。
  ② 佞(nìng,音泞)——善辩,巧言谄媚。
  ③ 及笄(jī,音积)——旧时指女子年达十五岁为“及笄”,亦指女子已到可以出嫁的年龄。④ 字——女子许嫁为字。
  ⑤ 葑(fēng,音封)菲——蔓菁和叶子。比喻不可因女子容颜衰退就加以遗弃,应以德为重。⑥ 箕(jī,音基)帚——装垃圾的用具。
  “这厮好婆子话,听了倒要好笑。”揭开历本一看道:“恰好明日就是黄道吉日,就安排成亲便了。”
  景期道:“只是我的衣服都同着行李丢在永定寺里,明日成亲穿戴什么好?”
  万春道:“不妨,你开个单来,俺明早与你去讨来还你。他若不还,砍了他的光头来献利市①。”
  景期道:“不须开单,我身边有工码帐在此。”便在腰间取出帐来。万春接来一看,上边一件件写得明白:大铺盖一副:内绸夹被一条,布单被一条,纻②系褥一条,绒单一条。小铺盖一副:内布夹被一条,布单被一条,布褥一条。青布直身一件。捎马两个:内皂靴一双,油靴一双,朔子两枝,茄瓢一只。拜匣一个:内书三部,等子一把,银锯一个,并笔砚纸墨图书等物。皮箱一只:内红圆领一件,青圆领一件,直身三件,夹袄三件,单衫三件,裤二条,裙一条,银带一围。纱帽盒一个:内纱帽一顶。外剑一把,琴一张,便壶一个。
  万春看完道:“还有什么物?”景期道:“还有巾一顶,葛布直身一件,仓卒间忘在他房里。还有马匹鞍辔③并驮行李的驴子,通不在帐上。”万春道:“晓得子,管教一件不遗失。”
  说罢,进去提了两张皮出来,说道:“山家没有空闲床褥,总是天气热,不必用被,有虎皮在此,郎君垫着,权睡一宵。那张鹿皮冯元拿去垫了睡。”说罢,放下皮儿进去了。景期与冯元各自睡了。
  明早起身,见勇儿捧一盆水出来说道:“钟老爷洗脸,二爷分付叫钟老爷宽坐,不要在外面去闯。”
  景期道:“你二爷呢?”勇儿道:“二爷清早出去了。”景期在草堂中呆呆坐了半日。
  到辰牌时分,只见雷万春骑着景期的马,牵着驴子,那些行李通驮在驴背上。手里又提着一个大筐子,有果品香烛之类在筐子内。到草堂前下了马。那冯元看见,晓得讨了行李来了,连忙来搬取。
  万春道:“俺绝早到那秃驴寺中,一个和尚也不见,止有八十余岁的老僧在那里。俺问他时,他说昨晚走了什么钟状元,诚恐他报官捉捕,连夜逃走了。那住持人鉴放心不下,半夜里还在山上寻觅,却被虎咬去吃了。有道人看见逃回说的。”
  景期道:“天道昭昭,何报之速也。”万春道:“你的行李马匹通在此了。俺又到那秃驴房内搜看,见有果品香烛等物。俺想今日做亲通用得着的,被俺连筐子拿了来,省得再去买,又要走三四十里路。”景期道:“亲翁甚费心了。”两人吃了饭。
  万春叫冯元跟出去,去了一会回来。冯元挑着许多野鸡野鸭鹿腿猪蹄,又牵着一只羯羊。万春叫勇儿接进去了。
  少顷,一个掌礼的两个吹手进来。那掌礼人原来兼管做厨子的。这还不奇,那吹手更加古怪,手里正拿着一个喇叭,一面鼓儿,并没别件乐器。一① 利市——吉利。
  ② 纻(zhù,音住)——苎麻。
  ③ 鞍辔(pèī,音配)——驾驭牲口的嚼子和缰绳。
  进来,就脱下外面长衣,便去扫地打水,揩台抹凳。原来这所在的吹手兼管这些杂事的。景期看了只管笑。
  见他们忙了一日,看看到夜,草堂中点起一对红烛,上面供着一尊纸马,看时却是一位顶盔贯甲的黑脸将军。
  景期不认得这纸马,问道:“这是什么神?”雷万春道:“这是后汉张翼德老爷,俺们这一方通奉为香火的。”景期听了,作了一揖。
  掌礼人出来高声道:“吉时已届,打点结亲。”景期就叫冯元拿出冠带来换了。冯元也穿起一件青布直身。那吹手就将喇叭来吹了几声,把鼓儿冬冬?