第 16 节
作者:负债赌博      更新:2021-04-13 23:43      字数:4816
  鸸橐蛴谛鹄侨说纳癜8ダ漳返囊桓稣涔笫ハ竦姆吲阂蛭诟椿罱诘募漓胫校桓龊茸砹说母敝骷澜懵锷盏猛ê斓奶炕鹋搅耸ハ裆砩希贾率ハ袢伪换鹕兆拧!  ?br />
  舍尔夫一边说着,一边试图赶走一个八九岁的街头小男孩,后者死乞白赖地要卖给他一条假冒的骆驼牌香烟。
  “根本没有什么教派分裂,”扬经过他身边时对他喊道,他知道舍尔夫听了这话一定会生气,于是又补充了一句:“给你一个建议:如果是我,我就会用金色的喷漆。我是说用在基座上。”
  “你根本不懂。”
  扬对丽维娅悄声说了一句什么,往前推了她一下,手放在她的后背上。
  据我所知,至少莫娜、斯凡蒂叶和弗里茨也对圣索菲亚大教堂感到很失望。这是一座高大的、古老的、不知道如今还能派上什么用场的建筑。它当年被占领、被重修的原因一如人们在一千年前建造它的原因一样,早已经不复存在了。现在它被叫做“博物馆”,这样至少可以确定由哪个政府部门对它负责。游客们零散地或者跟着团队踱来踱去,速度有快有慢,拍着照片,这些照片将会占据他们几个月的记忆。
  “我们可以一个半小时以后在大门口集合,”纳格尔说。
  也许是因为这个星期二的光线不对,也许原因在我们身上,我们原本期待的是另外一种东西。
  “这个屋子让我感到压抑,”莫娜说。
  在圣索菲亚大教堂里,所有人都已经感觉到,阿尔宾和丽维娅正在进一步地刺激着全班的情绪。一个半月以来,我们一直在尽量适应我们的新教授纳格尔。三年时间里的六个客座教师已经让这个班级成了一盘无药可救的散沙,这次旅行的本意就是要在纳格尔的带领下消除各种艺术观点之间的争吵不休,理顺各方力量对比关系,创造某种集体感。可是没等这个过程开始,纳格尔就得出结论:他更愿意跟阿尔宾交谈。扬——这个和我一样入学时间最长的人——只是一个劲儿地和一个陷入感情危机的女摄影师聊着天。而她的生活伴侣则把我们扯进了一个让我们感到莫名所以的故事中。
  “这个从画里看着我的眼神,是我见过的最悲伤的眼神,”当我们站在南面画廊里的基督马赛克像前时,莫娜说道。
  莫娜是促成这次班级旅行的态度最坚决的人。她认为,必须得发生点儿什么,否则她的大学到最后就白上了。
  但是在选择目的地的时候,她的提议被否决了。
  “我觉得这里的天气很像意大利南部的天气,十一月初的气温很舒服,”我说。
  “我也这么觉得。”
  穹顶底下的墙上画着一些大天使,在过去的年代里,他‘们猛烈扇动着的翅膀曾经划过整个天际。再往下是一些写着伊斯兰书法的木板,黑底金字。角落里有一些放杂物的箱子。
  我们集合的时候,丽维娅发现阿尔宾不见了。她看上去并不感到意外。纳格尔说,阿尔宾说要去洗手问,去了就没回来。还说阿尔宾在早餐前后曾经说过他有事情要办。
  哈根说他半个小时以前曾经看见他往出El方向走了。
  “他要去调查米勒事件,”丽维娅说,“我不想搅进去。”
  阿尔宾起初的确是去找洗手间了,因为他忽然很想喝水,而且想喝冷水。但是走了几步以后他发现,一个原本一动不动地坐在椅子上的博物馆保安站了起来,跟上了他。
  他吓了一跳,想逃跑,但随后还是决定做一个实验,以弄清楚自己是不是患了跟踪臆想症。他连续好几分钟聚精会神地盯着由花岗岩、斑岩、暗绿色的大理石以及普尔克内索斯大理石构成的地面,从上衣口袋里翻出纸和笔,像珀斯根那样把各种岩石的名字写下来。在此期间,那个保安一直从主厅里盯着他。当阿尔宾继续往前走,走到一个死角处消失之后,那个男人也加快了脚步。阿尔宾之所以能发现这一点,是因为那个男人停下得太迟了,多走了两步。从这一刻起,阿尔宾确认了一点:对米勒之死负有责任的那些人已经在一天时间里搜集了一切必要的信息,开始对他这个目击者进行监控。情况好的话,他们会一直监控下去,直到他启程离开。前提是他不能犯错误。去警察局报警就是一个错误。阿尔宾放弃了逃跑的想法,穿过两个前厅,向出口走去。出了门以后,他转过身,看见那个保安的背影消失在暗处。他没有讨价还价就向一个卖东西的小孩买了一罐可乐,喝了下去。既然他们想很快除掉他,那么他也可以试着弄清楚到底发生了什么,也许这样还能打开一条出路呢。
  至少他不能像一条在睡梦中被乱枪打死的狗一样稀里糊涂。走在路上,阿尔宾试着回忆苏丹酒店大堂的平面图,这样他就能事先决定进了酒店的旋转门以后他该往哪个方向走。二十分钟以后,当阿尔宾看到了离他五十米远的奥岱洛.苏丹酒店的大门时,他才意识到,从大堂穿过而不被门房发现是需要运气的。而且他昨天也没注意到大门旁边的那两个门童。他做出一副自然的表情,对他们点点头,好让他们以为他又认出了他们。当他穿过红地毯,走进那扇旋转着的玻璃门的时候,他们没有拦住他。他飞快地试图把大堂的建筑结构尽收眼底。左边是服务台。服务台后面站着一个年轻女人,正在打电话。没看到梅苏特,但他很有可能藏在某根柱子后面。他如愿以偿地获得了一个好运气:就在门向里面打开的那一瞬间,从旁边走过来两个工人,抬着一块刚刚油漆过的屏风。他们给了他几秒钟的掩护,他在这几秒钟里继续观察着地形。大厅里有两排柱子,每排三根。对面,在一个绿得闪闪发光的小花园后面,挂着阳光照耀下的圣索菲亚大教堂的一副巨大的照片。右边是电梯。电梯是他绝对不能乘的。电梯旁边是一条有橱窗的过道。如果他能走进这条通道里,接待台的人就看不见他了。
  他从座椅之问穿过去。再往左,那两个抬屏风的搬运工挡在了路上,否则梅苏特无论如何都会发现他的。在他们的掩护下,阿尔宾神不知鬼不觉地溜到了最后一根柱子后面,又从那里走进了那条有橱窗的通道,接着,他又拐进一条镶着木板的走廊。一个如此规模的酒店应该有好几处电梯和好几个楼梯口,其中一个就应该在这部分。阿尔宾尽力克制着不要跑起来。在走廊尽头,他不顾那块“闲人免进”的牌子,打开了一扇门,走进一个明亮的楼梯间。他闭了片刻眼睛,深吸了一口气。首先,他要在八楼搜寻,不管是搜寻什么。如果一个像米勒那样的大块头被杀死,而且尸体被搬走了的话,一定会留下一些痕迹的。上了八楼以后,他不得不又停了片刻。他在思考那两条街是在哪个拐角相接的,也就是说,两家酒店是在哪个位置相邻的,他需要转变几次方向。他又回忆了一下酒店的平面图,弄清楚了自己是在建筑的哪一翼以及米勒的套房是在哪个位置。作为雕刻家,阿尔宾具有非同寻常的空问想象能力,他确认自己走对了路。他一个人都没碰到,连一个房间清洁工都没有。
  米勒的套房的房门应该就在这条走廊上,但是在这条走廊马上就要分岔的时候,他听到说话的声音。他想到伊琳那凌乱的头发,想到她抓破了的指甲。尽管一个字都听不懂,但是他很清楚,那既不是游客的声音也不是商人的声音。
  短促的命令,咒骂。地上放着一卷新的波尔多红葡萄酒颜色的丝绒地毯,地毯旁边有两个健壮的男人,正拿着折尺比比划划。其中一个背对着他,另一个已经看见了他,对着房间里面喊了一句什么,于是有两个更年轻一些的男人跑了出来。他被包围了。他们冲着他又吼又叫,其中一个还用一把割地毯的刀在他眼前挥舞着。那个发布命令的人对着套房的方向喊了一句什么,得到一声短促的回答。阿尔宾比他们四个人都高出两个头,尽管如此却毫无逃脱的机会。
  他们很有可能带着武器。
  “怎么? 你们想把我关起来吗? 你们想把我关在这里? ”
  “是德语,”那个师傅做出结论。阿尔宾点了点头。
  “小偷,你进监狱。”
  他长出了一口气。当他听到有脚步声传来时,他希望来人能听他把这个误会解释清楚。然后,梅苏特·耶特站在了他面前。他和那个师傅交谈了几句。他的样子显得有些生气:“您在这儿做什么? ”
  “我想接受您的提议看一看阳台的视野如何,但是我迷了路。现在我正在找电梯。”
  “您不要撒谎。”
  “否则我在这儿还能干什么呢? ”
  “我们到办公室去谈这事。”
  梅苏特用胳膊肘示意了一下,阿尔宾跟了上去。尽管阿尔宾毫不费力地就能将梅苏特打倒,但是当那些工人从视野里消失的时候,阿尔宾并没有逃跑。
  梅苏特按了电梯,他们来到一楼大堂。圣索菲亚大教堂的宣传画上的花床很有可能是从一个德国疗养地公园里弄来的。
  “我不知道您的任务是什么,”当他们进了服务台后面的房间时,阿尔宾说,“很可能您主要负责除掉我。劳驾您诚实地告诉我。”
  梅苏特没注意到他的话里那种戏剧性的潜台词。
  “您是到土耳其来的客人,阿尔宾。好客是我们的一项很高的美德,这一点您也许听说过。外来的人总是被给予特殊的保护。谁伤害了一个客人,就会得到格外严厉的惩罚。但是客人的言行举止首先必须像个客人的样子。否则他就会失去这种保护。”
  “我对保护不感兴趣。昨天,约纳坦·米勒在您的酒店的八楼,在他的套房里,被人枪杀了。”
  “我可以给您看过去几个月里的定房清单,您不会找到一个叫这个名字的人。”
  “我亲眼目睹的。”
  “也许您看见了一个精灵。”
  “什么? ”
  “精灵是一种很奇异的生灵。它们会变形,还会让您看见一些它们想让您看见的东西。仅仅让您、仅仅在这个时刻看见。这时候您就成了某种反射。不过精灵是真的存在的。”
  阿尔宾回忆了一下他前天喝了多少酒,思考着自己看见的会不会真的只是幻影。
  “我很愿意帮助您,”梅苏特说,“请您相信我。”
  相信他,这同样是一个错误,阿尔宾想,但是没有别的办法了。
  14
  大门前趴着三条小狗。当我的病秧秧的气息向它们飘过去时,它们站了起来,跑掉了。
  苏丹的宫殿和内宅的木制模型装在玻璃展柜里。三桅船带着用牙签扎上去的纸帆,航行在一块落满灰尘的像台球桌一样的蓝色毡布上。那宫殿是一座用积木搭成的城市,有很多灰色的拱顸。整座城市就是一个公园,背景是大海。地牢,童话般的森林。母亲毒死自己的孩子,兄弟之间互相勒紧喉咙。我必须杀死你,亲爱的,为了我和我刚出世的孩子。为了上帝。
  我没有皮肤,我摇摇晃晃,人人都看得出来,我已经控制不了自己的四肢之间的协调。莫娜的鄙视的目光。我向她吐舌头,她不搭理我。科琳娜很害怕。由于纳格尔和我的原因,她不想再继续学艺术了。她想象中的艺术是先把编好的辫子在耳朵上方盘成发鬟,然后用貂毛画笔在画架上作画。
  我最后一次睡觉是在什么时候? 除了那种血肉模糊、充满哭喊声的噩梦以外,我最后一次做梦又是什么时候? “这些铁丝网做得多么好啊,”纳格尔说道,“如果必须先把这么漂亮的铁丝网锯断才能闯进去或者闯出来的话,肯定不会有人愿意这么千。”——“人们会坐在那儿,”我答道,“也许是在里面也许是在外面,一辈子都不动弹。”——“你可以做我的助手,阿尔宾。我会向学院的评委会申请,让你做我的助手。一个真正的教授需要一个助手。”
  一个双手颤抖、连把香烟放进嘴里都有困难的助手;一个冷风一吹支气管就疼痛的助手。
  参天的柏树、茂盛的法国梧桐,树冠间和草地上干枯的黄叶,栽种着亚灌木和灌木植物的木桶。有大理石花纹的石板。石头让我感到恶心。左边有一只黑猫。我总是记不住,到底是左边的黑猫还是右边的黑猫会带来危险。丽维娅把它拍了下来,没付任何钱。从上面的那扇有孔的木制假窗里传来一个年轻女人摄人心魄的笑声。从前,当苏丹们住在这里的时候,这里也曾经有过这样的笑声。关于那些苏