第 78 节
作者:随便看看      更新:2021-02-25 00:47      字数:9322
  〃Time passed on till I was about eight years old; and then in the
  summer I was lucky enough to be sent to school for three weeks; and
  as soon as I had learnt to spell and read a few words I conceived a
  mighty desire to learn to write; so I went in quest of elderberries
  to make me ink; and my first essay in writing was trying to copy on
  the sides of the leaves of books the letters of the words I read。
  It happened; however; that a shop in the village caught fire; and
  the greater part of it was burnt; only a few trifles being saved;
  and amongst the scorched articles my mother got for a penny a
  number of sheets of paper burnt at the edges; and sewed them
  together to serve as copy…books for me。  Without loss of time I
  went to the smith of Waendwysog; who wrote for me the letters on
  the upper part of the leaves; and careful enough was I to fill the
  whole paper with scrawlings which looked for all the world like
  crow's feet。  I went on getting paper and ink; and something to
  copy now from this person; and now from that; until I learned to
  read Welsh and to write it at the same time。〃
  He copied out a great many carols and songs; and the neighbours
  observing his fondness for learning persuaded his father to allow
  him to go to the village school to learn English。  At the end of
  three weeks; however; his father; considering that he was losing
  his time; would allow him to go no longer; but took him into the
  fields in order that the boy might assist him in his labour。
  Nevertheless Tom would not give up his literary pursuits; but
  continued scribbling; and copying out songs and carols。  When he
  was about ten he formed an acquaintance with an old man; chapel…
  reader in Pentre y Foelas; who had a great many old books in his
  possession; which he allowed Tom to read; he then had the honour of
  becoming an amanuensis to a poet。
  〃I became very intimate;〃 says he; 〃with a man who was a poet; he
  could neither read nor write; but he was a poet by nature; having a
  muse wonderfully glib at making triplets and quartets。  He was
  nicknamed Tum Tai of the Moor。  He made an englyn for me to put in
  a book in which I was inserting all the verses I could collect:
  〃'Tom Evans' the lad for hunting up songs;
  Tom Evans to whom the best learning belongs;
  Betwixt his two pasteboards he verses has got;
  Sufficient to fill the whole country; I wot。'
  〃I was in the habit of writing my name Tom or Thomas Evans before I
  went to school for a fortnight in order to learn English; but then
  I altered it; into Thomas Edwards; for Evan Edwards was the name of
  my father; and I should have been making myself a bastard had I
  continued calling myself by my first name。  However; I had the
  honour of being secretary to the old poet。  When he had made a song
  he would keep it in his memory till I came to him。  Sometimes after
  the old man had repeated his composition to me I would begin to
  dispute with him; asking whether the thing would not be better
  another way; and he could hardly keep from flying into a passion
  with me for putting his work to the torture。〃
  It was then the custom for young lads to go about playing what were
  called interludes; namely dramatic pieces on religious or moral
  subjects; written by rustic poets。  Shortly after Tom had attained
  the age of twelve he went about with certain lads of Nantglyn
  playing these pieces; generally acting the part of a girl; because;
  as he says; he had the best voice。  About this time he wrote an
  interlude himself; founded on 〃John Bunyan's Spiritual Courtship;〃
  which was; however; stolen from him by a young fellow from
  Anglesey; along with the greater part of the poems and pieces which
  he had copied。  This affair at first very much disheartened Tom:
  plucking up his spirits; however; he went on composing; and soon
  acquired amongst his neighbours the title of 〃the poet;〃 to the
  great mortification of his parents; who were anxious to see him
  become an industrious husbandman。
  〃Before I was quite fourteen;〃 says he; 〃I had made another
  interlude; but when my father and mother heard about it they did
  all they could to induce me to destroy it。  However; I would not
  burn it; but gave it to Hugh of Llangwin; a celebrated poet of the
  time; who took it to Landyrnog; where he sold it for ten shillings
  to the lads of the place; who performed it the following summer;
  but I never got anything for my labour; save a sup of ale from the
  players when I met them。  This at the heel of other things would
  have induced me to give up poetry; had it been in the power of
  anything to do so。  I made two interludes;〃 he continues; 〃one for
  the people of Llanbedr in the Vale of Clwyd; and the other for the
  lads of Llanarmon in Yale; one on the subject of Naaman's leprosy;
  and the other about hypocrisy; which was a re…fashionment of the
  work of Richard Parry of Ddiserth。  When I was young I had such a
  rage or madness for poetizing; that I would make a song on almost
  anything I saw … and it was a mercy that many did not kill me or
  break my bones; on account of my evil tongue。  My parents often
  told me I should have some mischief done me if I went on in the way
  in which I was going。  Once on a time being with some companions as
  bad as myself; I happened to use some very free language in a place
  where three lovers were with a young lass of my neighbourhood; who
  lived at a place called Ty Celyn; with whom they kept company。  I
  said in discourse that they were the cocks of Ty Celyn。  The girl
  heard me; and conceived a spite against me on account of my
  scurrilous language。  She had a brother; who was a cruel fighter;
  he took the part of his sister; and determined to chastise me。  One
  Sunday evening he shouted to me as I was coming from Nantglyn … our
  ways were the same till we got nearly home … he had determined to
  give me a thrashing; and he had with him a piece of oak stick just
  suited for the purpose。  After we had taunted each other for some
  time; as we went along; he flung his stick on the ground; and
  stripped himself stark naked。  I took off my hat and my neck…cloth;
  and took his stick in my hand; whereupon running to the hedge he
  took a stake; and straight we set to like two furies。  After
  fighting some time; our sticks were shivered to pieces and quite
  short; sometimes we were upon the ground; but did not give up
  fighting on that account。  Many people came up and would fain have
  parted us; but he would by no means let them。  At last we agreed to
  go and pull fresh stakes; and then we went at it again until he
  could no longer stand。  The marks of this battle are upon him and
  me to this day。  At last; covered with a gore of blood; he was
  dragged home by his neighbours。  He was in a dreadful condition;
  and many thought he would die。  On the morrow there came an alarm
  that he was dead; whereupon I escaped across the mountain to Pentre
  y Foelas to the old man Sion Dafydd to read his old books。〃
  After staying there a little time; and getting his wounds tended by
  an old woman; he departed and skulked about in various places;
  doing now and then a little work; until hearing his adversary was
  recovering; he returned to his home。  He went on writing and
  performing interludes till he fell in love with a young woman
  rather religiously inclined; whom he married in the year 1763; when
  he was in his twenty…fourth year。  The young couple settled down on
  a little place near the town of Denbigh; called Ale Fowlio。  They
  kept three cows and four horses。  The wife superintended the cows;
  and Tom with his horses carried wood from Gwenynos to Ruddlan; and
  soon excelled all other carters 〃in loading and in everything
  connected with the management of wood。〃  Tom in the pride of his
  heart must needs be helping his fellow…carriers; whilst labouring
  with them in the forests; till his wife told him he was a fool for
  his pains; and advised him to go and load in the afternoon; when
  nobody would be about; offering to go and help him。  He listened to
  her advice and took her with him。
  〃The dear creature;〃 says he; 〃assisted me for some time; but as
  she was with child; and on that account not exactly fit to turn the
  roll of the crane with levers of iron; I formed the plan of hooking
  the horses to the rope; in order to raise up the wood which was to
  be loaded; and by long teaching the horses to pull and to stop; I
  contrived to make loading a much easier task; both to my wife and
  myself。  Now this was the first hooking of horses to the rope of
  the crane which was ever done either in Wales or England。
  Subsequently I had plenty of leisure and rest instead of toiling
  amidst other carriers。〃
  Leaving Ale Fowlio he took up his abode nearer to Denbigh; and
  continued carrying wood。  Several of his horses died; and he was
  soon in difficulties; and was glad to accept an invitation from
  certain miners of the county of Flint to go and play them an
  interlude。  As he was playing them one called 〃A Vision of the
  Course of the World;〃 which he had written for the occasion; and
  which was founded on; and named after; the first part of the work
  o