第 52 节
作者:敏儿不觉      更新:2021-02-24 22:58      字数:9322
  the document。        It created an annuity of 400 francs; payable yearly in the
  month of August。         The Mayor did not know actually if the deed was in
  168
  … Page 169…
  SHE STANDS ACCUSED
  the writing of Mme Lacoste。           He did not know her fist。         But he could be
  certain that it was not in Meilhan's hand。
  This deed was later shown by Meilhan to the cure of Riguepeu; who
  saw at least that the deed was not in Meilhan's writing。              He noticed that it
  showed some mistakes; and that the signature of the Widow Lacoste began
  with the word ‘‘Euphemie。''
  In   the   month    of   August    Meilhan     was    met   coming     out   of  Mme
  Lacoste's by the Mayor。          Jingling money in his pocket; the schoolmaster
  told the Mayor he had just drawn the first payment of his annuity。                   Later
  Meilhan bragged to the cure of Basais that he was made for life。                  He took
  a   handful   of   louis   from   his   pocket;   and   told   the   priest   that   this   was   his
  daily allowance。
  ‘‘Whence;'' demanded the acte d'accusation; ‘‘came all those riches; if
  they were not the price of his share in the crime?''
  But   the   good   offices   of   Mme   Lacoste   towards   Meilhan   did   not   end
  with the giving of money。           In the month of August Meilhan was chased
  from   his   lodgings   by   his   landlord;   Lescure;   on   suspicion   of   having   had
  intimate relations with the landlord's wife。           The intervention of the Mayor
  was   ineffective   in   bringing   about   a   reconciliation   between   Meilhan   and
  Lescure。      Meilhan     begged     Mme     Lacoste    to  intercede;    and   where    the
  Mayor had failed she succeeded。
  While Mme Lacoste was thus smothering Meilhan with kindnesses she
  was longing herself to make the most of the fortune which had come to her。
  From the first days of her widowhood she was constantly writing letters
  which Mme Lescure carried for her。             Euphemie had already begun to talk
  of remarriage。       Her   choice   was   already  made。      ‘‘If   I   marry  again;''   she
  said; a few days after the death of Lacoste; ‘‘I won't take anybody but M。
  Henri Berens; of Tarbes。         He was my first love。''
  The accusation told of Euphemie's departure for Tarbes; where almost
  her first caller was this M。 Henri Berens。            The next day she gave up the
  lodgings rented by her late husband; to establish herself in rich apartments
  owned      by    one   Fourcade;      which    she   furnished     sumptuously。        The
  accusation   dwelt   on   her   purchase   of   horses   and   a   carriage   and   on   her
  luxurious   way   of   living。    It   also   brought   forward   some   small   incidents
  169
  … Page 170…
  SHE STANDS ACCUSED
  illustrative  of  her distaste   for  the  memory  of   her  late   husband。        It   dealt
  with    information      supplied    by   her   landlord     which    indicated    that   her
  conscience   was   troubled。        Twice   M。   Fourcade   found   her   trembling;   as
  with   fear。   On   his   asking   her   what   was   the   matter   she   replied;   ‘‘I   was
  thinking of my husbandif he saw me in a place furnished like this!''
  (It   need   hardly   be   pointed   out;   considering   the   sour   and   avaricious
  ways of her late husband; that Euphemie need not have been conscience…
  stricken with his murder to have trembled over her lavish expenditure of
  his fortune。     But the point is typical of the trivialities with which the acte
  d'accusation was padded out。)
  The accusation claimed that a young man had several times been seen
  leaving Euphemie's apartments at midnight; and spoke of protests made by
  Mme Fourcade。          Euphemie declared herself indifferent to public opinion。
  Public opinion; however; beginning to rise against her; Euphemie had
  need to resort to lying in order to explain her husband's death。                  To some
  she repeated the story of the onion…garlic…and…beans meal; adding that; in
  spite   of   his   indigestion;   he   had   eaten   gluttonously   later   in   the   day。 To
  others she attributed his illness to two indigestible repasts made at the fair。
  To others again she said Lacoste had died of a hernia; forced out by his
  efforts   to   vomit。   She   was   even   accused   of   saying   that   the   doctor   had
  attributed   the   death   to   this   cause。  This;   said   the   indictment;   was   a   lie。
  Dr Lasmolles declared that he had questioned Lacoste about the supposed
  hernia; and that the old man denied having any such thing。
  What had brought about Lacoste's fatal illness was the wine Meilhan
  had made him drink at Rigeupeu fair。
  With    the   rise  of  suspicion     against   her   and   her   accomplice;     Mme
  Lacoste     put   up   a  brave    front。   She    wrote    to  the   Procureur     du   Roi;
  demanding an exhumation; with the belief; no doubt; that time would have
  effaced   the   poison。     At   the   same   time   she   sent   the   bailiff   Labadie   to
  Riguepeu; to find out the names of those who were traducing her; and to
  say that she intended to prosecute her calumniators with the utmost rigour
  of the law。     This; said the accusation; was nothing but a move to frighten
  the witnesses against her into silence。           Instead of making good her threats
  the Widow Lacoste disappeared。
  170
  … Page 171…
  SHE STANDS ACCUSED
  On the arrest of Meilhan search of his lodgings resulted in the finding
  of the note on Castera for 1772 francs; and of a sum of 800 francs in gold
  and silver。      But of the deed creating the annuity of 400 francs there was
  no trace。
  Meilhan   denied   everything。          In   respect   of   the   wine   he   was   said   to
  have given Lacoste he said he had passed the whole of the 16th of May in
  the   company   of   a   friend   called   Mothe;   and   that   Mothe   could   therefore
  prove   Meilhan   had   never   had   a   drink   with   Lacoste。        Mothe;   however;
  declared he had left Meilhan that day at three o'clock in the afternoon; and
  it   was   just   at   this   time   that   Meilhan   had taken   Lacoste  into   the   auberge
  where he lived to give him the poisoned drink。                  It was between three and
  four that Lacoste first showed signs of being ill。
  Asked   to   explain   the   note   for   1772   francs;   Meilhan   said   that;   about
  two   months   after   Lacoste's   death;   the   widow   complained   of   not   having
  any ready money。          She had the Castera note; and he offered to discount it
  for her。     This was a palpable lie; said the accusation。               It was only a few
  days   after   Lacoste's   death   that   Meilhan   spoke   to   the   Mayor   about   the
  Castera   note。      Meilhan's   statement   was   full   of   discrepancies。         He   told
  Castera   that   he   held   the   note   against   2000   francs   previously   lent   to   the
  widow。      He now said that he had discounted the note on sight。                     But the
  fact   was   that   since   Meilhan   had   come   to   live   in   Riguepeu   he   had   been
  without resources。         He had stripped himself in order to establish his son
  in a pharmacy at Vic…Fezensac。              His profession of schoolmaster scarcely
  brought him in enough for living expenses。                 How; then; could he possibly
  be   in   a   position   to   lend   Mme   Lacoste   2000   francs?      And   how   had   he
  managed   to   collect   the   800   odd   francs   that   were   found   in   his   lodgings?
  The real explanation lay in the story he had twice given to the Mayor; M。
  Sabazan: he was in possession of the Castera note through the generosity
  of his accomplice。
  Meilhan was in still greater difficulty to explain the document which
  had settled on him an annuity of 400 francs; and which had been seen in
  his hands。      Denial was useless; since he had asked the Mayor to make a
  draft for him; and since he had shown that functionary the deed signed by
  Mme   Lacoste。        Here;   word   for   word;   is   the   explanation   given   by   the
  171
  … Page 172…
  SHE STANDS ACCUSED
  rubicund Joseph:
  ‘‘My son;'' he said; ‘‘kept asking me to contribute to the upkeep of one
  of   his   boys   who    is  in  the  seminary     of  Vic…Fezensac。       I   consistently
  refused to do so; because I wanted to sa