第 1 节
作者:嘟嘟      更新:2021-02-19 17:05      字数:9322
  MUCH ADO ABOUT NOTHING
  MUCH ADO ABOUT
  NOTHING
  William Shakespeare
  1599
  1
  … Page 2…
  MUCH ADO ABOUT NOTHING
  Dramatis Personae
  Don Pedro; Prince of Arragon。 Don John; his bastard brother。 Claudio;
  a   young   lord   of   Florence。   Benedick;   a   Young   lord   of   Padua。   Leonato;
  Governor       of  Messina。     Antonio;    an   old   man;   his   brother。   Balthasar;
  attendant     on   Don    Pedro。   Borachio;     follower    of  Don    John。   Conrade;
  follower   of   Don   John。   Friar   Francis。   Dogberry;   a   Constable。   Verges;   a
  Headborough。   A   Sexton。   A   Boy。       Hero;   daughter    to  Leonato。    Beatrice;
  niece    to  Leonato。    Margaret;    waiting    gentlewoman       attending    on  Hero。
  Ursula;    waiting    gentlewoman       attending    on   Hero。   Messengers;      Watch;
  Attendants; etc。
  2
  … Page 3…
  MUCH ADO ABOUT NOTHING
  ACT I。
  3
  … Page 4…
  MUCH ADO ABOUT NOTHING
  SCENE I。
  An orchard before Leonato's house。
  'Enter    Leonato    (Governor      of  Messina);    Hero    (his  Daughter);     and
  Beatrice (his Niece); with a Messenger。'
  Leon。 I learn in this letter that Don Pedro of Arragon comes this night
  to Messina。
  Mess。 He is very near by this。 He was not three leagues off when I left
  him。
  Leon。 How many gentlemen have you lost in this action?
  Mess。 But few of any sort; and none of name。
  Leon。   A   victory   is   twice   itself   when   the   achiever   brings   home   full
  numbers。   I   find   here   that   Don   Pedro   hath   bestowed   much   honour   on   a
  young Florentine called Claudio。
  Mess。   Much   deserv'd   on   his   part;   and   equally   rememb'red   by   Don
  Pedro。 He hath borne himself beyond the promise of his age; doing in the
  figure    of  a  lamb    the  feats  of   a  lion。  He   hath   indeed    better  bett'red
  expectation than you must expect of me to tell you how。
  Leon。 He hath an uncle here in Messina will be very much glad of it。
  Mess。 I have already delivered him letters; and there appears much joy
  in   him;   even   so  much     that  joy   could  not  show    itself  modest    enough
  without a badge of bitterness。
  Leon。 Did he break out into tears?
  Mess。 In great measure。
  Leon。 A kind overflow of kindness。 There are no faces truer than those
  that   are   so   wash'd。   How   much   better   is   it   to   weep   at   joy   than   to   joy   at
  weeping!
  Beat。 I pray you; is Signior Mountanto return'd from the wars or no?
  Mess。   I   know   none   of   that   name;   lady。   There   was   none   such   in   the
  army of any sort。
  Leon。 What is he that you ask for; niece?
  Hero。 My cousin means Signior Benedick of Padua。
  Mess。 O; he's return'd; and as pleasant as ever he was。
  Beat。 He set up his bills here in Messina and challeng'd Cupid at the
  4
  … Page 5…
  MUCH ADO ABOUT NOTHING
  flight; and my uncle's fool; reading the challenge; subscrib'd for Cupid and
  challeng'd   him   at   the   burbolt。   I   pray   you;   how   many   hath   he   kill'd   and
  eaten in these wars? But how many hath he kill'd? For indeed I promised
  to eat all of his killing。
  Leon。   Faith;   niece;   you   tax   Signior   Benedick   too   much;   but   he'll   be
  meet with you; I doubt it not。
  Mess。 He hath done good service; lady; in these wars。
  Beat。 You had musty victual; and he hath holp to eat it。 He is a very
  valiant trencherman; he hath an excellent stomach。
  Mess。 And a good soldier too; lady。
  Beat。 And a good soldier to a lady; but what is he to a lord?
  Mess。 A  lord   to   a   lord;   a   man   to   a   man;   stuff'd   with   all   honourable
  virtues。
  Beat。   It   is   so   indeed。   He   is   no   less   than   a   stuff'd   man;   but   for   the
  stuffingwell; we are all mortal。
  Leon。 You must not; sir; mistake my niece。 There is a kind of merry
  war   betwixt   Signior   Benedick   and   her。   They   never   meet   but   there's   a
  skirmish of wit between them。
  Beat。 Alas; he gets nothing by that! In our last conflict four of his five
  wits went halting off; and now is the whole man govern'd with one; so that
  if   he  have    wit   enough     to  keep    himself    warm;    let  him    bear   it  for  a
  difference between himself and his horse; for   it is all   the wealth that   he
  hath left to be known a reasonable creature。 Who is his companion now?
  He hath every month a new sworn brother。
  Mess。 Is't possible?
  Beat。 Very easily possible。 He wears his faith but as the fashion of his
  hat; it ever changes with the next block。
  Mess。 I see; lady; the gentleman is not in your books。
  Beat。 No。 An he were; I would burn my study。 But I pray you; who is
  his companion?   Is there   no young   squarer now that will   make a   voyage
  with him to the devil?
  Mess。 He is most in the company of the right noble Claudio。
  Beat。   O   Lord;   he   will   hang   upon   him   like   a   disease!   He   is   sooner
  caught than the pestilence; and the taker runs presently mad。 God help the
  5
  … Page 6…
  MUCH ADO ABOUT NOTHING
  noble Claudio! If he have caught the Benedick; it will cost him a thousand
  pound ere 'a be cured。
  Mess。 I will hold friends with you; lady。
  Beat。 Do; good friend。
  Leon。 You will never run mad; niece。
  Beat。 No; not till a hot January。
  Mess。 Don Pedro is approach'd。
  'Enter    Don     Pedro;    Claudio;    Benedick;     Balthasar;    and    John   the
  Bastard。'
  Pedro。   Good   Signior   Leonato;   are   you   come   to   meet   your   trouble?
  The fashion of the world is to avoid cost; and you encounter it。
  Leon。 Never came trouble to my house in the likeness of your Grace;
  for trouble being gone; comfort should remain; but when you depart from
  me; sorrow abides and happiness takes his leave。
  Pedro。   You   embrace   your   charge   too   willingly。   I   think   this   is   your
  daughter。
  Leon。 Her mother hath many times told me so。
  Bene。 Were you in doubt; sir; that you ask'd her?
  Leon。 Signior Benedick; no; for then were you a child。
  Pedro。 You have it full; Benedick。 We may guess by this what you are;
  being   a   man。 Truly  the   lady  fathers   herself。  Be happy;  lady;   for   you   are
  like an honourable father。
  Bene。 If Signior Leonato be her father; she would not have his head on
  her shoulders for all Messina; as like him as she is。
  Beat。 I wonder that you will still be talking; Signior Benedick。 Nobody
  marks you。
  Bene。 What; my dear Lady Disdain! are you yet living?
  Beat。 Is it possible Disdain should die while she hath such meet food
  to feed it as Signior Benedick? Courtesy itself must convert to disdain if
  you come in her presence。
  Bene。 Then is courtesy a turncoat。 But it is certain I am loved of all
  ladies; only you excepted; and I would I could find in my heart that I had
  not a hard heart; for truly I love none。
  Beat。 A dear happiness to women! They would else have been troubled
  6
  … Page 7…
  MUCH ADO ABOUT NOTHING
  with   a   pernicious   suitor。   I   thank   God   and   my   cold   blood;   I   am   of   your
  humour for that。 I had rather hear my dog bark at a crow than a man swear
  he loves me。
  Bene。 God keep your ladyship still in that mind! So some gentleman or
  other shall scape a predestinate scratch'd face。
  Beat。   Scratching   could   not   make   it   worse   an   'twere   such   a   face   as
  yours were。
  Bene。 Well; you are a rare parrot…teacher。
  Beat。 A bird of my tongue is better than a beast of yours。
  Bene。 I would my horse had the speed of your tongue; and so good a
  continuer。 But keep your way; a God's name! I have done。
  Beat。 You always end with a jade's trick。 I know you of old。
  Pedro。 That is the sum of all; Leonato。 Signior Claudio and Signior
  Benedick; my dear friend Leonato hath invited you all。 I tell him we shall
  stay  here   at   the   least   a   month;   and   he heartly  prays   some   occasion   may
  detain us longer。 I dare swear h