第 30 节
作者:淋雨      更新:2022-11-23 12:09      字数:9322
  what lay hidden under this appearance of indifference with
  which the poor girl affected to speak of her rival; the
  black tulip。
  〃Oh!〃 muttered Cornelius; 〃again! again! Have I not told
  you; Rosa; that I thought but of you? that it was you alone
  whom I regretted; you whom I missed; you whose absence I
  felt more than the loss of liberty and of life itself?〃
  Rosa smiled with a melancholy air。
  〃Ah!〃 she said; 〃your tulip has been in such danger。〃
  Cornelius trembled involuntarily; and showed himself clearly
  to be caught in the trap; if ever the remark was meant as
  such。
  〃Danger!〃 he cried; quite alarmed; 〃what danger?〃
  Rosa looked at him with gentle compassion; she felt that
  what she wished was beyond the power of this man; and that
  he must be taken as he was; with his little foible。
  〃Yes;〃 she said; 〃you have guessed the truth; that suitor
  and amorous swain; Jacob; did not come on my account。〃
  〃And what did he come for?〃 Cornelius anxiously asked。
  〃He came for the sake of the tulip。〃
  〃Alas!〃 said Cornelius; growing even paler at this piece of
  information than he had been when Rosa; a fortnight before;
  had told him that Jacob was coming for her sake。
  Rosa saw this alarm; and Cornelius guessed; from the
  expression of her face; in what direction her thoughts were
  running。
  〃Oh; pardon me; Rosa!〃 he said; 〃I know you; and I am well
  aware of the kindness and sincerity of your heart。 To you
  God has given the thought and strength for defending
  yourself; but to my poor tulip; when it is in danger; God
  has given nothing of the sort。〃
  Rosa; without replying to this excuse of the prisoner;
  continued;
  〃From the moment when I first knew that you were uneasy on
  account of the man who followed me; and in whom I had
  recognized Jacob; I was even more uneasy myself。 On the day;
  therefore; after that on which I saw you last; and on which
  you said  〃
  Cornelius interrupted her。
  〃Once more; pardon me; Rosa!〃 he cried。 〃I was wrong in
  saying to you what I said。 I have asked your pardon for that
  unfortunate speech before。 I ask it again: shall I always
  ask it in vain?〃
  〃On the following day;〃 Rosa continued; 〃remembering what
  you had told me about the stratagem which I was to employ to
  ascertain whether that odious man was after the tulip; or
  after me  〃
  〃Yes; yes; odious。 Tell me;〃 he said; 〃do you hate that
  man?〃
  〃I do hate him;〃 said Rosa; 〃as he is the cause of all the
  unhappiness I have suffered these eight days。〃
  〃You; too; have been unhappy; Rosa? I thank you a thousand
  times for this kind confession。〃
  〃Well; on the day after that unfortunate one; I went down
  into the garden and proceeded towards the border where I was
  to plant your tulip; looking round all the while to see
  whether I was again followed as I was last time。〃
  〃And then?〃 Cornelius asked。
  〃And then the same shadow glided between the gate and the
  wall; and once more disappeared behind the elder…trees。〃
  〃You feigned not to see him; didn't you?〃 Cornelius asked;
  remembering all the details of the advice which he had given
  to Rosa。
  〃Yes; and I stooped over the border; in which I dug with a
  spade; as if I was going to put the bulb in。〃
  〃And he;  what did he do during all this time?〃
  〃I saw his eyes glisten through the branches of the tree
  like those of a tiger。〃
  〃There you see; there you see!〃 cried Cornelius。
  〃Then; after having finished my make…believe work; I
  retired。〃
  〃But only behind the garden door; I dare say; so that you
  might see through the keyhole what he was going to do when
  you had left?〃
  〃He waited for a moment; very likely to make sure of my not
  coming back; after which he sneaked forth from his
  hiding…place; and approached the border by a long
  round…about; at last; having reached his goal; that is to
  say; the spot where the ground was newly turned; he stopped
  with a careless air; looking about in all directions; and
  scanning every corner of the garden; every window of the
  neighbouring houses; and even the sky; after which; thinking
  himself quite alone; quite isolated; and out of everybody's
  sight; he pounced upon the border; plunged both his hands
  into the soft soil; took a handful of the mould; which he
  gently frittered between his fingers to see whether the bulb
  was in it; and repeated the same thing twice or three times;
  until at last he perceived that he was outwitted。 Then;
  keeping down the agitation which was raging in his breast;
  he took up the rake; smoothed the ground; so as to leave it
  on his retiring in the same state as he had found it; and;
  quite abashed and rueful; walked back to the door; affecting
  the unconcerned air of an ordinary visitor of the garden。〃
  〃Oh; the wretch!〃 muttered Cornelius; wiping the cold sweat
  from his brow。 〃Oh; the wretch! I guessed his intentions。
  But the bulb; Rosa; what have you done with it? It is
  already rather late to plant it。〃
  〃The bulb? It has been in the ground for these six days。〃
  〃Where? and how?〃 cried Cornelius。 〃Good Heaven; what
  imprudence! What is it? In what sort of soil is it? It what
  aspect? Good or bad? Is there no risk of having it filched
  by that detestable Jacob?〃
  〃There is no danger of its being stolen;〃 said Rosa; 〃unless
  Jacob will force the door of my chamber。〃
  〃Oh! then it is with you in your bedroom?〃 said Cornelius;
  somewhat relieved。 〃But in what soil? in what vessel? You
  don't let it grow; I hope; in water like those good ladies
  of Haarlem and Dort; who imagine that water could replace
  the earth?〃
  〃You may make yourself comfortable on that score;〃 said
  Rosa; smiling; 〃your bulb is not growing in water。〃
  〃I breathe again。〃
  〃It is in a good; sound stone pot; just about the size of
  the jug in which you had planted yours。 The soil is composed
  of three parts of common mould; taken from the best spot of
  the garden; and one of the sweepings of the road。 I have
  heard you and that detestable Jacob; as you call him; so
  often talk about what is the soil best fitted for growing
  tulips; that I know it as well as the first gardener of
  Haarlem。〃
  〃And now what is the aspect; Rosa?〃
  〃At present it has the sun all day long;  that is to say
  when the sun shines。 But when it once peeps out of the
  ground; I shall do as you have done here; dear Mynheer
  Cornelius: I shall put it out of my window on the eastern
  side from eight in the morning until eleven and in my window
  towards the west from three to five in the afternoon。〃
  〃That's it! that's it!〃 cried Cornelius; 〃and you are a
  perfect gardener; my pretty Rosa。 But I am afraid the
  nursing of my tulip will take up all your time。〃
  〃Yes; it will;〃 said Rosa; 〃but never mind。 Your tulip is my
  daughter。 I shall devote to it the same time as I should to
  a child of mine; if I were a mother。 Only by becoming its
  mother;〃 Rosa added; smilingly; 〃can I cease to be its
  rival。〃
  〃My kind and pretty Rosa!〃 muttered Cornelius casting on her
  a glance in which there was much more of the lover than of
  the gardener; and which afforded Rosa some consolation。
  Then; after a silence of some moments; during which
  Cornelius had grasped through the openings of the grating
  for the receding hand of Rosa; he said;
  〃Do you mean to say that the bulb has now been in the ground
  for six days?〃
  〃Yes; six days; Mynheer Cornelius;〃 she answered。
  〃And it does not yet show leaf〃
  〃No; but I think it will to…morrow。〃
  〃Well; then; to…morrow you will bring me news about it; and
  about yourself; won't you; Rosa? I care very much for the
  daughter; as you called it just now; but I care even much
  more for the mother。〃
  〃To…morrow?〃 said Rosa; looking at Cornelius askance。 〃I
  don't know whether I shall be able to come to…morrow。〃
  〃Good heavens!〃 said Cornelius; 〃why can't you come
  to…morrow?〃
  〃Mynheer Cornelius; I have lots of things to do。〃
  〃And I have only one;〃 muttered Cornelius。
  〃Yes;〃 said Rosa; 〃to love your tulip。〃
  〃To love you; Rosa。〃
  Rosa shook her head; after which followed a pause。
  〃Well;〃  Cornelius at last broke the silence;  〃well;
  Rosa; everything changes in the realm of nature; the flowers
  of spring are succeeded by other flowers; and the bees;
  which so tenderly caressed the violets and the wall…flowers;
  will flutter with just as much love about the honey…suckles;
  the rose; the jessamine; and the carnation。〃
  〃What does all this mean?〃 asked Rosa。
  〃You have abandoned me; Miss Rosa; to seek your pleasure
  elsewhere。 You have done well; and I will not complain。 What
  claim have I to your fidelity?〃
  〃My fidelity!〃 Rosa exclaimed; with her eyes full of tears;
  and without caring any longer to hide from Cornelius this
  dew of pearls dropping on her cheeks; 〃my fidelity! have I
  not been faithful to you?〃
  〃Do you call it faithful to desert me; and to leave me here
  to die?〃
  〃But; Mynheer Cornelius;〃 said Rosa; 〃am I not doing
  everything for you that could give you pleasure? have I not
  devoted myself to your tulip?〃
  〃You are bitter; Rosa; you reproach me wit