第 77 节
作者:打死也不说      更新:2021-12-13 08:42      字数:9321
  ible scene which he had left。
  She would not come。
  In the morning he had told the maids to dress madame for three o'clock; as he did each time he took out the Levantine with him; when it was necessary to move this indolent person; who; not being able to accept even any responsibility whatever; left others to think; decide; act for her; going willingly where she was desired to go; once she was started。 And it was on this amiability that he counted to take her to Hemerlingue's。 But when; after /dejeuner/; Jansoulet dressed; superb; perspiring with the effort to put on gloves; asked if madame would soon be ready; he was told that she was not going out。 The matter was grave; so grave; that putting on one side all the intermediaries of valets and maids; which they made use of in their conjugal dialogues; he ran up the stairs four steps at once like a gust of wind; and entered the draperied rooms of the Levantine。
  She was still in bed; dressed in that great open tunic of silk of two colours; which the Moors call a /djebba/; and in a little cap embroidered with gold; from which escaped her heavy long black hair; all entangled round her moon…shaped face; flushed from her recent meal。 The sleeves of her /djebba/ pushed back showed two enormous shapeless arms; loaded with bracelets; with long chains wandering through a heap of little mirrors; of red beads; of scent…boxes; of microscopic pipes; of cigarette casesthe childish toyshop collection of a Moorish woman at her rising。
  The room; filled with the heavy opium…scented smoke of Turkish tobacco; was in similar disorder。 Negresses went and came; slowly removing their mistress's coffee; the favourite gazelle was licking the dregs of a cup which its delicate muzzle had overturned on the carpet; while seated at the foot of the bed with a touching familiarity; the melancholy Cabassu was reading aloud to madame a drama in verse which Cardailhac was shortly going to produce。 The Levantine was stupefied with this reading; absolutely astounded。
  〃My dear;〃 said she to Jansoulet; in her thick Flemish accent; 〃I don't know what our manager is thinking of。 I am just reading this /Revolt/; which he is so mad about。 But it is impossible。 There is nothing dramatic about it。〃
  〃Don't talk to me of the theatre;〃 said Jansoulet; furious; in spite of his respect for the daughter of the Afchins。 〃What; you are not dressed yet? Weren't you told that we were going out?〃
  They had told her; but she had begun to read this stupid piece。 And with her sleepy air:
  〃We will go out to…morrow。〃
  〃To…morrow! Impossible。 We are expected to…day。 A most important visit。〃
  〃But where?〃
  He hesitated a second。
  〃To Hemerlingue's。〃
  She raised her great eyes; thinking he was making game of her。 Then he told her of his meeting with the baron at the funeral of de Mora and the understanding they had come to。
  〃Go there; if you like;〃 said she coldly。 〃But you little know me if you believe that I; an Afchin; will ever set foot in that slave's house。〃
  Cabassu; prudently seeing what was likely to happen; had fled into a neighbouring room; carrying with him the five acts of /The Revolt/ under his arm。
  〃Come;〃 said the Nabob to his wife; 〃I see that you do not know the terrible position I am in。 Listen。〃
  Without thinking of the maids or the negresses; with the sovereign indifference of an Oriental for his household; he proceeded to picture his great distress; his fortune sequestered over seas; his credit destroyed over here; his whole career in suspense before the judgment of the Chamber; the influence of the Hemerlingues on the judge… advocate; and the necessity of the sacrifice at the moment of all personal feeling to such important interests。 He spoke hotly; tried to convince her; to carry her away。 But she merely answered him; 〃I shall not go;〃 as if it were only a matter of some unimportant walk; a little too long for her。
  He said trembling:
  〃See; now; it is not possible that you should say that。 Think that my fortune is at stake; the future of our children; the name you bear。 Everything is at stake in what you cannot refuse to do。〃
  He could have spoken thus for hours and been always met by the same firm; unshakable obstinacyan Afchin could not visit a slave。
  〃Well; madame;〃 said he violently; 〃this slave is worth more than you。 She has increased tenfold her husband's wealth by her intelligence; while you; on the contrary〃
  For the first time in the twelve years of their married life Jansoulet dared to hold up his head before his wife。 Was he ashamed of this crime of /lese…majeste/; or did he understand that such a remark would place an impassable gulf between them? He changed his tone; knelt down before the bed; with that cheerful tenderness when one persuades children to be reasonable。
  〃My little Martha; I beg of youget up; dress yourself。 It is for your own sake I ask it; for your comfort; for your own welfare。 What would become of you if; for a caprice; a stupid whim; we should become poor?〃
  But the wordpoorrepresented absolutely nothing to the Levantine。 One could speak of it before her; as of death before little children。 She was not moved by it; not knowing what it was。 She was perfectly determined to keep in bed in her /djebba/; and to show her decision; she lighted a new cigarette at her old one just finished; and while the poor Nabob surrounded his 〃dear little wife〃 with excuses; with prayers; with supplications; promising her a diadem of pearls a hundred times more beautiful than her own; if she would come; she watched the heavy smoke rising to the painted ceiling; wrapping herself up in it as in an imperturbable calm。 At last; in face of this refusal; this silence; this barrier of headstrong obstinacy; Jansoulet unbridled his wrath and rose up to his full height:
  〃Come;〃 said he; 〃I wish it。〃
  He turned to the negresses:
  〃Dress your mistress at once。〃
  And boor as he was at the bottom; the son of a southern nail…maker asserting itself in this crisis which moved him so deeply; he threw back the coverlids with a brutal and contemptuous gesture; knocking down the innumerable toys they bore; and forcing the half…clad Levantine to bound to her feet with a promptitude amazing in so massive a person。 She roared at the outrage; drew the folds of her dalmatic against her bust; pushed her cap sideways on her dishevelled hair; and began to abuse her husband。
  〃Never; understand me; never! You may drag me sooner to this〃
  The filth flowed from her heavy lips as from a spout。 Jansoulet could have imagined himself in some frightful den of the port of Marseilles; at some quarrel of prostitutes and bullies; or again at some open…air dispute between Genoese; Maltese; and Provencal hags; gleaning on the quays round the sacks of wheat; and abusing each other; crouched in the whirlwinds of golden dust。 She was indeed a Levantine of a seaport; a spoiled child; who; in the evening; left alone; had heard from her terrace or from her gondola the sailors revile each other in every tongue of the Latin seas; and had remembered it all。 The wretched man looked at her; frightened; terrified at what she forced him to hear; at her grotesque figure; foaming and gasping:
  〃No; I will not gono; I will not go!〃
  And this was the mother of his children; a daughter of the Afchins! Suddenly; at the thought that his fate was in the hands of this woman; that it would only cost her a dress to put on to save himand that time was flyingthat soon it would be too late; a criminal feeling rose to his brain and distorted his features。 He came straight to her; his hands contracted; with such a terrible expression that the daughter of the Afchins; frightened; rushed; calling towards the door by which the /masseur/ had just gone out:
  〃Aristide!〃
  This cry; the words; this intimacy of his wife with a servant! Jansoulet stopped; his rage suddenly calmed; then; with a gesture of disgust; he flung himself out; slamming the doors; more eager to fly the misfortune and the horror whose presence he divined in his own home; than to seek elsewhere the help he had been promised。
  A quarter of an hour later he made his appearance at the Hemerlingues'; making a despairing gesture as he entered to the banker; and approached the baroness stammering the ready…made phrase he had heard repeated so often the night of his ball; 〃His wife; very unwellmost grieved not to have been able to come〃 She did not give him time to finish; rose slowly; unwound herself like a long and slender snake from the pleated folds of her tight dress; and said; without looking at him; 〃Oh; I knewI knew!〃 then changed her place and took no more notice of him。 He attempted to approach Hemerlingue; but the good man seemed absorbed in his conversation with Maurice Trott。 Then he went to sit down near Mme。 Jenkins; whose isolation seemed like his own。 But; even while talking to the poor woman; as languid as he was preoccupied; he was watching the baroness doing the honours of this drawing…room; so comfortable when compared with his own gilded halls。
  It was time to leave。 Mme。 Hemerlingue went to the door with some of the ladies; presented her forehead to the old princess; bent under the benediction of the Armenian bishop; nodded with