第 1 节
作者:打死也不说      更新:2021-09-25 11:13      字数:9322
  THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR
  JULIUS CAESAR
  William Shakespeare
  1599
  1
  … Page 2…
  THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR
  ACT I。
  2
  … Page 3…
  THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR
  SCENE I。 Rome。 A street。
  Enter Flavius; Marullus; and certain Commoners。
  FLAVIUS。 Hence; home; you idle creatures; get you home。 Is this a
  holiday?   What;   know   you   not;   Being   mechanical;   you   ought   not   walk
  Upon   a   laboring   day   without   the   sign   Of   your   profession?   Speak;   what
  trade art thou? FIRST COMMONER。 Why; sir; a carpenter。 MARULLUS。
  Where   is   thy   leather   apron   and   thy   rule?   What   dost   thou   with   thy   best
  apparel on? You; sir; what trade are you? SECOND COMMONER。 Truly;
  sir; in respect of a fine workman; I am but; as you would say; a cobbler。
  MARULLUS。   But   what   trade   art   thou?   Answer   me   directly。   SECOND
  COMMONER。 A trade; sir; that; I hope; I may use with a safe conscience;
  which   is   indeed;   sir;   a   mender   of   bad   soles。   MARULLUS。   What   trade;
  thou knave? Thou naughty knave; what trade? SECOND COMMONER。
  Nay; I beseech you; sir; be not out with me; yet; if you be out; sir; I can
  mend   you。   MARULLUS。   What   mean'st   thou   by   that?   Mend   me;   thou
  saucy fellow! SECOND COMMONER。 Why; sir; cobble you。 FLAVIUS。
  Thou art a cobbler; art thou? SECOND COMMONER。 Truly; Sir; all that I
  live by is with the awl; I meddle with no tradesman's matters; nor women's
  matters; but with awl。 I am indeed; sir; a surgeon to old shoes; when they
  are in great danger; I recover them。 As proper men as ever trod upon neat's
  leather have gone upon my handiwork。 FLAVIUS。 But wherefore art not
  in   thy   shop   today?   Why   dost    thou   lead   these   men   about    the  streets?
  SECOND COMMONER。 Truly; sir; to wear out their shoes to get myself
  into   more   work。   But   indeed;   sir;   we   make   holiday   to   see   Caesar   and   to
  rejoice  in   his triumph。  MARULLUS。 Wherefore  rejoice? What   conquest
  brings he home? What tributaries follow him to Rome To grace in captive
  bonds     his   chariot   wheels?    You    blocks;    you   stones;   you    worse    than
  senseless things! O you hard hearts; you cruel men of Rome; Knew you
  not   Pompey?   Many   a   time   and   oft   Have   you   climb'd   up   to   walls   and
  battlements; To towers and windows; yea; to chimney tops; Your infants in
  your arms; and there have sat The livelong day with patient expectation To
  see great Pompey pass the streets of Rome。 And when you saw his chariot
  but   appear;   Have   you   not   made   an   universal   shout   That   Tiber   trembled
  3
  … Page 4…
  THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR
  underneath her banks To hear the replication of your sounds Made in her
  concave shores? And do you now put on your best attire? And do you now
  cull out a holiday? And do you now strew flowers in his way That comes
  in triumph over Pompey's blood? Be gone! Run to your houses; fall upon
  your knees; Pray to the gods to intermit the plague That needs must light
  on   this   ingratitude。   FLAVIUS。   Go;   go;   good   countrymen;   and;   for   this
  fault; Assemble all the poor men of your sort; Draw them to Tiber banks;
  and weep   your tears   Into   the   channel;   till   the   lowest stream  Do   kiss the
  most   exalted     shores   of  all。  Exeunt   all  Commoners。   See       whether    their
  basest metal be not moved; They vanish tongue…tied in their guiltiness。 Go
  you   down   that   way   towards   the   Capitol;   This   way   will   I。   Disrobe   the
  images If you do find them deck'd with ceremonies。 MARULLUS。 May
  we do so? You know it is the feast of Lupercal。 FLAVIUS。 It is no matter;
  let no images Be hung with Caesar's trophies。 I'll about And drive away
  the vulgar from the streets; So do you too; where you perceive them thick。
  These growing feathers pluck'd from Caesar's wing Will make him fly an
  ordinary pitch; Who else would soar above the view of men And keep us
  all in servile fearfulness。 Exeunt。
  4
  … Page 5…
  THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR
  SCENE II。 A public place。
  Flourish。    Enter   Caesar;    Antony;     for  the  course;    Calpurnia;    Portia;
  Decius; Cicero; Brutus; Cassius; and Casca; a great crowd follows; among
  them a Soothsayer。
  CAESAR。        Calpurnia!    CASCA。       Peace;   ho!   Caesar    speaks。   Music
  ceases。   CAESAR。   Calpurnia!   CALPURNIA。   Here;   my   lord。   CAESAR。
  Stand you directly in Antonio's way; When he doth run his course。 Antonio!
  ANTONY。 Caesar; my lord? CAESAR。 Forget not in your speed; Antonio;
  To   touch   Calpurnia;   for   our   elders   say  The   barren;   touched   in   this   holy
  chase;   Shake   off   their   sterile   curse。 ANTONY。   I   shall   remember。   When
  Caesar   says   〃Do   this;〃   it   is   perform'd。   CAESAR。   Set   on;   and   leave   no
  ceremony   out。   Flourish。   SOOTHSAYER。   Caesar!   CAESAR。   Ha!   Who
  calls? CASCA。 Bid every noise be still。 Peace yet again! CAESAR。 Who
  is   it   in   the   press   that   calls   on   me?   I   hear   a   tongue;   shriller   than   all   the
  music;   Cry   〃Caesar。〃   Speak;   Caesar   is   turn'd   to   hear。   SOOTHSAYER。
  Beware   the   ides   of   March。   CAESAR。   What   man   is   that?   BRUTUS。   A
  soothsayer you beware the ides of March。 CAESAR。 Set him before me let
  me   see   his   face。   CASSIUS。   Fellow;   come   from   the   throng;   look   upon
  Caesar。     CAESAR。       What     say'st  thou   to  me    now?    Speak    once    again。
  SOOTHSAYER。 Beware the ides of March。 CAESAR。 He is a dreamer;
  let   us   leave   him。   Pass。   Sennet。    Exeunt    all  but   Brutus    and   Cassius。
  CASSIUS。   Will   you   go   see   the   order   of   the   course?   BRUTUS。   Not   I。
  CASSIUS。 I pray you; do。 BRUTUS。 I am not gamesome; I do lack some
  part Of that quick spirit that is in Antony。 Let me not hinder; Cassius; your
  desires; I'll leave you。 CASSIUS。 Brutus; I do observe you now of late; I
  have not from your eyes that gentleness And show of love as I was wont to
  have; You bear too stubborn and too strange a hand Over your friend that
  loves you。 BRUTUS。 Cassius; Be not deceived; if I have veil'd my look; I
  turn the trouble of my countenance Merely upon myself。 Vexed I am Of
  late with passions of some difference; Conceptions only proper to myself;
  Which give some soil perhaps to my behaviors; But let not therefore my
  good friends be grieved… Among which number; Cassius; be you one… Nor
  construe any further my neglect Than that poor Brutus with himself at war
  5
  … Page 6…
  THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR
  Forgets the shows of love to other men。 CASSIUS。 Then; Brutus; I have
  much   mistook your passion; By  means whereof this breast of mine   hath
  buried Thoughts of great value; worthy cogitations。 Tell me; good Brutus;
  can you see your face? BRUTUS。 No; Cassius; for the eye sees not itself
  But by reflection; by some other things。 CASSIUS。 'Tis just; And it is very
  much lamented; Brutus; That you have no such mirrors as will turn Your
  hidden worthiness into your eye That you might see your shadow。 I have
  heard Where many of the best respect in Rome; Except immortal Caesar;
  speaking of Brutus And groaning underneath this age's yoke; Have wish'd
  that noble Brutus had his eyes。  BRUTUS。 Into what   dangers would   you
  lead   me;   Cassius;   That   you   would   have   me   seek   into   myself   For   that
  which   is   not   in   me?   CASSIUS。   Therefore;   good   Brutus;   be   prepared   to
  hear; And since you know you cannot see yourself So well as by reflection;
  I your glass Will modestly discover to yourself That of yourself which you
  yet   know   not   of。   And   be   not   jealous   on   me;   gentle   Brutus;   Were   I   a
  common laugher; or did use To stale with ordinary oaths my love To every
  new protester; if you know That I do fawn on men and hug them hard And
  after scandal them; or if you know That I profess myself in banqueting To
  all the rout; then hold me dangerous。 Flourish and shout。 BRUTUS。 What
  means   this shouting?   I do   fear   the people  Choose   Caesar  for  their   king。
  CASSIUS。 Ay; do you fear it? Then must I think you would not have it so。
  BRUTUS。 I would not; Cassius; yet I love him well。 But wherefore do you
  hold   me   here  so