第 9 节
作者:想聊      更新:2021-09-05 09:19      字数:9322
  rve as an admirable summer room。 However; if you think differently; write back word as soon as possible。 In the bath I have moved the hot chamber to the other corner of the dressing…room; because it was so placed that its steampipe was immediately under the bedrooms。 A fair…sized bed…room and a lofty winter one I admired very much; for they were both spacious and well…situatedon the side of the promenade nearest to the bath。 Diphilus had placed the columns out of the perpendicular; and not opposite each other。 These; of course; he shall take down; he will learn some day to use the plumb…line and measure。 On the whole; I hope Diphilus's work will be completed in a few months: for Qesius; who was with me at the time; keeps a very sharp look…out upon him。
  Thence I started straight along the via Vitularia to your Fufidianum; the estate which we bought for you a few weeks ago at Arpinum for 100;000 sesterces (about 8oo pounds)。 I never saw a shadier spot in summerwater springs in many parts of it; and abundant into the bargain。 In short; Caesius thought that you would easily irrigate fifty iugera of the meadow land。 For my part; I can assure you of this; which is more in my line; that you will have a villa marvellously pleasant; with the addition of a fish…pond; spouting fountains; a pakestra; and a shrubbery。 I am told that you wish to keep this Bovillae estate。 You will determine as you think good。 Calvus said that; even if the control of the water were taken from you; and the right of drawing it off were established by the vendor; and thus an easement were imposed on that property; we could yet maintain the price in case we wish to sell。 He said that he had agreed with you to do the work at three sesterces a foot; and that he had stepped it; and made it three miles。 It seemed to me more。 But I will guarantee that the money could nowhere be better laid out。 I had sent for Cillo from Venafrum; but on that very day four of his fellow servants and apprentices bad been crushed by the falling in of a tunnel at Venafrum。 On the 23th of September I was at Laterium。 I examined the road; which appeared to me to be so good as to Seem almost like a high road; except a hundred and fifty pacesfor I measured it myself from the little bridge at the temple of Furina; in the direction of Satricum。 There they had put down dust; not gravel (this shall he changed); and that part of the road is a very steep incline。 But I understood that it could not be taken in any other direction; particularly as you did not wish it to go through the property of Locusta or Varro。 The latter alone had made the road very well where it skirted his own property。 Locusta hadn't touched it; but I will call on him at Rome; and think I shall be able to stir him up; and at the same tune I think I shall ask M。 Tarus; who is now at Rome; and whom I am told promised to allow you to do so; about making a watercourse through his property。 I much approved of your steward Nicephorius and I asked him what orders you had given about that small building at Laterium; about which you spoke to me。 He told me in answer that he had himself contracted to do the work for sixteen sestertia (about 128 pounds); but that you had afterwards made many additions to the work; but nothing to the price; and that he had therefore given it up。 I quite approve by Hercules; of your making the additions you had determined upon; although the villa as it stands seems to have the air of a philosopher; meant to rebuke the extravagance of other villas。 Yet; after all; that addition will be pleasing。 I praised your landscape gardener: he has so covered everything with ivy; both the foundation…wall of the villa and the spaces between the columns of the walk; that; upon my word; those Greek statues seemed to be engaged in fancy gardening; and to be shewing off the ivy。 Finally; nothing can be cooler or more mossy than the dressing…room of the bath。 That is about all I have to say about country matters。 The gardener; indeed; as well as Philotimus and Cincius are pressing on the ornamentation of your town house; but I also often look in upon it myself; as I can do without difficulty。 Wherefore don't be at all anxious about that。
  As to your always asking me about your son; of course I 〃excuse you〃; but I must ask you to 〃excuse〃 me also; for I don't allow that you love him more than I do。 And oh that he had been with me these last few days at Arpinum; as he had himself set his heart on being; and as I had no less done! As to Pomponia; please write and say that; when I go out of town anywhere; she is to come with me and bring the boy。 I'll do wonders with him; if I get him to myself when I am at leisure: for at Rome there is no time to breathe。 You know I formerly promised to do so for nothing。 What do you expect with such a reward as you promise me? I now come to your letters which I received in several packets when I was at Arpinum。 For I received three from you in one day; and; indeed; as it seemed; despatched by you at the same timeone of considerable length; in which your first point was that my letter to you was dated earlier than that to Caesar。 Oppius at times cannot help this: the reason is that; having settled to send letter…carriers; and having received a letter from me; he is hindered by something turning up; and obliged to despatch them later than he had intended; and I don't take the trouble to have the day altered on a letter which I have once handed to him。 You write about Caesar's extreme affection for us。 This affection you must on your part keep warm; and I for mine will endeavour to increase it by every means in my power。 About Pompey; I am carefully acting; and shall continue to act; as you advise。 That my permission to you to stay longer is a welcome one; though I grieve at your absence and miss you exceedingly; 1 am yet partly glad。 What you can be thinking of in sending for such people as Hippodamus and some others; I do not understand。 There is not one of those fellows that won't expect a present from you equal to a suburban estate。 However; there is no reason for your classing my friend Trebatius with them。 I sent him to Caesar; and Caesar has done all I expected。 If he has not done quite what he expected himself; I am not bound to make it up to him; and I in like manner free and absolve you from all claims on his part。 Your remark; that you are a greater favourite with Caesar every day; is a source of undying satisfaction to me。 As to Balbus; who; as you say; promotes that state of things; he is the apple of my eye。 I am indeed glad that you and my friend Trebonius like each other。 As to what you say about the military tribuneship; I; indeed; asked for it definitely for Curtius; and Caeesar wrote back definitely to say that there was one at Curtius's service; and chided me for my modesty in making the request。 If I have asked one for anyone elseas I told Oppius to write and tell CaesarI shall not be at all annoyed by a refusal; since those who pester me for letters are annoyed at a refusal from me。 I like Curtius; as I have told him; not only because you asked me to do so; but from the character you gave of him; for from your letter I have gathered the zeal he shewed for my restoration。 As for the British expedition; I conclude from your letter that we have no occasion either for fear or exultation。 As to public affairs; about which you wish Tiro to write to you; I have written to you hitherto somewhat more carelessly than usual; because I knew that all events; small or great; were reported to Caesar。 I have now answered your longest letter。
  Now hear what I have to say to your small one。 The first point is about Clodius's letter to Caesar。 In that matter I approve of Caesar's policy; in not having given way to your request so far as to write a single word to that Fury。 The next thing is about the speech of Calventius 〃Marius。〃 I am surprised at your saying that you think I ought to answer it; particularly as; while no one is likely to read that speech; unless I write an answer to it; every schoolboy learns mine against him as an exercise。 My books; all of which you are expecting; I have begun; but I cannot finish them for some days yet。 The speeches for Scaurus and Plancius which you clamour for I have finished。 The poem to Caesar; which I had begun; I have cut short。 I will write what you ask me for; since your poetic springs are running dry; as soon as I have time。
  Now for the third letter。 It is very pleasant and welcome news to hear from you that Balbus is soon coming to Rome; and so well accompanied! and will stay with me continuously till the 15th of May。 As to your exhorting me in the same letter; as in many previous ones; to ambition and labour; I shall; of course; do as you say: but when am I to enjoy any real life?
  Your fourth letter reached me on the 13th of September; dated on the ioth of August from Britain。 In it there was nothing new except about your Erigona; and if I get that from Oppius I will write and tell you what I think of it。 I have no doubt I shall like it。 Oh yes! I had almost forgotten to remark as to the man who; you say in your letter; had written to Qesar about the applause given to Milo I am not unwilling that Caesar should think that it was as warm as poss