第 23 节
作者:换裁判      更新:2021-06-11 16:50      字数:2045
  坏摹⒆ㄗ⒌模徽飧瞿腥耍蛭钪屑蟮目炖侄蹲牛庵挚炖质撬永炊济挥刑逖楣摹!?br />
  她没有像他的母亲那样站在台阶上;但是等待着他,在走廊上的一张秋千椅中睡着了。穿戴整齐,裹着一条毛毯。他回忆起,他曾经看见她睡在她的床上,为她假想过一个情人。而这个情人,如今就是他自己。
  他嘴里说着,〃海伦〃,俯身向着她,流下泪水。
  这个时刻对于她来得很自然。毕竟,她过去生活中经常这么做,于是坐起来扑进他的怀抱里。他们一时几乎讲不出话来,几乎是没有性别的,这样才能不妨害他们了不起的好运气。生锈的秋千椅发出了一连串金属的嘎嘎声,在他们的身底下往下垂。
  她说:〃好幸福。〃
  〃你没有上船。〃
  〃我觉得你可能会来。〃要是不来的话,那么就永远也不会来了。〃这么漫长的路途。〃她说,并且为他们所冒的风险而哭起来。
  〃在得知本去世的消息之前,我就在准备着这次旅行。让我瞧瞧你。你没有离去。〃
  她说:〃〃玛丽波沙〃。〃
  〃本会说,又一个马赛。你拯救了我们,海伦。〃狂喜是毫无疑问的。〃现在,我们可以一起,去普罗旺斯的艾克斯。本本应该与我们一起去。〃他抚摩着她的头发。〃你就在这屋外面过了一夜。〃
  〃我害怕我会睡着了,因此听不见门铃声。〃
  〃那样我就会转身离开,没有找到你而返回去。〃他说,〃弗赖小姐是很可爱的。〃
  〃我们可以打电话给她。〃
  利思说:〃晚一会儿。〃
  〃行。她非常为我们高兴。〃
  〃我们要拍电报给你的父母。〃〃玛丽波沙〃不会掉转方向开回来。
  〃你在天黑的时候到达。你是怎么到这里来的?城里一定空寂无人。〃
  〃这个首府是既安静又谦恭。一个来自天国的家伙开着车把我一路带来。〃
  她说:〃噢,真是令人激动。〃抱住他,就像她过去抱紧她的哥哥,去证实人生一样。〃那天早晨在吴市,你说,〃这些是你的泪水还是我的?〃〃太阳升上来了,她说:〃我们进去吧。你快要精疲力竭了。你想吃什么东西吗?〃
  〃不。〃
  她站起来,拖拽她的毛毯,秋千椅的链子发出了声嘶力竭的刺耳的声音。一道纱门,吱嘎作响,还有一道木门,扭曲变形。他们站在霉烂潮湿的门厅里,她把手放到他的脸上,说:〃我们老了一些。〃
  〃在日本的那天早晨,我们开始变老。最糟糕的一天。〃海伦,在此期间的每时每刻中,你都在长大成人。他笑了。〃可是在任何地方我们都会认出对方来。〃他说,〃海伦,我们是多么互相需要啊。〃
  她唤着他的名字。〃如今它将会是圆满的。它将成为事实。〃她问道,〃你想要睡觉吗?〃
  〃不。我想要完满地度过这些时刻。你要与我一起躺下吗?〃
  〃要。那天,你说我们应该独自不受打搅,安全地、完美地、从容不迫地。〃
  〃自那以后我是多么后悔说了那些话,我高尚的语言。就在那个时刻,后悔说了那些话。你害怕吗?〃
  〃不。〃她说,〃我的床应该是最合适的地方,在那里我曾经许多次地想象过你。〃
  用眼睛和手指追逐着他的脸。〃现在我们要以不同的方式相互了解。〃因此它本身就是一种告别。〃你在想什么呢?〃
  〃想到当这种状况还在形成,等待,一切都处于未知之中时,我本来多么轻易地就可能死去啊。〃
  即便是对她,他也不会毫无保留地说出,他正在想着死亡:想起许多正值青春年华的人,就在他的面前死去了;想起他杀死的那些人,关于他们的情况,他什么也不知道。死亡,留在他将永远也不会再去的流血的战场上,在无法扑灭的战火中。
  此刻将会完满地度过。许许多多的时刻将会随后而来,然而并非这样的时刻。他曾经感到他们的机会正在流失;她也是如此,提心吊胆。为了这个机会,他旅行到这个逍遥自在的、空寂无人的海港。在这里,她躺在长霉的秋千椅上,等待着,仿佛一个神话。就仿佛她从铺上木板的甲板上跳入大海,游向海岸那样千真万确。她为了他跳下了轮船。折返回来一万英里,直到这个最终的亲昵的寸步距离。寸步之间他能够唤醒并且触摸她,同时念着她的名字。
  很多人已经死去。但是她没有死,他没有死;还没有。