第 27 节
作者:白寒      更新:2021-05-29 17:40      字数:4924
  于是,我听到自己对她说:“我很想你。”
  听听这话,简直要把我自己都也吓到了,若不是考虑到她只有一只无法使用的魔杖,我简直要怀疑这个女孩肯定对我下了夺魂咒。
  她可以轻松潇洒的转身离开,表示自己不是我的附庸品,完全不必在乎我的感受;而我却眼巴巴的放下一切千里迢迢从英国赶来只为见她一面;
  我得承认,世界上再也没有比这更愚蠢的事情,也再也没有比这更快乐的事了。不过,我总能想到办法,让她永远也离不开。
  我该再说些什么?我想不能,于是我吻住了她。
  片刻后,她就轻轻的把我推开,我对她的行动表示了不满。
  然而我一抬头,就看见她那位新寡的母亲,我名义上父亲的遗孀,穿着黑色纱质的常服站在三楼的扶栏处冷冷的看这我们。
  我对这位夫人点头致意:“您好,夫人。”
  她看了我一眼;那是多么复杂的眼神,猜疑,迷惑,愤怒还有仇恨。这种负面情绪的大肆流露把这位漂亮的寡妇简直变成了一只张扬舞爪的鬼蜘蛛。
  然后她就转身回到房间。
  我看着艾米丽,耸了耸肩说道:“她还是非常不喜欢我。”
  嗯哼,这次换我的女孩来吻我了,不过我已经决定无论怎么样都不会推开。
  ·*In delay there lies no plenty; Then e kiss me ; sweet and twenty; Youths a stuff that will not endure 。
  休息室里,我拿出了那只金杯,然后再向女孩讲述了一段七分真三分假的故事:“一位可怜的夫人,被她老糊涂的家养小精灵给不小心害死了;她没有后人,于是她的亲族瓜分了她的财产,这只金杯就这么被带到了博克博金,于是我买下了它。我认为它很像赫奇帕奇的金杯。”事实上,我很确定这就是赫奇帕奇的金杯,而这段故事在我来法国的途中已经修改了无数次,我自认为并没有什么漏洞。
  很显然,艾米丽相信了这个说法:“我得说小里德尔先生你果然是幸运的代名词啊,不过,我可不能断定它到底是不是那只杯子,不过我新认识了位朋友,我想他一定有这个能力。”
  艾米丽的朋友是法国当地的著名炼金师,出生于炼金术世家;当然,他是个麻瓜,但是没有人规定麻瓜不能学习炼金术不是吗?我只是对于艾米丽的交际能力感到不满;瞧瞧,她才离开多久,已经在遥远的异乡有了一位朋友?或者不止一位?
  我真该拿根绳子把她绑起来;否则不知道哪天,她就会飞到哪里去了。
  艾米丽写信给那位炼金术大师,而他则回信表示非常感兴趣,并且表示希望在三日之后造访里德尔小姐的府邸。
  说实话,住在这栋漂亮庄园的日子并不好过;艾米丽那位新寡的母亲只要碰到我,就会用她比黄蜂尾针还要毒的眼神盯着我。并且她似乎吩咐了所有下人,从不给我与她女儿单独相处的机会,我简直日日夜夜都在被人监视,真是让人厌恶极了。
  当然当然,我是她丈夫的私生子,还是个邪恶的巫师。她丈夫被女巫下药生下了我,最后被巫师杀死在自己的庄园。看看这位可怜的女士,她后半生的悲剧简直都在围绕着巫师打转了。不过,这是她的荣幸不是吗?
  我只是在后悔,当时为什么莫芬冈特没有晚去里德尔庄园那么一会儿,这样他就会有幸一睹这位美丽女士的绝佳风采,并且绝对不会让她成为一名可怜的寡妇。
  因为她会在地狱和她的丈夫永远的呆在一块。
  可惜的是魔药里并没有“后悔药”这个品种,而我则是个很乐意为自己过错负责的男人。只需要给我一个合适的机会,我与艾米丽的未来之路就会一路平坦,毫无阻碍。这些,只需要那位夫人的一点小小的牺牲;这可真是伟大极了。
  三天之后,我和艾米丽一起在庄园的大门处迎接她的那位炼金术大师朋友。如此隆重的礼节全是因为她的这位朋友“出生贵族世家,并且极为爱摆气派”。
  当目睹一辆由八匹同样颜色的飞马拉着的马车抵达庄园,事先走下来的仆从用波斯绒的金线地毯铺在庄园本就精巧美丽的石子路上,再撒上花瓣后才打开车门,让那位先生下车时,我彻底的同意了艾米丽对他的评价。
  就算在英国,斯莱哲林学院也不乏出生高贵的学生,却没有谁敢摆出这样的架势;那些大贵族也不会。
  艾米丽轻声告诉我,“法国是飞马的主产区,有着数目及其庞大的种群,所以像这位先生这种麻瓜只需有足够的金加隆,也可以享受到只有贵族巫师们才能拥有的飞天之旅,并且他非常乐于此道”。
  九月的法国正好是生产黑松露的最好季节,于是这道味道古怪却极为昂贵的菜肴便成了当日欢迎晚宴上的主角。我试图告诫自己,必须习惯这些莫名其妙又毫无用处的东西;并尽量不让自己对此表示出鄙夷。
  那位新寡的美丽女士并没有出现在餐桌上,据说几天前便出门探访朋友去了。亦或者想要对我这个不速之客避而不见?我如是想着。
  餐后,在会客厅里我拿出了那只赫奇帕奇的金杯递给这位据说“非常有名,来自炼金术世家”的中年男人;当他拿到金杯时,我甚至感觉到他的手颤抖了一下。当然,这是真正的赫奇帕奇创始人流传下来的信物;虽然赫奇帕奇学院的学生不怎么样,但是赫尔加·赫奇帕奇毕竟在当时也是于萨拉查·斯莱哲林齐名的大巫师,不容人们轻视。
  “非常完美,非常完美;我简直感觉到它的制作者在它身上倾注了多少的心血。”那个男人捧着金杯不住的夸赞到。
  听一个莫名其妙的男人对一只莫名其妙的金杯进行莫名其妙的夸奖不是我乐意听到的;于是我问道:“那么您是否能确定它是属于谁的?”
  “我不知道;你们认为呢?唔,里德尔小姐倒是跟我说过你们的猜测,英国古老的巫师赫尔加·赫奇帕奇,或者耶稣?非常有意思的猜想。我当时也认同过这种说法,你知道,耶稣的血液有十分强大的魔力,曾经它溅入了一个瞎子的眼中,并且立刻使他复明,这在当时被人视为神迹。而传说中的圣杯确实有几点和赫奇帕奇的金杯相同,一是它们都曾经出现在餐桌上,并且装载过食物;二是它们都失踪了;关于第三天,是我的猜想,我认为它们都具有强大的魔力。”
  这位先生说出了他自己的看法,这毫无新意,早在几年前艾米丽就做出过同样的推断;但我不得不继续问到:“那么你认为?”
  “很显然,这只杯子没有魔力,一丁点也没有,它仅仅是个制作完美的物品,除了做餐具,毫无作用。”这位先生的回答使我惊讶极了,这根本不可能;它来自赫奇帕奇的传人家中,难道会是假的吗?
  不过这位先生接着说:“但还有一种可能,就是岁月弥久,这只杯子上原本附有的魔力化形了。”
  “魔力化形?”我和艾米丽齐声问到。我俩从来没有听说过这个词语;艾米丽自认为是霍格华茨最博学的学生,而我则是最优秀的,如果我们没有听说过这个词语,那么整个霍格华茨肯定就是没有这方面的记载。
  “唔,是的,该怎么说?你们知道阿拉丁神灯吗?”这位先生问到。
  “当然,我的睡前故事。”艾米丽回到到,我也立刻表示自己知道。
  于是这位先生就继续讲了下去。
  “神灯是一个炼金术物品,和这支杯子的情况相同,非常精致的炼金物品。神灯的里面有一只恶魔,它可以实现人的希望;哦,当然,这都是骗小孩的把戏。事实上就是这支神灯里的魔力经过一定的岁月有了自己的思想,并且化为实体,依靠诱惑他人而吸取生命力;逐渐的,它就有了自己的实体,当它吸收的力量达到一定程度,就可以形成实体离开那个它寄居的物品,成为永恒的存在了。”
  他的话让我想到了一个东西,我不由脱口而出:“魂器?”
  那个家伙看了我一眼,露初了赞美的神色:“为您的博学感到惊讶,这位先生。事实上可以称为魂器的一种,但没有魂器高级;魔力化形需要非常大的机遇性,否则世界上这么多魔法物品不都成了永恒不灭的灵魂了吗”说到这他呵呵的笑了起来,接着说“至于魂器,我并不知道它的制作方式,但它却是是更高级的存在,因为一开始就有了意识所以使得它可以更快的获得生命力,而成为实体。这可是很高深的东西;呵呵。”他故作神秘到。
  当然,非常高深,高深到我不得不用两年的时间才从斯拉霍格教授的嘴里得知它,再用了一年才从霍格华茨得知它的存在,并且到现在还无法摸清楚它确切的制作方式。
  “那么,您是怎么知道的?我是说魔力化形这件事情。”艾米丽突然发问到,当然,这也是我想知道的,我不由心想,我们果然是心意相通。
  …
  *In delay there lies no plenty; Then e kiss me ; sweet and twenty; Youths a stuff that will not endure 。  迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。 —— 莎士比亚
  阅读该文章的读者通常还喜欢以下文章
  里德尔小姐访谈录一
  作者有话要说:*里德尔小姐访谈录二 问题征集中。。。请留言。。。满七个问题 (里德尔小姐:十三!)七(十三)!
  到底谁说了算啊。。。反正到时候就出第二篇就是了。。。无节操吐槽中。。。
  里德尔小姐:我实在不明白为什么在我自己的自传里还要给自己写番外?这可真是“创举”啊!
  苦逼的作者: (低头哈腰)其实,这不是您的自传。
  里德尔小姐:什么?你敢骗我?
  苦逼的作者:不敢,不敢,我怎么敢骗您;但我也从来没说过这是您的自传啊。
  里德尔小姐:但我是这样理解的,所以我说它是,它就是。
  苦逼的作者:好吧,您说是就是。那么我们开始吧?
  里德尔小姐仰起下巴轻哼了一声,表示同意。
  【第一个问题,这是一个什么样的故事,因为大家都很迷惑啊,是二战解密呢,还是黑魔王发家史呢?】
  里德尔小姐:这是我小时候遇到了一个男孩,然后我爱上了他,最后我们幸福在一起的故事。其他的?那都是丝毫引不起别人关心的东西。难怪你的书都没人看,居然以为这是严肃文学吗?哼,公爵家的小姐给您一个忠告,lady,你得把书名改改,列如《里德尔小姐无往不胜的罗曼史》之类的,才会有人来看你的书。否则。。。哼哼。。。看看你冷清的点击率吧。
  苦逼的作者:囧。。。我就是写的严肃文学啊。而且你有无往不胜过吗?为什么我都没有看到啊?算了,你是女主你最大,随便了。
  【第二个问题,关于你在霍格华茨的生活,真的跟第二卷写的那样么?怎么都好像你哥哥的跟屁虫啊?】
  里德尔小姐: 多么粗俗的语言!我是贵族家的小姐,怎么可能是什么虫?那些都是你臆想出来的,明白吗?实际上,入学的时候我很想带玛莉和露西来的,但是邓布利多不让,后来我想想反正还有个男仆在,所以就妥协了。哎。。。谁知道他那么大牌。
  苦逼的作者:话说露西跟玛莉呢?怎么都没看到了?
  里德尔小姐:嫁掉了,都二十几岁的女人再不嫁就是公爵家对不住他们了。
  苦逼的作者:也没交代过啊
  里德尔小姐:我为什么要在我的自传里交代两个女仆的去向啊?
  【第三个问题,你在霍格华茨的生活怎么样?】
  里德尔小姐:挺不错的,格兰芬多塔楼阳光明媚;斯莱哲林美人很多,拉文克劳的图书馆很棒,赫奇帕奇嘛,它们的厨房不错。。。
  苦逼的作者:诶?赫奇帕奇有厨房吗?
  里德尔小姐:当然,就在他们宿舍的后面,你不知道吗?
  苦逼的作者:那是公共厨房啊,供应整个学校饮食的。
  里德尔小姐:我以为是赫奇帕奇的,谁让赫奇帕奇专职饮食呢?
  苦逼的作者:专职饮食?谁告诉你的?算了。。。我不想知道这个答案了。你一个没有魔力的麻瓜在霍格华茨就从来没有露过馅吗?你不怕吗?
  里德尔小姐:你以为我每天紧紧跟着汤姆是为什么?他就是我的魔力存储库,只要有他在?