第 35 节
作者:管他三七二十一      更新:2021-04-30 16:21      字数:9318
  glazed watch…box; with a sliding panel in the window; indicating a
  _loge de concierge。_ Before going in we walked up the street; turned
  down an alley; and then; again turning; passed in the rear of the
  building … Dupin; meanwhile examining the whole neighborhood; as well
  as the house; with a minuteness of attention for which I could see no
  possible object。
  Retracing our steps; we came again to the front of the dwelling;
  rang; and; having shown our credentials; were admitted by the agents
  in charge。 We went up stairs … into the chamber where the body of
  Mademoiselle L'Espanaye had been found; and where both the deceased
  still lay。 The disorders of the room had; as usual; been suffered to
  exist。 I saw nothing beyond what had been stated in the 〃Gazette des
  Tribunaux。〃 Dupin scrutinized every thing … not excepting the bodies
  of the victims。 We then went into the other rooms; and into the yard;
  a _gendarme_ accompanying us throughout。 The examination occupied us
  until dark; when we took our departure。 On our way home my companion
  stepped in for a moment at the office of one of the daily papers。
  I have said that the whims of my friend were manifold; and that _Je
  les m閚agais_: … for this phrase there is no English equivalent。 It
  was his humor; now; to decline all conversation on the subject of the
  murder; until about noon the next day。 He then asked me; suddenly; if
  I had observed any thing _peculiar_ at the scene of the atrocity。
  There was something in his manner of emphasizing the word 〃peculiar;〃
  which caused me to shudder; without knowing why。
  〃No; nothing _peculiar_;〃 I said; 〃nothing more; at least; than we
  both saw stated in the paper。〃
  〃The 'Gazette;' 〃 he replied; 〃has not entered; I fear; into the
  unusual horror of the thing。 But dismiss the idle opinions of this
  print。 It appears to me that this mystery is considered insoluble;
  for the very reason which should cause it to be regarded as easy of
  solution … I mean for the _outr開 character of its features。 The
  police are confounded by the seeming absence of motive … not for the
  murder itself … but for the atrocity of the murder。 They are puzzled;
  too; by the seeming impossibility of reconciling the voices heard in
  contention; with the facts that no one was discovered up stairs but
  the assassinated Mademoiselle L'Espanaye; and that there were no
  means of egress without the notice of the party ascending。 The wild
  disorder of the room; the corpse thrust; with the head downward; up
  the chimney; the frightful mutilation of the body of the old lady;
  these considerations; with those just mentioned; and others which I
  need not mention; have sufficed to paralyze the powers; by putting
  completely at fault the boasted _acumen_; of the government agents。
  They have fallen into the gross but common error of confounding the
  unusual with the abstruse。 But it is by these deviations from the
  plane of the ordinary; that reason feels its way; if at all; in its
  search for the true。 In investigations such as we are now pursuing;
  it should not be so much asked 'what has occurred;' as 'what has
  occurred that has never occurred before。' In fact; the facility with
  which I shall arrive; or have arrived; at the solution of this
  mystery; is in the direct ratio of its apparent insolubility in the
  eyes of the police。〃
  I stared at the speaker in mute astonishment。
  〃I am now awaiting;〃 continued he; looking toward the door of our
  apartment … 〃I am now awaiting a person who; although perhaps not the
  perpetrator of these butcheries; must have been in some measure
  implicated in their perpetration。 Of the worst portion of the crimes
  committed; it is probable that he is innocent。 I hope that I am right
  in this supposition; for upon it I build my expectation of reading
  the entire riddle。 I look for the man here … in this room … every
  moment。 It is true that he may not arrive; but the probability is
  that he will。 Should he come; it will be necessary to detain him。
  Here are pistols; and we both know how to use them when occasion
  demands their use。〃
  I took the pistols; scarcely knowing what I did; or believing what I
  heard; while Dupin went on; very much as if in a soliloquy。 I have
  already spoken of his abstract manner at such times。 His discourse
  was addressed to myself; but his voice; although by no means loud;
  had that intonation which is commonly employed in speaking to some
  one at a great distance。 His eyes; vacant in expression; regarded
  only the wall。
  〃That the voices heard in contention;〃 he said; 〃by the party upon
  the stairs; were not the voices of the women themselves; was fully
  proved by the evidence。 This relieves us of all doubt upon the
  question whether the old lady could have first destroyed the daughter
  and afterward have committed suicide。 I speak of this point chiefly
  for the sake of method; for the strength of Madame L'Espanaye would
  have been utterly unequal to the task of thrusting her daughter's
  corpse up the chimney as it was found; and the nature of the wounds
  upon her own person entirely preclude the idea of self…destruction。
  Murder; then; has been committed by some third party; and the voices
  of this third party were those heard in contention。 Let me now advert
  … not to the whole testimony respecting these voices … but to what
  was _peculiar_ in that testimony。 Did you observe any thing peculiar
  about it?〃
  I remarked that; while all the witnesses agreed in supposing the
  gruff voice to be that of a Frenchman; there was much disagreement in
  regard to the shrill; or; as one individual termed it; the harsh
  voice。
  〃That was the evidence itself;〃 said Dupin; 〃but it was not the
  peculiarity of the evidence。 You have observed nothing distinctive。
  Yet there _was_ something to be observed。 The witnesses; as you
  remark; agreed about the gruff voice; they were here unanimous。 But
  in regard to the shrill voice; the peculiarity is … not that they
  disagreed … but that; while an Italian; an Englishman; a Spaniard; a
  Hollander; and a Frenchman attempted to describe it; each one spoke
  of it as that _of a foreigner_。 Each is sure that it was not the
  voice of one of his own countrymen。 Each likens it … not to the voice
  of an individual of any nation with whose language he is conversant …
  but the converse。 The Frenchman supposes it the voice of a Spaniard;
  and 'might have distinguished some words _had he been acquainted with
  the Spanish。_' The Dutchman maintains it to have been that of a
  Frenchman; but we find it stated that '_not understanding French this
  witness was examined through an interpreter。_' The Englishman thinks
  it the voice of a German; and '_does not understand German。_' The
  Spaniard 'is sure' that it was that of an Englishman; but 'judges by
  the intonation' altogether; '_as he has no knowledge of the
  English。_' The Italian believes it the voice of a Russian; but '_has
  never conversed with a native of Russia。_' A second Frenchman
  differs; moreover; with the first; and is positive that the voice was
  that of an Italian; but; _not being cognizant of that tongue_; is;
  like the Spaniard; 'convinced by the intonation。' Now; how strangely
  unusual must that voice have really been; about which such testimony
  as this _could_ have been elicited! … in whose _tones_; even;
  denizens of the five great divisions of Europe could recognise
  nothing familiar! You will say that it might have been the voice of
  an Asiatic … of an African。 Neither Asiatics nor Africans abound in
  Paris; but; without denying the inference; I will now merely call
  your attention to three points。 The voice is termed by one witness
  'harsh rather than shrill。' It is represented by two others to have
  been 'quick and _unequal。_' No words … no sounds resembling words …
  were by any witness mentioned as distinguishable。
  〃I know not;〃 continued Dupin; 〃what impression I may have made; so
  far; upon your own understanding; but I do not hesitate to say that
  legitimate deductions even from this portion of the testimony … the
  portion respecting the gruff and shrill voices … are in themselves
  sufficient to engender a suspicion which should give direction to all
  farther progress in the investigation of the mystery。 I said
  'legitimate deductions;' but my meaning is not thus fully expressed。
  I designed to imply that the deductions are the _sole_ proper ones;
  and that the suspicion arises _inevitably_ from them as the single
  result。 What the suspicion is; however; I will not say just yet。 I
  merely wish you to bear in mind that; with myself; it was
  sufficiently forcible to give a definite form … a certain tendency …
  to my inquiries in the chamber。
  〃Let us now transport ourselves; in fancy; to this chamber。 What
  shall we first seek here? The means of egress employed by the
  murderers。 It is not too much to say that neither of us believe in
  pr鎡ernatural events。 Madame and Mademoiselle L'Espanaye were not
  destroyed by spirits。 The doers of the deed were material; and
  escaped materially。 Then how? Fortunately; there is but one mode of
  reasoning upon the point; and that mode _must_ lead