第 14 节
作者:不落的滑翔翼      更新:2021-03-11 18:41      字数:9322
  scale;  then victory ensues。  The chief difficulty lies in third
  term;   which in the Chinese some commentators take as   a
  calculation of NUMBERS; thereby making it nearly synonymous with
  the second term。  Perhaps the second term should be thought of as
  a consideration of the enemy's general position or condition;
  while the third term is the estimate of his numerical strength。
  On the other hand;  Tu Mu says:   〃The question of relative
  strength having been settled; we can bring the varied resources
  of cunning into play。〃  Ho Shih seconds this interpretation;  but
  weakens it。  However; it points to the third term as being a
  calculation of numbers。'
  19。  A victorious army opposed to a routed one;  is as a
  pound's weight placed in the scale against a single grain。
  'Literally; 〃a victorious army is like an I (20 oz。) weighed
  against a SHU (1/24 oz。); a routed army is a SHU weighed against
  an I。〃   The point is simply the enormous advantage which a
  disciplined force; flushed with victory; has over one demoralized
  by defeat。〃  Legge; in his note on Mencius; I。 2。 ix。  2;  makes
  the I to be 24 Chinese ounces; and corrects Chu Hsi's statement
  that it equaled 20 oz。 only。  But Li Ch‘uan of the T‘ang dynasty
  here gives the same figure as Chu Hsi。'
  20。  The onrush of a conquering force is like the bursting
  of pent…up waters into a chasm a thousand fathoms deep。
  …
  V。  ENERGY
  1。  Sun Tzu said:  The control of a large force is the same
  principle as the control of a few men:  it is merely a question
  of dividing up their numbers。
  'That is;  cutting up the army into regiments;  companies;
  etc。;  with subordinate officers in command of each。  Tu Mu
  reminds us of Han Hsin's famous reply to the first Han Emperor;
  who once said to him:  〃How large an army do you think I could
  lead?〃   〃Not more than 100;000 men; your Majesty。〃   〃And you?〃
  asked the Emperor。  〃Oh!〃 he answered; 〃the more the better。〃'
  2。  Fighting with a large army under your command is nowise
  different from fighting with a small one:   it is merely a
  question of instituting signs and signals。
  3。  To ensure that your whole host may withstand the brunt
  of the enemy's attack and remain unshaken … this is effected by
  maneuvers direct and indirect。
  'We now come to one of the most interesting parts of Sun
  Tzu's treatise; the discussion of the CHENG and the CH‘I。〃  As it
  is by no means easy to grasp the full significance of these two
  terms;   or   to render them consistently by   good   English
  equivalents;  it may be as well to tabulate some of   the
  commentators'  remarks on the subject before proceeding further。
  Li Ch‘uan:  〃Facing the enemy is CHENG; making lateral diversion
  is CH‘I。  Chia Lin:  〃In presence of the enemy;  your troops
  should be arrayed in normal fashion; but in order to secure
  victory abnormal maneuvers must be employed。〃   Mei Yao…ch‘en:
  〃CH‘I is active; CHENG is passive; passivity means waiting for an
  opportunity; activity beings the victory itself。〃  Ho Shih:   〃We
  must cause the enemy to regard our straightforward attack as one
  that is secretly designed; and vice versa; thus CHENG may also be
  CH‘I;  and CH‘I may also be CHENG。〃  He instances the famous
  exploit of Han Hsin; who when marching ostensibly against Lin…
  chin (now Chao…i in Shensi); suddenly threw a large force across
  the Yellow River in wooden tubs;  utterly disconcerting his
  opponent。 'Ch‘ien Han Shu; ch。 3。'  Here; we are told; the march
  on Lin…chin was CHENG; and the surprise maneuver was CH‘I。〃
  Chang Yu gives the following summary of opinions on the words:
  〃Military writers do not agree with regard to the meaning of CH‘I
  and CHENG。  Wei Liao Tzu '4th cent。 B。C。' says:  'Direct warfare
  favors frontal attacks; indirect warfare attacks from the rear。'
  Ts‘ao Kung says:  'Going straight out to join battle is a direct
  operation;   appearing on the enemy's rear is an   indirect
  maneuver。'  Li Wei…kung '6th and 7th cent。 A。D。' says:  'In war;
  to march straight ahead is CHENG; turning movements; on the other
  hand; are CH‘I。'  These writers simply regard CHENG as CHENG; and
  CH‘I as CH‘I;  they do not note that the two are mutually
  interchangeable and run into each other like the two sides of a
  circle 'see infra; ss。 11'。  A comment on the T‘ang Emperor T‘ai
  Tsung goes to the root of the matter:  'A CH‘I maneuver may be
  CHENG; if we make the enemy look upon it as CHENG; then our real
  attack will be CH‘I; and vice versa。  The whole secret lies in
  confusing the enemy; so that he cannot fathom our real intent。'〃
  To put it perhaps a little more clearly:  any attack or other
  operation is CHENG; on which the enemy has had his attention
  fixed;  whereas that is CH‘I;〃 which takes him by surprise or
  comes from an unexpected quarter。  If the enemy perceives a
  movement which is meant to be CH‘I;〃  it immediately becomes
  CHENG。〃'
  4。  That the impact of your army may be like a grindstone
  dashed against an egg … this is effected by the science of weak
  points and strong。
  5。  In all fighting; the direct method may be used for
  joining battle; but indirect methods will be needed in order to
  secure victory。
  'Chang Yu says:  〃Steadily develop indirect tactics;  either
  by pounding the enemy's flanks or falling on his rear。〃   A
  brilliant example of  〃indirect tactics〃  which decided   the
  fortunes of a campaign was Lord Roberts' night march round the
  Peiwar Kotal in the second Afghan war。 '1'
  6。  Indirect tactics; efficiently applied; are inexhausible
  as Heaven and Earth; unending as the flow of rivers and streams;
  like the sun and moon; they end but to begin anew; like the four
  seasons; they pass away to return once more。
  'Tu Yu and Chang Yu understand this of the permutations of
  CH‘I and CHENG。〃  But at present Sun Tzu is not speaking of CHENG
  at all;  unless; indeed; we suppose with Cheng Yu…hsien that a
  clause relating to it has fallen out of the text。  Of course;  as
  has already been pointed out; the two are so inextricably
  interwoven in all military operations; that they cannot really be
  considered apart。  Here we simply have an expression;   in
  figurative language; of the almost infinite resource of a great
  leader。'
  7。  There are not more than five musical notes;  yet the
  combinations of these five give rise to more melodies than can
  ever be heard。
  8。  There are not more than five primary colors  (blue;
  yellow;  red; white; and black); yet in combination they produce
  more hues than can ever been seen。
  9   There are not more than five cardinal tastes  (sour;
  acrid; salt; sweet; bitter); yet combinations of them yield more
  flavors than can ever be tasted。
  10。  In battle;  there are not more than two methods of
  attack  …  the direct and the indirect;  yet these two   in
  combination give rise to an endless series of maneuvers。
  11。  The direct and the indirect lead on to each other in
  turn。  It is like moving in a circle … you never come to an end。
  Who can exhaust the possibilities of their combination?
  12。  The onset of troops is like the rush of a torrent which
  will even roll stones along in its course。
  13。  The quality of decision is like the well…timed swoop of
  a falcon which enables it to strike and destroy its victim。
  'The Chinese here is tricky and a certain key word in the
  context it is used defies the best efforts of the translator。  Tu
  Mu defines this word as 〃the measurement or estimation of
  distance。〃  But this meaning does not quite fit the illustrative
  simile in ss。 15。  Applying this definition to the falcon;  it
  seems to me to denote that instinct of SELF RESTRAINT which keeps
  the bird from swooping on its quarry until the right moment;
  together with the power of judging when the right moment has
  arrived。  The analogous quality in soldiers is the highly
  important one of being able to reserve their fire until the very
  instant at which it will be most effective。  When the  〃Victory〃
  went into action at Trafalgar at hardly more than drifting pace;
  she was for several minutes exposed to a storm of shot and shell
  before replying with a single gun。  Nelson coolly waited until he
  was within close range; when the broadside he brought to bear
  worked fearful havoc on the enemy's nearest ships。'
  14。  Therefore the good fighter will be terrible in his
  onset; and prompt in his decision。
  'The word 〃decision〃 would have reference to the measurement
  of distance mentioned above; letting the enemy get near before
  striking。  But I cannot help thinking that Sun Tzu meant to use
  the word in a figurative sense comparable to our own idiom 〃short
  and sharp。〃   Cf。 Wang Hsi's note; which after describin