第 56 节
作者:小秋      更新:2021-03-11 17:56      字数:9322
  had been a more learned girl; may perhaps be doubtful。 They do
  more for their governess; I am afraid; than their governess does
  for them。 When they come into my room in the morning; and rouse
  me with their kisses; the hour of waking; which used to be so
  hard to endure after Philip left me; is now the happiest hour of
  my day。〃
  With that reassuring view of her life as a governess; the poor
  child's letter comes to an end。
  CHAPTER LI。
  THE TRIUMPH OF MRS。 TENBRUGGEN。
  MISS JILLGALL appears again; after an interval; on the field of
  my extracts。 My pleasant friend deserves this time a serious
  reception。 She informs me that Mrs。 Tenbruggen has begun the
  inquiries which I have the best reason to dreadfor I alone know
  the end which they are designed to reach。
  The arrival of this news affected me in two different ways。
  It was discouraging to find that circumstances had not justified
  my reliance on Helena's enmity as a counter…influence to Mrs。
  Tenbruggen。 On the other hand; it was a relief to be assured that
  my return to London would serve; rather than compromise; the
  interests which it was my chief anxiety to defend。 I had foreseen
  that Mrs。 Tenbruggen would wait to set her enterprise on foot;
  until I was out of her way; and I had calculated on my absence as
  an event which would at least put an end to suspense by
  encouraging her to begin。
  The first sentences in Miss Jillgall's letter explain the nature
  of her interest in the proceedings of her friend; and are; on
  that account; worth reading。
  〃Things are sadly changed for the worse〃 (Selina writes); 〃but I
  don't forget that Philip was once engaged to Euneece; and that
  Mr。 Gracedieu's extraordinary conduct toward him puzzled us all。
  The mode of discovery which dear Elizabeth suggested by letter;
  at that time; appears to be the mode which she is following now。
  When I asked why; she said: 'Philip may return to Euneece; the
  Minister may recoverand will be all the more likely to do so if
  he tries Massage。 In that case; he will probably repeat the
  conduct which surprised you; and your natural curiosity will ask
  me again to find out what it means。 Am I your friend; Selina; or
  am I not?' This was so delightfully kind; and so irresistibly
  conclusive; that I kissed her in a transport of gratitude。 With
  what breathless interest I have watched her progress toward
  penetrating the mystery of the girls' ages; it is quite needless
  to tell  you。〃
  。 。 。 。 。 。 。
  Mrs。 Tenbruggen's method o f keeping Miss Jillgall in ignorance
  of what she was really about; and Miss Jillgall's admirable
  confidence in the integrity of Mrs。 Tenbruggen; being now set
  forth on the best authority; an exact presentation of the state
  of affairs will be completed if I add a word more; relating to
  the positions actually occupied toward Mrs。 Tenbruggen's
  enterprise; by my correspondent and myself。
  On her side; Miss Jillgall was entirely ignorant that one of the
  two girls was not Mr。 Gracedieu's daughter; but his adopted
  child。 On my side; I was entirely ignorant of Mrs。 Tenbruggen's
  purpose in endeavoring to identify the daughter of the murderess。
  Speaking of myself; individually; let me add that I only waited
  the event to protect the helpless onesmy poor demented friend;
  and the orphan whom his mercy received into his heart and his
  home。
  Miss Jillgall goes on with her curious story; as follows:
  。 。 。 。 。 。 。
  〃Always desirous of making myself useful; I thought I would give
  my dear Elizabeth a hint which might save time and trouble。 'Why
  not begin;' I suggested; 'by asking the Governor to help you?'
  That wonderful woman never forgets anything。 She had already
  applied to you; without success。
  〃In my next attempt to be useful; I did violence to my most
  cherished convictions; by presenting the wretch Helena to the
  admirable Elizabeth。 That the former would be cold as ice; in her
  reception of any friend of mine; was nothing wonderful。 Mrs。
  Tenbruggen passed it over with the graceful composure of a woman
  of the world。 In the course of conversation with Helena; she
  slipped in a question: 'Might I ask if you are older than your
  sister?' The answer was; of course: 'I don't know。' And here; for
  once; the most deceitful girl in existence spoke the truth。
  〃When we were alone again; Elizabeth made a remark: 'If personal
  appearance could decide the question;' she said; 'the
  disagreeable young woman is the oldest of the two。 The next thing
  to be done is to discover if looks are to be trusted in this
  case。'
  〃My friend's lawyer received confidential instructions (not shown
  to me; which seems rather hard) to trace the two Miss Gracedieus'
  registers of birth。 Elizabeth described this proceeding (not very
  intelligibly to my mind) as a means of finding out which of the
  girls could be identified by name as the elder of the two。
  〃The report arrived this morning。 I was only informed that the
  result; in one case; had entirely defeated the inquiries。 In the
  other case; Elizabeth had helped her agent by referring him to a
  Birth; advertised in the customary columns of the _Times_
  newspaper。 Even here; there was a fatal obstacle。 The name of the
  place in which Mr。 Gracedieu's daughter had been born was not
  added; as usual。
  〃I still tried to be useful。 Had my friend known the Minister's
  wife? My friend had never even seen the Minister's wife。 And; as
  if by a fatality; her portrait was no longer in existence。 I
  could only mention that Helena was like her mother。 But Elizabeth
  seemed to attach very little importance to my evidence; if I may
  call it by so grand a name。 'People have such strange ideas about
  likenesses;' she said; 'and arrive at such contradictory
  conclusions。 One can only trust one's own eyes in a matter of
  that kind。'
  〃My friend next asked me about our domestic establishment。 We had
  only a cook and a housemaid。 If they were old servants who had
  known the girls as children; they might be made of some use。 Our
  luck was as steadily against us as ever。 They had both been
  engaged when Mr。 Gracedieu assumed his new pastoral duties; after
  having resided with his wife at her native place。
  〃I asked Elizabeth what she proposed to do next。
  〃She deferred her answer; until I had first told her whether the
  visit of the doctor might be expected on that day。 I could reply
  to this in the negative。 Elizabeth; thereupon; made a startling
  request; she begged me to introduce her to Mr。 Gracedieu。
  〃I said: 'Surely; you have forgotten the sad state of his mind?'
  No; she knew perfectly well that he was imbecile。 'I want to
  try;' she explained; 'if I can rouse him for a few minutes。'
  〃 'By Massage?' I inquired。
  〃She burst out laughing。 'Massage; my dear; doesn't act in that
  way。 It is an elaborate process; pursued patiently for weeks
  together。 But my hands have more than one accomplishment at their
  finger…ends。 Oh; make your mind easy! I shall do no harm; if I do
  no good。 Take me。 Selina; to the Minister。'
  〃We went to his room。 Don't blame me for giving way; I am too
  fond of Elizabeth to be able to disappoint her。
  〃It was a sad sight when we went in。 He was quite happy; playing
  like a child; at cup…and…ball。 The attendant retired at my
  request。 I introduced Mrs。 Tenbruggen。 He smiled and shook hands
  with her。 He said: 'Are you a Christian or a Pagan? You are very
  pretty。 How many times can you catch the ball in the cup?' The
  effort to talk to her ended there。 He went on with his game; and
  seemed to forget that there was anybody in the room。 It made my
  heart ache to remember what he wasand to see him now。
  〃Elizabeth whispered: 'Leave me alone with him。'
  〃I don't know why I did such a rude thingI hesitated。
  〃Elizabeth asked me if I had no confidence in her。 I was ashamed
  of myself; I left them together。
  〃A long half…hour passed。 Feeling a little uneasy; I went
  upstairs again and looked into the room。 He was leaning back in
  his chair; his plaything was on the floor; and he was looking
  vacantly at the light that came in through the window。 I found
  Mrs。 Tenbruggen at the other end of the room; in the act of
  ringing the bell。 Nothing in the least out of the ordinary way
  seemed to have happened。 When the attendant had answered the
  bell; we left the room together。 Mr。 Gracedieu took no notice of
  us。
  〃 'Well;' I said; 'how has it ended?'
  〃Quite calmly my noble Elizabeth answered: 'In total failure。'
  〃 'What did you say to him after you sent me away?'
  〃 'I tried; in every possible way; to get him to tell me which of
  his two daughters was the oldest。'
  〃 'Did he refuse to answer?'
  〃 'He was only too ready to answer。 First; he said Helena was the
  oldestthen he corrected himself; and declared that Eunice was
  the oldestthen he said they were twinsthen he went back to
  Helena and Eunice。 Now one was the oldest; and now the other。 He
  rang the changes on those two names; I can't tell you how often;
  and seemed to think it a better game than cup…and…ball。'
  〃 'What is to be done?'
  〃 'Nothing is to be done; Selina。'
  〃 'What!' I cried; 'you give it up?'
  〃My heroic friend answered: 'I know when I am beaten; my dearI
  give it up。' She looked at her watch; it was time to o