第 33 节
作者:尘小春      更新:2021-03-08 19:23      字数:9322
  which must be considered。 A few days before the end of July; Dinah
  crumbled up in her wrath the letter from her mother containing
  Monsieur de la Baudraye's ultimatum:
  〃Madame de la Baudraye cannot need an allowance in Paris when she can
  live in perfect luxury at her Chateau of Anzy: she may return。〃
  Lousteau picked up this letter and read it。
  〃I will avenge you!〃 said he to Dinah in the ominous tone that
  delights a woman when her antipathies are flattered。
  Five days after this Bianchon and Duriau; the famous ladies' doctor;
  were engaged at Lousteau's; for he; ever since little La Baudraye's
  reply; had been making a great display of his joy and importance over
  the advent of the infant。 Monsieur de Clagny and Madame Piedefersent
  for in all haste were to be the godparents; for the cautious
  magistrate feared lest Lousteau should commit some compromising
  blunder。 Madame de la Baudraye gave birth to a boy that might have
  filled a queen with envy who hoped for an heir…presumptive。
  Bianchon and Monsieur de Clagny went off to register the child at the
  Mayor's office as the son of Monsieur and Madame de la Baudraye;
  unknown to Etienne; who; on his part; rushed off to a printer's to
  have this circular set up:
  /〃Madame la Baronne de la Baudraye is happily delivered of a son。
  〃Monsieur Etienne Lousteau has the pleasure of informing you of
  the fact。
  〃The mother and child are doing well。〃/
  Lousteau had already sent out sixty of these announcements when
  Monsieur de Clagny; on coming to make inquiries; happened to see the
  list of persons at Sancerre to whom Lousteau proposed to send this
  amazing notice; written below the names of the persons in Paris to
  whom it was already gone。 The lawyer confiscated the list and the
  remainder of the circulars; showed them to Madame Piedefer; begging
  her on no account to allow Lousteau to carry on this atrocious jest;
  and jumped into a cab。 The devoted friend then ordered from the same
  printer another announcement in the following words:
  /〃Madame la Baronne de la Baudraye is happily delivered of a son。
  〃Monsieur le Baron de la Baudraye has the honor of informing you
  of the fact。
  〃Mother and child are doing well。〃/
  After seeing the proofs destroyed; the form of type; everything that
  could bear witness to the existence of the former document; Monsieur
  de Clagny set to work to intercept those that had been sent; in many
  cases he changed them at the porter's lodge; he got back thirty into
  his own hands; and at last; after three days of hard work; only one of
  the original notes existed; that; namely sent to Nathan。
  Five times had the lawyer called on the great man without finding him。
  By the time Monsieur de Clagny was admitted; after requesting an
  interview; the story of the announcement was known to all Paris。 Some
  persons regarded it as one of those waggish calumnies; a sort of stab
  to which every reputation; even the most ephemeral; is exposed; others
  said they had read the paper and returned it to some friend of the La
  Baudraye family; a great many declaimed against the immorality of
  journalists; in short; this last remaining specimen was regarded as a
  curiosity。 Florine; with whom Nathan was living; had shown it about;
  stamped in the post as paid; and addressed in Etienne's hand。 So; as
  soon as the judge spoke of the announcement; Nathan began to smile。
  〃Give up that monument of recklessness and folly?〃 cried he。 〃That
  autograph is one of those weapons which an athlete in the circus
  cannot afford to lay down。 That note proves that Lousteau has no
  heart; no taste; no dignity; that he knows nothing of the world nor of
  public morality; that he insults himself when he can find no one else
  to insult。None but the son of a provincial citizen imported from
  Sancerre to become a poet; but who is only the /bravo/ of some
  contemptible magazine; could ever have sent out such a circular
  letter; as you must allow; monsieur。 This is a document indispensable
  to the archives of the age。To…day Lousteau flatters me; to…morrow he
  may ask for my head。Excuse me; I forgot you were a judge。
  〃I have gone through a passion for a lady; a great lady; as far
  superior to Madame de la Baudraye as your fine feeling; monsieur; is
  superior to Lousteau's vulgar retaliation; but I would have died
  rather than utter her name。 A few months of her airs and graces cost
  me a hundred thousand francs and my prospects for life; but I do not
  think the price too high!And I have never murmured!If a woman
  betrays the secret of her passion; it is the supreme offering of her
  love; but a man!He must be a Lousteau!
  〃No; I would not give up that paper for a thousand crowns。〃
  〃Monsieur;〃 said the lawyer at last; after an eloquent battle lasting
  half an hour; 〃I have called on fifteen or sixteen men of letters
  about this affair; and can it be that you are the only one immovable
  by an appeal of honor? It is not for Etienne Lousteau that I plead;
  but for a woman and child; both equally ignorant of the damage done to
  their fortune; their prospects; and their honor。Who knows; monsieur;
  whether you might not some day be compelled to plead for some favor of
  justice for a friend; for some person whose honor was dearer to you
  than your own。It might be remembered against you that you had been
  ruthless。Can such a man as you are hesitate?〃 added Monsieur de
  Clagny。
  〃I only wished you to understand the extent of the sacrifice;〃 replied
  Nathan; giving up the letter; as he reflected on the judge's influence
  and accepted this implied bargain。
  When the journalist's stupid jest had been counteracted; Monsieur de
  Clagny went to give him a rating in the presence of Madame Piedefer;
  but he found Lousteau fuming with irritation。
  〃What I did monsieur; I did with a purpose!〃 replied Etienne。
  〃Monsieur de la Baudraye has sixty thousand francs a year and refuses
  to make his wife an allowance; I wished to make him feel that the
  child is in my power。〃
  〃Yes; monsieur; I quite suspected it;〃 replied the lawyer。 〃For that
  reason I readily agreed to be little Polydore's godfather; and he is
  registered as the son of the Baron and Baronne de la Baudraye; if you
  have the feelings of a father; you ought to rejoice in knowing that
  the child is heir to one of the finest entailed estates in France。〃
  〃And pray; sir; is the mother to die of hunger?〃
  〃Be quite easy;〃 said the lawyer bitterly; having dragged from
  Lousteau the expression of feeling he had so long been expecting。 〃I
  will undertake to transact the matter with Monsieur de la Baudraye。〃
  Monsieur de Clagny left the house with a chill at his heart。
  Dinah; his idol; was loved for her money。 Would she not; when too
  late; have her eyes opened?
  〃Poor woman!〃 said the lawyer; as he walked away。 And this justice we
  will do himfor to whom should justice be done unless to a Judge?he
  loved Dinah too sincerely to regard her degradation as a means of
  triumph one day; he was all pity and devotion; he really loved her。
  The care and nursing of the infant; its cries; the quiet needed for
  the mother during the first few days; and the ubiquity of Madame
  Piedefer; were so entirely adverse to literary labors; that Lousteau
  moved up to the three rooms taken on the first floor for the old
  bigot。 The journalist; obliged to go to the first performances without
  Dinah; and living apart from her; found an indescribable charm in the
  use of his liberty。 More than once he submitted to be taken by the arm
  and dragged off to some jollification; more than once he found himself
  at the house of a friend's mistress in the heart of bohemia。 He again
  saw women brilliantly young and splendidly dressed; in whom economy
  seemed treason to their youth and power。 Dinah; in spite of her
  striking beauty; after nursing her baby for three months; could not
  stand comparison with these perishable blossoms; so soon faded; but so
  showy as long as they live rooted in opulence。
  Home life had; nevertheless; a strong attraction for Etienne。 In three
  months the mother and daughter; with the help of the cook from
  Sancerre and of little Pamela; had given the apartment a quite changed
  appearance。 The journalist found his breakfast and his dinner served
  with a sort of luxury。 Dinah; handsome and nicely dressed; was careful
  to anticipate her dear Etienne's wishes; and he felt himself the king
  of his home; where everything; even the baby; was subject to his
  selfishness。 Dinah's affection was to be seen in every trifle;
  Lousteau could not possibly cease the entrancing deceptions of his
  unreal passion。
  Dinah; meanwhile; was aware of a source of ruin; both to her love and
  to the household; in the kind of life into which Lousteau had allowed
  himself to drift。 At the end of ten months she weaned her baby;
  installed her mother in the upstairs rooms; and restored the family
  intimacy which indissolubly links a man and woman when the woman is
  loving and clever。 One of the most striking circumstances in Benjamin
  Constant's novel; one of the explanations of Ellenore's desertion; is
  the want of dailyor; if you will; of nightlyintercourse between
  her and Adolphe。 Each of the lovers has a separate home; they have