第 24 节
作者:旅游巴士      更新:2021-03-08 19:15      字数:9322
  s not a dull play; the stage gives me the same feeling of conventionality which bored me so much forty years ago when I was regaled with the classical howling and beating on the breast。 And every time I come out of the theatre more conservative than I go in。
  The sentimental and confiding public may be persuaded that the stage; even in its present form; is a school; but any one who is familiar with a school in its true sense will not be caught with that bait。 I cannot say what will happen in fifty or a hundred years; but in its actual condition the theatre can serve only as an entertainment。 But this entertainment is too costly to be frequently enjoyed。 It robs the state of thousands of healthy and talented young men and women; who; if they had not devoted themselves to the theatre; might have been good doctors; farmers; schoolmistresses; officers; it robs the public of the evening hours  the best time for intellectual work and social intercourse。 I say nothing of the waste of money and the moral damage to the spectator when he sees murder; fornication; or false witness unsuitably treated on the stage。
  Katya was of an entirely different opinion。 She assured me that the theatre; even in its present condition; was superior to the lecture…hall; to books; or to anything in the world。 The stage was a power that united in itself all the arts; and actors were missionaries。 No art nor science was capable of producing so strong and so certain an effect on the soul of man as the stage; and it was with good reason that an actor of medium quality enjoys greater popularity than the greatest savant or artist。 And no sort of public service could provide such enjoyment and gratification as the theatre。
  And one fine day Katya joined a troupe of actors; and went off; I believe to Ufa; taking away with her a good supply of money; a store of rainbow hopes; and the most aristocratic views of her work。
  Her first letters on the journey were marvellous。 I read them; and was simply amazed that those small sheets of paper could contain so much youth; purity of spirit; holy innocence; and at the same time subtle and apt judgments which would have done credit to a fine mas culine intellect。 It was more like a rapturous paean of praise she sent me than a mere description of the Volga; the country; the towns she visited; her companions; her failures and successes; every sentence was fragrant with that confiding trustfulness I was accustomed to read in her face  and at the same time there were a great many grammatical mistakes; and there was scarcely any punctuation at all。
  Before six months had passed I received a highly poetical and enthusiastic letter beginning with the words; 〃I have come to love 。 。 。〃 This letter was accompanied by a photograph representing a young man with a shaven face; a wide…brimmed hat; and a plaid flung over his shoulder。 The letters that followed were as splendid as before; but now commas and stops made their appearance in them; the grammatical mistakes disappeared; and there was a distinctly masculine flavour about them。 Katya began writing to me how splendid it would be to build a great theatre somewhere on the Volga; on a cooperative system; and to attract to the enterprise the rich merchants and the steamer owners; there would be a great deal of money in it; there would be vast audiences; the actors would play on co…operative terms。 。 。 。 Possibly all this was really excellent; but it seemed to me that such schemes could only originate from a man's mind。
  However that may have been; for a year and a half everything seemed to go well: Katya was in love; believed in her work; and was happy; but then I began to notice in her letters unmistakable signs of falling off。 It began with Katya's complaining of her companions  this was the first and most ominous symptom; if a young scientific or literary man begins his career with bitter complaints of scientific and literary men; it is a sure sign that he is worn out and not fit for his work。 Katya wrote to me that her companions did not attend the rehearsals and never knew their parts; that one could see in every one of them an utter disrespect for the public in the production of absurd plays; and in their behaviour on the stage; that for the benefit of the Actors' Fund; which they only talked about; actresses of the serious drama demeaned themselves by singing chansonettes; while tragic actors sang comic songs making fun of deceived husbands and the pregnant condition of unfaithful wives; and so on。 In fact; it was amazing that all this had not yet ruined the provincial stage; and that it could still maintain itself on such a rotten and unsubstantial footing。
  In answer I wrote Katya a long and; I must confess; a very boring letter。 Among other things; I wrote to her:
  〃I have more than once happened to converse with old actors; very worthy men; who showed a friendly disposition towards me; from my conversations with them I could understand that their work was controlled not so much by their own intelligence and free choice as by fashion and the mood of the public。 The best of them had had to play in their day in tragedy; in operetta; in Parisian farces; and in extravaganzas; and they always seemed equally sure that they were on the right path and that they were of use。 So; as you see; the cause of the evil must be sought; not in the actors; but; more deeply; in the art itself and in the attitude of the whole of society to it。〃
  This letter of mine only irritated Katya。 She answered me:
  〃You and I are singing parts out of different operas。 I wrote to you; not of the worthy men who showed a friendly disposition to you; but of a band of knaves who have nothing worthy about them。 They are a horde of savages who have got on the stage simply because no one would have taken them elsewhere; and who call themselves artists simply because they are impudent。 There are numbers of dull…witted creatures; drunkards; intriguing schemers and slanderers; but there is not one person of talent among them。 I cannot tell you how bitter it is to me that the art I love has fallen into the hands of people I detest; how bitter it is that the best men look on at evil from afar; not caring to come closer; and; instead of intervening; write ponderous commonplaces and utterly useless sermons。 。 。 。〃 And so on; all in the same style。
  A little time passed; and I got this letter: 〃I have been brutally deceived。 I cannot go on living。 Dispose of my money as you think best。 I loved you as my father and my only friend。 Good…bye。〃
  It turned out that _he_; too; belonged to the 〃horde of savages。〃 Later on; from certain hints; I gathered that there had been an attempt at suicide。 I believe Katya tried to poison herself。 I imagine that she must have been seriously ill afterwards; as the next letter I got was from Yalta; where she had most probably been sent by the doctors。 Her last letter contained a request to send her a thousand roubles to Yalta as quickly as possible; and ended with these words:
  〃Excuse the gloominess of this letter; yesterday I buried my child。〃 After spending about a year in the Crimea; she returned home。
  She had been about four years on her travels; and during those four years; I must confess; I had played a rather strange and unenviable part in regard to her。 When in earlier days she had told me she was going on the stage; and then wrote to me of her love; when she was periodically overcome by extravagance; and I continually had to send her first one and then two thousand roubles; when she wrote to me of her intention of suicide; and then of the death of her baby; every time I lost my head; and all my sympathy for her sufferings found no expression except that; after prolonged reflection; I wrote long; boring letters which I might just as well not have written。 And yet I took a father's place with her and loved her like a daughter!
  Now Katya is living less than half a mile off。 She has taken a flat of five rooms; and has installed herself fairly comfortably and in the taste of the day。 If any one were to undertake to describe her surroundings; the most characteristic note in the picture would be indolence。 For the indolent body there are soft lounges; soft stools; for indolent feet soft rugs; for indolent eyes faded; dingy; or flat colours; for the indolent soul the walls are hung with a number of cheap fans and trivial pictures; in which the originality of the execution is more conspicuous than the subject; and the room contains a multitude of little tables and shelves filled with utterly useless articles of no value; and shapeless rags in place of curtains。 。 。 。 All this; together with the dread of bright colours; of symmetry; and of empty space; bears witness not only to spiritual indolence; but also to a corruption of natural taste。 For days together Katya lies on the lounge reading; principally novels and stories。 She only goes out of the house once a day; in the afternoon; to see me。
  I go on working while Katya sits silent not far from me on the sofa; wrapping herself in her shawl; as though she were cold。 Either because I find her sympathetic or because I was used to her frequent visits when she was a little girl; her presence does not prevent me from concent