第 30 节
作者:着凉      更新:2021-03-08 19:13      字数:9321
  The King; who hated the dragon mortally; and knew not how to remove him out of his sight; instantly called Miuccio; and said to him; 〃I know that you can put your hand to whatever you will; therefore; as you have done so much; grant me yet another pleasure; and then turn me whithersoever you will。 Go this very instant and kill the dragon; for you will do me a singular service; and I will reward you well for it。〃
  Miuccio at these words was near losing his senses; and as soon as he was able to speak; he said to the King; 〃Alas; what a headache have you given me by your continual teasing! Is my life a black goat…skin rug that you are for ever wearing it away thus? This is not a pared pear ready to drop into one's mouth; but a dragon; that tears with his claws; breaks to pieces with his head; crushes with his tail; crunches with his teeth; poisons with his eyes; and kills with his breath。 Wherefore do you want to send me to death? Is this the sinecure you give me for having given you a kingdom? Who is the wicked soul that has set this die on the table? What son of perdition has taught you these capers and put these words into your mouth?〃 Then the King; who; although he let himself be tossed to and fro as light as a ball; was firmer than a rock in keeping to what he had once said; stamped with his feet; and exclaimed; 〃After all you have done; do you fail at the last? But no more words; go; rid my kingdom of this plague; unless you would have me rid you of life。〃
  Poor Miuccio; who thus received one minute a favour; at another a threat; now a pat on the face; and now a kick; now a kind word; now a cruel one; reflected how mutable court fortune is; and would fain have been without the acquaintance of the King。 But knowing that to reply to great men is a folly; and like plucking a lion by the beard; he withdrew; cursing his fate; which had led him to the court only to curtail the days of his life。 And as he was sitting on one of the door…steps; with his head between his knees; washing his shoes with his tears and warming the ground with his sighs; behold the bird came flying with a plant in her beak; and throwing it to him; said; 〃Get up; Miuccio; and take courage! for you are not going to play at  unload the ass' with your days; but at backgammon with the life of the dragon。 Take this plant; and when you come to the cave of that horrid animal; throw it in; and instantly such a drowsiness will come over him that he will fall fast asleep; whereupon; nicking and sticking him with a good knife; you may soon make an end of him。 Then come away; for things will turn out better than you think。〃
  〃Enough!〃 cried Miuccio; 〃I know what I carry under my belt; we have more time than money; and he who has time has life。〃 So saying; he got up; and sticking a pruning…knife in his belt and taking the plant; he went his way to the dragon's cave; which was under a mountain of such goodly growth; that the three mountains that were steps to the Giants would not have reached up to its waist。 When he came there; he threw the plant into the cave; and instantly a deep sleep laid hold on the dragon; and Miuccio began to cut him in pieces。
  Now just at the time that he was busied thus; the Queen felt a cutting pain at her heart; and seeing herself brought to a bad pass; she perceived her error in having purchased death with ready money。 So she called her stepson and told him what the astrologers had predictedhow her life depended on that of the dragon; and how she feared that Miuccio had killed him; for she felt herself gradually sliding away。 Then the King replied; 〃If you knew that the life of the dragon was the prop of your life and the root of your days; why did you make me send Miuccio? Who is in fault? You must have done yourself the mischief; and you must suffer for it; you have broken the glass; and you may pay the cost。〃 And the Queen answered; 〃I never thought that such a stripling could have the skill and strength to overthrow an animal which made nothing of an army; and I expected that he would have left his rags there。 But since I reckoned without my host; and the bark of my projects is gone out of its course; do me one kindness if you love me。 When I am dead; take a sponge dipped in the blood of this dragon and anoint with it all the extremities of my body before you bury me。〃
  〃That is but a small thing for the love I bear you;〃 replied the King; 〃and if the blood of the dragon is not enough; I will add my own to give you satisfaction。〃 The Queen was about to thank him; but the breath left her with the speech; for just then Miuccio had made an end of scoring the dragon。
  No sooner had Miuccio come into the King's presence with the news of what he had done than the King ordered him to go back for the dragon's blood; but being curious to see the deed done by Miuccio's hand; he followed him。 And as Miuccio was going out of the palace gate; the bird met him; and said; 〃Whither are you going?〃 and Miuccio answered; 〃I am going whither the King sends me; he makes me fly backwards and forwards like a shuttle; and never lets me rest an hour。〃 〃What to do?〃 said the bird。 〃To fetch the blood of the dragon;〃 said Miuccio。 And the bird replied; 〃Ah; wretched youth! this dragon's blood will be bull's blood to you; and make you burst; for this blood will cause to spring up again the evil seed of all your misfortunes。 The Queen is continually exposing you to new dangers that you may lose your life; and the King; who lets this odious creature put the  pack…saddle on him; orders you; like a castaway; to endanger your person; which is his own flesh and blood and a shoot of his stem。 But the wretched man does not know you; though the inborn affection he bears you should have betrayed your kindred。 Moreover; the services you have rendered the King; and the gain to himself of so handsome a son and heir; ought to obtain favour for unhappy Porziella; your mother; who has now for fourteen years been buried alive in a garret; where is seen a temple of beauty built up within a little chamber。〃
  While the fairy was thus speaking; the King; who had heard every word; stepped forward to learn the truth of the matter better; and finding that Miuccio was his own and Porziella's son; and that Porziella was still alive in the garret; he instantly gave orders that she should be set free and brought before him。 And when he saw her looking more beautiful than ever; owing to the care taken of her by the bird; he embraced her with the greatest affection; and was never satisfied with pressing to his heart first the mother and then the son; praying forgiveness of Porziella for his  ill…treatment of her; and of his son for all the dangers to which he had exposed him。 Then he ordered her to be clothed in the richest robes; and had her crowned Queen before all the people。 And when the King heard that her preservation; and the escape of his son from so many dangers were entirely owing to the bird; which had given food to the one and counsel to the other; he offered her his kingdom and his life。 But the bird said she desired no other reward for her services than to have Miuccio for a husband; and as she uttered the words she was changed into a beautiful maiden; and; to the great joy and satisfaction of the King and Porziella; she was given to Miuccio to wife。 Then the newly…married couple; to give still greater festivals; went their way to their own kingdom; where they were anxiously expected; every one ascribing this good fortune to the fairy; for the kindness that Porziella had done her; for at the end of the end
  〃A good deed is never lost。〃
  XXIII
  THE TWO CAKES
  I have always heard say; that he who gives pleasure finds it: the bell of Manfredonia says; 〃Give me; I give thee〃: he who does not bait the hook of the affections with courtesy never catches the fish of kindness; and if you wish to hear the proof of this; listen to my story; and then say whether the covetous man does not always lose more than the liberal one。
  There were once two sisters; named Luceta and Troccola; who had two daughters; Marziella and Puccia。 Marziella was as fair to look upon as she was good at heart; whilst; on the contrary; Puccia by the same rule had a face of ugliness and a heart of pestilence; but the girl resembled her parent; for Troccola was a harpy within and a very scare…crow without。
  Now it happened that Luceta had occasion to boil some parsnips; in order to fry them with green sauce; so she said to her daughter; 〃Marziella; my dear; go to the well and fetch me a pitcher of water。〃
  〃With all my heart; mother;〃 replied the girl; 〃but if you love me give me a cake; for I should like to eat it with a draught of the fresh water。〃
  〃By all means;〃 said the mother; so she took from a basket that hung upon a hook a beautiful cake (for she had baked a batch the day before); and gave it to Marziella; who set the pitcher on a pad upon her head; and went to the fountain; which like a charlatan upon a marble bench; to the music of the falling water; was selling secrets to drive away thirst。 And as she was stooping down to fill her pitcher; up came a hump…backed old woman; and seeing the beautiful cake; which Marziella was just going to bite; she said to her; 〃My pretty girl;