第 7 节
作者:中国必胜      更新:2021-02-25 04:44      字数:5079
  人都犯了罪。〃还有:〃就如罪作王叫人死;照样,恩典也借着义作王,叫人因我们的主耶稣基督得永生。〃
  第五章第五章 在最小的事情上忠心(3)
  〃罪和死!罪和死!〃这两个可怕的词紧紧抓住了路易斯的心。他坐在那里,呆呆地看着布道者,所有找乐子的想法都不翼而飞,他咀嚼着所听到的每一个词。这时,布道者改变了他严厉警告的主调,转向了希望和平安的主题。〃我们再回到这一章的第一节,我的朋友们:'我们既因信称义,就借着我们的主耶稣基督得与神相和。'弟兄姐妹们,紧紧抓住靠信主耶稣基督而得的永生,你们就能从死里得拯救!紧紧抓住他,他能将你从罪的泥沼里拉出来。紧紧抓住他,他将带你往上飞,如同附在雄鹰的翅膀上。〃
  路易斯如遭当头棒喝。众人开始唱一首赞美诗,但他什么也没听见。祈祷会结束后他跌跌撞撞地冲进了黑暗的街上。他进来时是个心硬的罪人,出来时已经成为一个基督徒。
  他的老朋友们使他在那个城里处境艰难,不久他在兰尼格林的一家农场找到工作。他很快加入了那里的教会和基督徒团契。但他在干活时发现那里的男孩们无知、粗野、无法无天,使他回想起自己少年时代的情景。他希望自己能为这些贫穷的,被遗忘的孩子们做些什么。他想:他们只是需要教育,但谁来教他们呢?
  答案来了,就像一个真实的声音:〃你必须自己去作,路易斯。韦廉斯。〃但他自己都不能读呀,怎么可能去教别人?他想呀,计划呀,最后他对自己说:〃我是一个男人,比这些男孩们学起来总要容易得多。〃
  他去找一个他认识的、能读能写的老夫人,白狄。伊文斯太太,把自己想为城里的男孩们开一所主日学和夜校的强烈愿望告诉她。
  〃那会是一项伟大的工作,〃白狄。伊文斯说:〃我能帮你做什么?〃
  她以为路易斯也许会为他的计划要些钱,出乎她的意料,他竟回答道:〃我想请您帮我学习读写。〃
  就这样白狄太太给路易斯。韦廉斯上了第一堂阅读课。
  主日学很容易,路易斯只需跟男孩们讲圣经故事,教他们诗篇,让学生们针对他所教的进行讨论。但夜校是另一回事,孩子们在那里学习阅读。在每次上课的前一天,路易斯会在白狄太太的辅导之下,把第二天教课用的字母、单词死记硬背下来。男孩们是彻头彻尾的文盲,但他们很愿意来上课。
  第一个晚上他们集中在一间借来的屋子里。男孩们没有规矩,喜欢大吵大闹。路易斯。韦廉斯决定每堂课都要以祷告开始。男孩们都兴奋得要命,好开玩笑,推推搡搡的,很快就闹成一团,他怎样才能按计划做呢?路易斯在民兵团服过役,对一个决心把所有的一切都投入对主的服事中的人来说,每一点知识都能派上用场。
  〃男孩们,列队,〃他命令道,〃我们来进行一些操练。〃
  男孩们马上被吸引住了,列队在屋子里走了好几圈,他们很喜欢那种急口令,接着他突然下了一个〃稍息〃的命令。还没等男孩们来得及作乱,韦廉斯作了一个简短有力的祷告。然后开始上课,学习字母。这些未经管教的男孩们绝对不会用正规的方式学习这些字母,这对他们来说实在太枯燥乏味了,所以韦廉斯教他们用哈勒谢人行军的调子来记。这又是一个极好的方式,因为音乐总是能够帮助记忆。从前人们也是用这样的方法来记忆石版上的真道的。
  年纪大些的男孩很快就学会了字母,路易斯。韦廉斯在白狄。伊文斯太太的帮助下,吃力地走在他们面前。孩子们从没想到每个晚上他所教他们的,都是他在前一天晚上,甚至是在当天下午学的。他学得多么艰难哪!虽然他费了很大劲儿,作了很多努力,他还是经常碰到他不会读的词。于是他想出另一个办法。他很快与一些在当地一家好学校上学的孩子们混熟了,作为一个夜校的校长和主日学的监管人,他已经在当地获得了相当的尊敬。没有人想到对于这个位置来说,他是怎样的不够格。
  他对这些学生说:〃我有一间相当不错的屋子,是给夜校用的。你们愿意挑几个晚上,一起读书讨论吗?我很欢迎你们来。〃
  第五章第五章 在最小的事情上忠心(4)
  男孩们能在一间暖和的屋子里,一起读书、讨论,自然很高兴。路易斯很自然地就成了他们中的领导。他很精明,总是把他下次夜校讲课的阅读材料介绍给大家,然后任男孩们去阅读讨论,他则在一边全神贯注地听,以便能记住那些词的意思,发音,等等。
  就这样,这个人一边学,一边教,一边工作。他渴望成为一名布道者,于是在礼拜天便去当地的不同教会,听讲道,学习发音、单词和任何可以帮助他服事主的东西。
  就在这时,巴拉的汤姆斯。查尔斯牧师来到靠近兰尼格林的布瑞克路,视察他的学校。他去拜访了校长约翰。琼斯,询问琼斯知不知道有什么人可以到他准备在另一个城里开办的学校教书。
  〃兰尼格林有一个年轻人叫路易斯。韦廉斯,给男孩们开了一家夜校和一间主日学,〃琼斯先生说,〃我自己并不认识这个人,但我听说,严格来讲他自己都不能阅读。〃
  〃不可能!〃查尔斯先生惊叫起来,〃如果他不能读的话,怎么可能教?〃
  〃先生,我对此也很纳闷。不过人们对他评价很高,他是个诚心的基督徒。如果你想的话,我可以送信去兰尼格林,要他来见你。〃
  〃好啊,我必须见一见这位年轻教师。〃
  路易斯就这样来面试了。他衣着寒酸,举止腼腆,怎么看也不像是一位成功的校长。但查尔斯先生从来不会让别人在他面前感到拘束。
  〃我急着要见你,韦廉斯先生,听说你在兰尼格林开了间夜校。你有多少学生?〃
  〃没错,有好些。事实上,多到一个人教不了。〃
  〃我听说你从来没上过学,是真的吗?〃
  〃是的,先生,我从来没有上过学。〃
  〃那么,你父母在家教你没有呢?〃
  〃没有,他们也不会读也不会写。〃
  〃那么,你是怎样教学生的呢?告诉我你是怎样做得这么好的,因为我对办学很有兴趣,急着要找到更多的教师。〃
  路易斯踌躇了,他对自己在夜校里所尽的微薄绵力感到很不好意思。但查尔斯先生好心而且富有同情心,于是路易斯跟他讲述了自己求学的艰辛过程,从白狄伊文斯太太和中学的孩子们那儿得到的帮助,又讲到他如何历尽重重困难,才取得了一些成就。查尔斯先生被深深打动了,说:〃我看,只要再有一点点帮助,你的工作就能更上一层楼。事实上,你已经在做卓越、有益的工作。我会跟这里的校长琼斯先生谈谈,你可以从他那里得到一些指导,他会帮助你学得更全面一些。只需一两年时间,我相信,我就能请你做我的一间学校的校长。但我想先听你读读。你说你读得不是很好,我很想知道你到底读得怎么样。〃
  查尔斯先生从口袋里拿出一本小小的新约,翻开《希伯来书》,递给韦廉斯。韦廉斯缓缓地,结结巴巴地读了第一章开头的几节。
  〃可以了,谢谢你。〃查尔斯先生打断他,〃我发现你已经跨越了难倒过许多人的障碍。希望你能接受我的建议,到琼斯先生那里学习,我对你抱有很大的期望。〃
  这几乎已是未来雇佣的一半许诺,路易斯听了高兴极了。他在琼斯先生的手下学习了三四个月,然后又自学,直到他够格在一间小学校做一个专职教师。一年以后,他来到阿贝吉诺文做校长。
  第六章第六章 上路(1)
  路易斯。韦廉斯来阿贝吉诺文几个月后的一个礼拜天,玛利发现他在主日学的课堂上使用一本新《圣经》。玛利羡慕地盯着它,希望能够仔细瞧瞧那崭新的白色书页,摸摸那光滑的新封面。韦廉斯注意到她的眼光。
  〃这是一本新《圣经》。〃他带着一种沉静的骄傲说。
  他早已发现玛利对《圣经》的热爱了。下课以后,等其他学生走了,他把《圣经》递给玛利。
  〃你可以看看,是全新的。查尔斯先生收到一批新的代售书时,为我留下了这一本。我为了买它攒了两年钱。威尔士《圣经》真是很贵。〃
  玛利用手轻轻摩挲着书的包边。听路易斯。韦廉斯提到他为这本《圣经》攒了两年钱,她不由发出一声轻叹:〃我已经省了六年了,可还是没攒够。〃
  〃六年!〃韦廉斯的眼睛一下子就瞪圆了。
  〃没错,是六年,〃玛利感叹道,〃一点一点地攒。〃她带着一种乐观的决心,加了一句:〃我会继续攒下去,直到攒够的那一天。〃
  然后她向韦廉斯讲述了一些她攒钱的法子,他带着极大的兴趣仔细倾听着。任何下了决心的努力都能在他心中唤起一种热情。
  〃你现在离目标不是太远了,〃他鼓励她,〃坚持下去,神会供应的。〃
  几个月以后,玛利拿了些针线活儿还给农夫伊万斯太太,她的好朋友付给她的钱是她所预计的两倍。伊万斯太太心里想,是加快实现玛利梦想的时候了。玛利一接到钱就说,〃这笔钱够给这些年的积攒划个句号了。〃伊万斯太太一听高兴极了:
  〃你终于攒够钱买《圣经》了,我的小玛利!哎,我真高兴这个句号是由我来划的,可以这样说吧?这么多年,我一直满怀希望,也为你祷告,这一天终于来了。〃
  〃谢谢您,谢谢您,夫人,〃玛利嚷道,〃我得赶紧跑回家去告诉爸爸妈妈!〃她可不是跑,而是飞着掠过山路。她脸上的快乐感染了途中每一个碰见她的人,熟人也好,生人也好,他们都微笑着向她打招呼。终于,她拉起门闩,冲进家里。
  〃妈!爸!我终于攒够钱了!伊万斯太太付的钱比我预计的要多,我的钱够了!〃玛利的声音因为兴奋,提高了好几度。
  〃感谢神!〃琼斯太太说。
  雅各把椅子往后一挪,伸开双臂,玛利一头扎向他:
  〃哦,爸爸,我实在是太高兴,太高兴了。〃
  〃这一天终于来了。〃雅各说,〃六年的工作和等待啊!赞美神!我勇敢的小姑娘!〃
  玛利头靠在爸爸的肩膀上,坐了一会儿。虽然她从来没有把这些年的努力当作负担,但结束的这一刻,她还是有一种轻松和自由的感觉。不过,很快,她的心思又开始运转起来。
  〃现在我有钱了,爸爸。该去哪儿买《圣经》呢?在兰非罕歌尔和阿贝吉诺文都买不到。〃
  〃我们是得想想这个问题,〃雅各回答道,〃多去问一下。我想我们的牧师威廉。胡也许最清楚你该怎样做。明天去问他吧。〃
  于是玛利第二天去了牧师住的邻村,问他有什么建议。
  〃没有,〃他说,〃在这个地区没有《圣经》可买,而且它们似乎是越来越罕见了。小玛利,我想唯一一个可能有《圣经》的人,是巴拉的汤姆斯。查尔斯牧师。就是他也不一定有。我们威尔士人买不到用自己语言写的《圣经》,这简直就是这个国家的羞耻。〃
  玛利沮丧地告别了牧师。在路上,她碰见了路易斯。韦廉斯。
  〃晚上好,玛利。琼斯。〃他向她打招呼。
  她已经不是他班上的学生,但他还是很关心她。她的聪明和稳重对他有强烈的吸引力。
  〃看上去你好像遇见了什么不愉快的事,我希望家里没出什么事。〃
  〃哦,没有,韦廉斯先生,〃玛利回答道,〃没有发生什么不愉快的事。事实正相反,我已经攒够买《圣经》的钱了。〃
  〃好啊!〃韦廉斯先生赞叹道:〃好极了!〃
  〃但现在我糊涂了,〃玛利继续说,〃我的钱够了,但我不知道到哪里才能买到《圣经》。我刚刚去见了胡牧师,他说可以买到《圣经》的最近的地方是巴拉,从查尔斯牧师那里。〃
  〃那就去巴拉买。〃路易斯催促道,〃一分钟也别耽搁,玛利,因为对它的需求太大。我是好几个月以前从查尔斯先生手里买到这本《圣经》的。〃〃巴拉离这里很远,对吗?〃