第 25 节
作者:飘雪的季节      更新:2021-02-21 16:37      字数:9224
  complex you have to know the sex of a dog before you can command it to quit biting
  you。
  These are not monsters in the woods。 The lovely people who speak all those
  languages descend from people who found every single one of those Bermuda Triangles
  of grammar utterly logical and useful; and they’ve never felt the need to change。
  The old school grammarians; the ones who assassinated the desire of young
  Americans to learn foreign languages; were right in their insistence that knowledge of
  grammar is vital。
  They were wrong; however; to insist that all grammar must be learned here and now
  before we take our first step into conversation and the fun of learning another language。
  Again; grammar is best attacked from the rear。 When you read the rule in your
  grammar book you may say to yourself; “Oh; so that’s the reason I’ve been saying it that
  way all along; the way I learned from my phrase book; my cassettes; my newspaper; and
  my Italian friend at the pizzaria!”
  When you come upon an explanation of a grammatical wrinkle and you don’t
  understand all the terms in English; pick up a dictionary (not a language dictionary; but
  an English only dictionary)。 You’ve got to know something of your own language before
  you can efficiently learn another。
  Last Words Before
  the Wedding
  It is my hope that this volume will help those who’ve never yet dared to make the
  commitment; march to the altar; and “marry” another language。 If you’ve already studied
  other languages; perhaps tried for years with disappointing results; let’s look at your next
  effort as a second marriage; fortified; this time; with the foregoing advice。
  Best men and bridesmaids traditionally utter inanities to grooms and brides before
  they march down the aisle。 As your avuncular advisor; who at this writing has studied
  foreign languages as a hobby for forty…six years; let me use this precious final
  opportunity to hammer home some points – some repeats and some leftovers – that will
  ensure your success and ensure that you enjoy yourself as you succeed。
  Plunge In
  When an interviewer asked the famed bank robber Willy Sutton why he robbed banks; he
  replied; “Because that’s where the money is。” Using the language is where the real
  learning is。 There’s a direct analogy to sports and war。 Ask any ball player to give his
  views on the difference between watching the coach diagramme plays on a blackboard
  and facing the opponents in a real game。 Ask any soldier the difference between basic
  training and actual combat。
  The same difference exists between language study and language use。 Try recalling
  the words and phrases you’ve learned most recently the next time you meet by surprise a
  speaker of the language。 Your mind is likely to be a frustrating blank。 Once you’ve used
  your knowledge in real life; however; your chances of recall are much greater。
  Go out; then; and “pick” conversations in the language you’re learning; like a
  belligerent drunk picks fights。
  Certain words; phrases; idioms; and grammatical constructions will remain
  unmeltable lumps。 They will defeat your best efforts to learn them。 Many students accept
  such unscalable heights as proof that “I don’t have an ear for languages!” (That; by the
  way; is the most pernicious myth of all。 If you have the motivation and discipline to
  proceed through the system; it doesn’t matter what kind of “ear” you have; so long as it
  can hear。)
  Once you score your first victory over one of those “unconquerable” fortresses; an
  emotional momentum is released that will carry you forward。 Grab hold of the nearest
  holdout word and beat the hell out of it。 Bite at it one syllable at a time or even one letter
  at a time。 Throw fits of irrational energy against it until it’s yours。
  There is something truly serene about encountering a word that used to be a hideous
  holdout – and is now as familiar to you as your middle name!
  Point of sale is to good a term to be limited to disposable razors and other sundries
  arrayed near the cash register at convenience stores。 Let’s apply it to getting ahead in a
  foreign language。
  The quickest and easiest time I ever had learning a phrase in a foreign language was
  Molim za ples; which is Serbo…Croatian for “May I have this dance?” I was a college
  student visiting Yugoslavia。 An unforgivably attractive young woman smiled at me
  across the gym floor at a student dance。 I asked Darko; my interpreter companion; how to
  say; “May I have this dance?”
  “Molim za ples;” he replied。
  I had no idea whether the mo or the lim or the za or the ples meant “May” or “I” or
  “have” or “this” or “dance。” Nor did I waste time worrying about it。 I simply strode
  across the floor; said “Molim za ples;” and enjoyed my first dance in Yugoslavia!
  Darko was giving me point of sale instruction。
  Use it! When you know you’re going to a restaurant the day after tomorrow where
  the waiters speak the language you’re trying to learn; don’t use your hidden moments in
  the meantime on general vocabulary。 Sit down and compile a restaurant vocabulary of
  food items and utensils and let that be your focus from that moment until you leave the
  restaurant after the meal。
  Are you headed for a party over the weekend where you’re fairly sure at least one
  guest speaks your target language? Start carrying your phrase book as well as your flash
  cards and review the “getting to know you” phrases; such as “Where are you from?”
  “How long do you intend to stay in America?” etc。
  Whenever you see an impending opportunity to speak the language; get a head start
  by sizing up the news of the day and going into your dictionary for the terms you’ll need
  that you don’t yet know。 (“Election;” “proposal;” “tariff;” “amend;” “hostage;” “coup;”
  etc。) Focus your learning effort opportunistically to make the best possible showing when
  you reach the point of sale – the conversation you can anticipate。
  The “show;” by the way; is not to impress others。 It’s to impress that part of you
  that; when you hear yourself doing so well; will inspire you to proceed with your broad
  front general advance through the language。
  A policeman is a policeman twenty…four hours a day。 So is a fireman; a spy; a
  marine; and a language learner。 Learn to catch yourself several times a day; indoors or
  outdoors; and look around。 What are the first five things you see that you don’t know
  how to say in your target language? Write the English down on a blank flash card and fill
  in the target language words when you get home to your dictionary。
  At least once a day pretend you’re a United Nations interpreter simultaneously
  interpreting what somebody is saying to you in your target language。 When he gets to the
  fifth word that you wouldn’t know how to say in your target language; abandon the
  exercise and write those words down; again; on a blank flash card。 Fill in the foreign side
  of the flash card as soon as you get back to your dictionary。
  Reward…and…Denial Games
  There is a clever way to speed learning。 Impose little discipline games on yourself geared
  to bringing you back to the language often throughout the day for short periods that can’t
  possibly get in your way。 Don’t let yourself have the first cup of coffee until you review
  ten of the words you learned yesterday。 Permit yourself dessert if you can go through ten
  whole flash cards without a mistake。 Say yes to the extra glass of wine if you can name
  any five objects in the room in the foreign language while you hold your breath。 Let
  yourself take off and go see the movie once you’re able to beat the speaker on the
  cassette to the foreign word or phrase for a solid minute。 Or; as you advance; two or three
  minutes。
  Roll your own rules。 It’s painless。 It’s fun。 It’s character building。 And it rushes you
  forward to quicker results。
  Profanity and Vulgarity
  Forget it。 Whoever uses foul language even in English among people he doesn’t know
  well loses standing。 When you go out of your way to use bad language in a foreign
  language; it’s much worse。
  One night in a blockhouse on the Austrian side of the Hungarian border waiting for
  refugees to come across; our all male crowd represented three languages: English;
  German; and Hungarian。 A brisk discussion in comparative obscenity broke out and a
  fascinating pattern emerged。 Whatever we had three or four dirty words for in English;
  German always had sixteen or seventeen and Hungarian never less than thirty…five!
  Sure; the other guy’s garbage is fun to know; but it’s tacky; so leave it alone。 It’s all
  right to get command of their unacceptable terms for defensive purposes only – so you’ll
  know what not to say and be able to exercise caution when using words dangerously
  similar to the no…no words。
  It’s a good idea to follow Maimonides on this one: “Wha