第 122 节
作者:孤独半圆      更新:2021-02-21 16:05      字数:9321
  ance; some of my bodyguard would be willing to engage singly with three Greeks。 But this thou didst not know; and therefore it was thou talkedst so foolishly。〃     Demaratus answered him… 〃I knew; O king! at the outset; that if I told thee the truth; my speech would displease thine ears。 But as thou didst require me to answer thee with all possible truthfulness; I informed thee what the Spartans will do。 And in this I spake not from any love that I bear them… for none knows better than thou what my love towards them is likely to be at the present time; when they have robbed me of my rank and my ancestral honours; and made me a homeless exile; whom thy father did receive; bestowing on me both shelter and sustenance。 What likelihood is there that a man of understanding should be unthankful for kindness shown him; and not cherish it in his heart? For mine own self; I pretend not to cope with ten men; nor with two… nay; had I the choice; I would rather not fight even with one。 But; if need appeared; or if there were any great cause urging me on; I would contend with right good will against one of those persons who boast themselves a match for any three Greeks。 So likewise the Lacedaemonians; when they fight singly; are as good men as any in the world; and when they fight in a body; are the bravest of all。 For though they be free…men; they are not in all respects free; Law is the master whom they own; and this master they fear more than thy subjects fear thee。 Whatever he commands they do; and his commandment is always the same: it forbids them to flee in battle; whatever the number of their foes; and requires them to stand firm; and either to conquer or die。 If in these words; O king! I seem to thee to speak foolishly; I am content from this time forward evermore to hold my peace。 I had not now spoken unless compelled by thee。 Certes; I pray that all may turn out according to thy wishes。〃     Such was the answer of Demaratus; and Xerxes was not angry with him at all; but only laughed; and sent him away with words of kindness。     After this interview; and after he had made Mascames the son of Megadostes governor of Doriscus; setting aside the governor appointed by Darius; Xerxes started with his army; and marched upon Greece through Thrace。     This man; Mascames; whom he left behind him; was a person of such merit that gifts were sent him yearly by the king as a special favour; because he excelled all the other governors that had been appointed either by Xerxes or by Darius。 In like manner; Artaxerxes; the son of Xerxes; sent gifts yearly to the descendants of Mascames。 Persian governors had been established in Thrace and about the Hellespont before the march of Xerxes began; but these persons; after the expedition was over; were all driven from their towns by the Greeks; except the governor of Doriscus: no one succeeded in driving out Mascames; though many made the attempt。 For this reason the gifts are sent him every year by the king who reigns over the Persians。     Of the other governors whom the Greeks drove out; there was not one who; in the judgment of Xerxes; showed himself a brave man; excepting Boges; the governor of Eion。 Him Xerxes never could praise enough; and such of his sons as were left in Persia; and survived their father; he very specially honoured。 And of a truth this Boges was worthy of great commendation; for when he was besieged by the Athenians under Cimon; the son of Miltiades; and it was open to him to retire from the city upon terms; and return to Asia; he refused; because he feared the king might think he had played the coward to save his own life; wherefore; instead of surrendering; he held out to the last extremity。 When all the food in the fortress was gone; he raised a vast funeral pile; slew his children; his wife; his concubines; and his household slaves; and cast them all into the flames。 Then; collecting whatever gold and silver there was in the place; he flung it from the walls into the Strymon; and; when that was done; to crown all; he himself leaped into the fire。 For this action Boges is with reason praised by the Persians even at the present day。     Xerxes; as I have said; pursued his march from Doriscus against Greece; and on his way he forced all the nations through which he passed to take part in the expedition。 For the whole country as far as the frontiers of Thessaly had been (as I have already shown) enslaved and made tributary to the king by the conquests of Megabazus; and; more lately; of Mardonius。 And first; after leaving Doriscus; Xerxes passed the Samothracian fortresses; whereof Mesambria is the farthermost as one goes toward the west。 The next city is Stryme; which belongs to Thasos。 Midway between it and Mesambria flows the river Lissus; which did not suffice to furnish water for the army; but was drunk up and failed。 This region was formerly called Gallaica; now it bears the name of Briantica; but in strict truth it likewise is really Ciconian。     After crossing the dry channel of the Lissus; Xerxes passed the Grecian cities of Maroneia; Dicaea; and Abdera; and likewise the famous lakes which are in their neighbourhood; Lake Ismaris between Maroneia and Stryme; and Lake Bistonis near Dicaea; which receives the waters of two rivers; the Travus and the Compsatus。 Near Abdera there was no famous lake for him to pass; but he crossed the river Nestus; which there reaches the sea。 Proceeding further upon his way; he passed by several continental cities; one of them possessing a lake nearly thirty furlongs in circuit; full of fish; and very salt; of which the sumpter…beasts only drank; and which they drained dry。 The name of this city was Pistyrus。 All these towns; which were Grecian; and lay upon the coast; Xerxes kept upon his left hand as he passed along。     The following are the Thracian tribes through whose country he marched: the Paeti; the Ciconians; the Bistonians; the Sapaeans; the Dersaeans; the Edonians; and the Satrae。 Some of these dwelt by the sea; and furnished ships to the king's fleet; while others lived in the more inland parts; and of these all the tribes which I have mentioned; except the Satrae; were forced to serve on foot。     The Satrae; so far as our knowledge goes; have never yet been brought under by any one; but continue to this day a free and unconquered people; unlike the other Thracians。 They dwell amid lofty mountains clothed with forests of different trees and capped with snow; and are very valiant in fight。 They are the Thracians who have an oracle of Bacchus in their country; which is situated upon their highest mountain…range。 The Bessi; a Satrian race; deliver the oracles; but the prophet; as at Delphi; is a woman; and her answers are not harder to read。     When Xerxes had passed through the region mentioned above; he came next to the Pierian fortresses; one of which is called Phagres; and another Pergamus。 Here his line of march lay close by the walls; with the long high range of Pangaeum upon his right; a tract in which there are mines both of gold and silver; some worked by the Pierians and Odomantians; but the greater part by the Satrae。     Xerxes then marched through the country of the Paeonian tribes… the Doberians and the Paeoplae… which lay to the north of Pangaeum; and; advancing westward; reached the river Strymon and the city Eion; whereof Boges; of whom I spoke a short time ago; and who was then still alive; was governor。 The tract of land lying about Mount Pangaeum is called Phyllis; on the west it reaches to the river Angites; which flows into the Strymon; and on the south to the Strymon itself; where at this time the Magi were sacrificing white horses to make the stream favourable。     After propitiating the stream by these and many other magical ceremonies; the Persians crossed the Strymon; by bridges made before their arrival; at a place called 〃The Nine Ways;〃 which was in the territory of the Edonians。 And when they learnt that the name of the place was 〃The Nine Ways;〃 they took nine of the youths of the land and as many of their maidens; and buried them alive on the spot。 Burying alive is a Persian custom。 I have heard that Amestris; the wife of Xerxes; in her old age buried alive seven pairs of Persian youths; sons of illustrious men; as a thank…offering to the god who is supposed to dwell underneath the earth。     From the Strymon the army; proceeding westward; came to a strip of shore; on which there stands the Grecian town of Argilus。 This shore; and the whole tract above it; is called Bisaltia。 Passing this; and keeping on the left hand the Gulf of Posideium; Xerxes crossed the Sylean plain; as it is called; and passing by Stagirus; a Greek city; came to Acanthus。 The inhabitants of these parts; as well as those who dwelt about Mount Pangaeum; were forced to join the armament; like those others of whom I spoke before; the dwellers along the coast being made to serve in the fleet; while those who lived more inland had to follow with the land forces。 The road which the army of Xerxes took remains to this day untouched: the Thracians neither plough nor sow it; but hold it in great honour。     On reaching Acanthus; the Persian king; seeing the great zeal of the Acanthians for his service; and hearing what had been done about the