第 84 节
作者:孤独半圆      更新:2021-02-21 16:05      字数:9322
  reement ran thus… 〃So long as the ground beneath our feet stands firm; the oath shall abide unchanged; the people of Barca agree to pay a fair sum to the king; and the Persians promise to cause no further trouble to the people of Barca。〃 After the oath; the Barcaeans; relying upon its terms; threw open all their gates; went out themselves beyond the walls; and allowed as many of the enemy as chose to enter。 Then the Persians broke down their secret bridge; and rushed at speed into the town… their reason for breaking the bridge being that so they might observe what they had sworn; for they had promised the Barcaeans that the oath should continue 〃so long as the ground whereon they stood was firm。〃 When; therefore; the bridge was once broken down; the oath ceased to hold。     Such of the Barcaeans as were most guilty the Persians gave up to Pheretima; who nailed them to crosses all round the walls of the city。 She also cut off the breasts of their wives; and fastened them likewise about the walls。 The remainder of the people she gave as booty to the Persians; except only the Battiadae and those who had taken no part in the murder; to whom she handed over the possession of the town。     The Persians now set out on their return home; carrying with them the rest of the Barcaeans; whom they had made their slaves。 On their way they came to Cyrene; and the Cyrenaeans; out of regard for an oracle; let them pass through the town。 During the passage; Bares; the commander of the fleet; advised to seize the place; but Amasis; the leader of the land…force; would not consent; 〃because;〃 he said; 〃they had only been charged to attack the one Greek city of Barca。〃 When; however; they had passed through the town; and were encamped upon the hill of Lycaean Jove; it repented them that they had not seized Cyrene; and they endeavoured to enter it a second time。 The Cyrenaeans; however; would not suffer this; whereupon; though no one appeared to offer them battle; yet a panic came upon the Persians; and they ran a distance of full sixty furlongs before they pitched their camp。 Here as they lay; a messenger came to them from Aryandes; ordering them home。 Then the Persians besought the men of Cyrene to give them provisions for the way; and; these consenting; they set off on their return to Egypt。 But the Libyans now beset them; and; for the sake of their clothes and harness; slew all who dropped behind and straggled; during the whole march homewards。     The furthest point of Libya reached by this Persian host was the city of Euesperides。 The Barcaeans carried into slavery were sent from Egypt to the king; and Darius assigned them a village in Bactria for their dwelling…place。 To this village they gave the name of Barca; and it was to my time an inhabited place in Bactria。     Nor did Pheretima herself end her days happily。 For on her return to Egypt from Libya; directly after taking vengeance on the people of Barca; she was overtaken by a most horrid death。 Her body swarmed with worms; which ate her flesh while she was still alive。 Thus do men; by over…harsh punishments; draw down upon themselves the anger of the gods。 Such then; and so fierce; was the vengeance which Pheretima; daughter of Battus; took upon the Barcaeans。                          The Fifth Book; Entitled                                TERPSICHORE
  The Persians left behind by King Darius in Europe; who had Megabazus for their general; reduced; before any other Hellespontine state; the people of Perinthus; who had no mind to become subjects of the king。 Now the Perinthians had ere this been roughly handled by another nation; the Paeonians。 For the Paeonians from about the Strymon were once bidden by an oracle to make war upon the Perinthians; and if these latter; when the camps faced one another; challenged them by name to fight; then to venture on a battle; but if otherwise; not to make the hazard。 The Paeonians followed the advice。 Now the men of Perinthus drew out to meet them in the skirts of their city; and a threefold single combat was fought on challenge given。 Man to man; and horse to horse; and dog to dog; was the strife waged; and the Perinthians; winners of two combats out of the three; in their joy had raised the paean; when the Paeonians struck by the thought that this was what the oracle had meant; passed the word one to another; saying; 〃Now of a surety has the oracle been fulfilled for us; now our work begins。〃 Then the Paeonians set upon the Perinthians in the midst of their paean; and defeated them utterly; leaving but few of them alive。     Such was the affair of the Paeonians; which happened a long time previously。 At this time the Perinthians; after a brave struggle for freedom; were overcome by numbers; and yielded to Megabazus and his Persians。 After Perinthus had been brought under; Megabazus led his host through Thrace; subduing to the dominion of the king all the towns and all the nations of those parts。 For the king's command to him was that he should conquer Thrace。     The Thracians are the most powerful people in the world; except; of course; the Indians; and if they had one head; or were agreed among themselves; it is my belief that their match could not be found anywhere; and that they would very far surpass all other nations。 But such union is impossible for them; and there are no means of ever bringing it about。 Herein therefore consists their weakness。 The Thracians bear many names in the different regions of their country; but all of them have like usages in every respect; excepting only the Getae; the Trausi; and those who dwell above the people of Creston。     Now the manners and customs of the Getae; who believe in their immortality; I have already spoken of。 The Trausi in all else resemble the other Thracians; but have customs at births and deaths which I will now describe。 When a child is born all its kindred sit round about it in a circle and weep for the woes it will have to undergo now that it is come into the world; making mention of every ill that falls to the lot of humankind; when; on the other hand; a man has died; they bury him with laughter and rejoicings; and say that now he is free from a host of sufferings; and enjoys the completest happiness。     The Thracians who live above the Crestonaeans observe the following customs。 Each man among them has several wives; and no sooner does a man die than a sharp contest ensues among the wives upon the question which of them all the husband loved most tenderly; the friends of each eagerly plead on her behalf; and she to whom the honour is adjudged; after receiving the praises both of men and women; is slain over the grave by the hand of her next of kin; and then buried with her husband。 The others are sorely grieved; for nothing is considered such a disgrace。     The Thracians who do not belong to these tribes have the customs which follow。 They sell their children to traders。 On their maidens they keep no watch; but leave them altogether free; while on the conduct of their wives they keep a most strict watch。 Brides are purchased of their parents for large sums of money。 Tattooing among them marks noble birth; and the want of it low birth。 To be idle is accounted the most honourable thing; and to be a tiller of the ground the most dishonourable。 To live by war and plunder is of all things the most glorious。 These are the most remarkable of their customs。     The gods which they worship are but three; Mars; Bacchus; and Dian。 Their kings; however; unlike the rest of the citizens; worship Mercury more than any other god; always swearing by his name; and declaring that they are themselves sprung from him。     Their wealthy ones are buried in the following fashion。 The body is laid out for three days; and during this time they kill victims of all kinds; and feast upon them; after first bewailing the departed。 Then they either burn the body or else bury it in the ground。 Lastly; they raise a mound over the grave; and hold games of all sorts; wherein the single combat is awarded the highest prize。 Such is the mode of burial among the Thracians。     As regards the region lying north of this country no one can say with any certainty what men inhabit it。 It appears that you no sooner cross the Ister than you enter on an interminable wilderness。 The only people of whom I can hear as dwelling beyond the Ister are the race named Sigynnae; who wear; they say; a dress like the Medes; and have horses which are covered entirely with a coat of shaggy hair; five fingers in length。 They are a small breed; flat…nosed; and not strong enough to bear men on their backs; but when yoked to chariots; they are among the swiftest known; which is the reason why the people of that country use chariots。 Their borders reach down almost to the Eneti upon the Adriatic Sea; and they call themselves colonists of the Medes; but how they can be colonists of the Medes I for my part cannot imagine。 Still nothing is impossible in the long lapse of ages。 Sigynnae is the name which the Ligurians who dwell above Massilia give to traders; while among the Cyprians the word means spears。     According to the account which the Thracians give; the country beyond the Ister is possessed by bees; on account of which it is impossible to penetrate fa