第 45 节
作者:摄氏0度      更新:2021-02-20 15:49      字数:9322
  were about to be seized by usurers; who even threatened to put him
  in prison。 Three thousand three hundred francs were enough to save
  him。 Seeing all that money on your table; I could not resist the
  happiness of freeing my grandfather from his danger。 I borrowed;
  without your consent; four thousand francs of you; but as three
  thousand three hundred were all that was necessary; I send the
  other seven hundred in money; together with a gold snuff…box set
  with diamonds; given to my grandfather by the Emperor; the value
  of which will probably cover the whole sum。
  In case you do not believe in the honor of him who will forever
  regard you as a benefactor; I pray you to keep silence about an
  act which would be quite unjustifiable under other circumstances;
  for by so doing you will save my grandfather's life; just as you
  are saving my mother's life; and I shall be forever
  Your devoted servant;
  Auguste de Mergi。
  About half…past two o'clock in the afternoon; Auguste; who went
  himself as far as the Champs Elysees; sent the package from there by a
  street messenger to Doctor Halpersohn's house; then he walked slowly
  homeward by the pont de Jena; the Invalides; and the boulevards;
  relying on Halpersohn's generosity。
  The Polish doctor had meanwhile discovered the theft; and he instantly
  changed his opinion of his clients。 He now thought the old man had
  come to rob him; and being unable to succeed; had sent the boy。 He
  doubted the rank they had claimed; and went straight to the police…
  office where he lodged a complaint; requesting that the lad might be
  arrested at once。
  The prudence with which the law proceeds seldom allows it to move as
  rapidly as complainants desire; but about three o'clock of that day a
  commissary of police; accompanied by agents who kept watch outside the
  house; was questioning Madame Vauthier as to her lodgers; and the
  widow was increasing; without being aware of it; the suspicions of the
  policeman。
  When Nepomucene saw the police agents stationed outside the house; he
  thought they had come to arrest the old man; and as he was fond of
  Monsieur Auguste; he rushed to meet Monsieur Bernard; whom he now saw
  on his way home in the avenue de l'Observatoire。
  〃Hide yourself; monsieur!〃 he cried; 〃the police have come to arrest
  you。 The sheriff was here yesterday and seized everything。 Madame
  Vauthier didn't give you the stamped papers; and she says you'll be in
  Clichy to…night or to…morrow。 There; don't you see those policemen?〃
  Baron Bourlac immediately resolved to go straight to Barbet。 The
  former publisher lived in the rue Saint…Catherine d'Enfer; and it took
  him a quarter of an hour to reach the house。
  〃Ah! I suppose you have come to get that bill of sale;〃 said Barbet;
  replying to the salutation of his victim。 〃Here it is。〃
  And; to Baron Bourlac's great astonishment; he held out the document;
  which the baron took; saying;
  〃I do not understand。〃
  〃Didn't you pay me?〃 said the usurer。
  〃Are you paid?〃
  〃Yes; your grandson took the money to the sheriff this morning。〃
  〃Then it is true you made a seizure at my house yesterday?〃
  〃Haven't you been home for two days?〃 asked Barbet。 〃But an old
  magistrate ought to know what a notification of arrest means。〃
  Hearing that remark; the baron bowed coldly to Barbet and returned
  home; thinking that the policemen whom Nepomucene had pointed out must
  have come for the two impecunious authors on the upper floor。 He
  walked slowly; lost in vague apprehensions; for; in spite of the
  explanation he gave himself; Nepomucene's words came back; and seemed
  to him more and more obscure and inexplicable。 Was it possible that
  Godefroid had betrayed him?
  XIX
  VENGEANCE
  The old man walked mechanically along the rue Notre…Dame des Champs;
  and entered the house by the little door; which he noticed was open。
  There he came suddenly upon Nepomucene。
  〃Oh; monsieur; come quick! they are taking Monsieur Auguste to prison!
  They arrested him on the boulevard; it was he they were looking for;
  they have examined him。〃
  The old man bounded like a tiger; rushed through the house with the
  speed of an arrow; and reached the door on the boulevard in time to
  see his grandson getting into a hackney…coach with three men。
  〃Auguste;〃 he said; 〃what does all this mean?〃
  The poor boy burst into tears and fainted away。
  〃Monsieur; I am the Baron Bourlac; formerly attorney…general;〃 he said
  to the commissary of police; whose scarf now attracted his eye。 〃I
  entreat you to explain all this。〃
  〃Monsieur; if you are Baron Bourlac; two words will be enough。 I have
  just examined this young man; and he admits〃
  〃What?〃
  〃The robbery of four thousand francs from Doctor Halpersohn!〃
  〃Is that true; Auguste?〃
  〃Grandpapa; I sent him as security your diamond snuff…box。 I did it to
  save you from going to prison。〃
  〃Unhappy boy! what have you done? The diamonds are false!〃 cried the
  baron; 〃I sold the real ones three years ago!〃
  The commissary of police and his agents looked at each other。 That
  look; full of many things; was intercepted by Baron Bourlac; and
  seemed to blast him。
  〃Monsieur;〃 he said to the commissary; 〃you need not feel uneasy; I
  shall go myself to the prefect; but you are witness to the fact that I
  kept my grandson ignorant of the loss of the diamonds。 Do your duty;
  but I implore you; in the name of humanity; put that lad in a cell by
  himself; I will go to the prison。 To which one are you taking him?〃
  〃Are you really Baron Bourlac?〃 asked the commissary。
  〃Oh; monsieur!〃
  〃The fact is that the municipal judge and I doubted if it were
  possible that you and your grandson could be guilty。 We thought; and
  the doctor; too; that some scoundrels had taken your name。〃
  He took the baron aside; and added:
  〃Did you go to see Doctor Halpersohn this morning?〃
  〃Yes; monsieur。〃
  〃Your grandson went there half an hour after you。〃
  〃Did he? I knew nothing of that。 I have just returned home; and have
  not seen my grandson for two days。〃
  〃The writs he has shown me and the examination explain everything;〃
  said the commissary of police。 〃I see the cause of the crime。
  Monsieur; I ought by rights to arrest you as accomplice to your
  grandson; for your answers confirm the allegations in Doctor
  Halpersohn's complaint。 But these papers; which I here return to you;〃
  holding out to the old man a bundle of papers; 〃do prove you to be
  Baron Bourlac。 Nevertheless; you must hold yourself ready to appear
  before Monsieur Marest; the judge of the Municipal Court who has
  cognizance of the case。 As for your grandson; I will speak to the
  /procureur du roi/; and we will take all the care of him that is due
  to the grandson of a former judge;the victim; no doubt; of youthful
  error。 But the complaint has been made; the delinquent admits his
  guilt; I have drawn up the proces…verbal; and served the warrant of
  arrest; I cannot go back on that。 As for the incarceration; I will put
  him in the Conciergerie。〃
  〃Thank you; monsieur;〃 said the unhappy Bourlac。
  With the words he fell rigid on the snow; and rolled into one of the
  hollows round the trees of the boulevard。
  The commissary of police called for help; and Nepomucene ran up;
  together with Madame Vauthier。 The old man was carried to his room;
  and Madame Vauthier begged the commissary to call on his way in the
  rue d'Enfer; and send Doctor Berton as soon as possible。
  〃What is the matter with my grandfather?〃 asked poor Auguste。
  〃He is out of his head。 You see what it is to steal;〃 said the
  Vauthier。
  Auguste made a movement as though he would dash out his brains。 The
  two agents caught him。
  〃Come; young man; be calm;〃 said the commissary of police; 〃you have
  done wrong; but it may not be irreparable〃
  〃Monsieur; will you tell that woman my grandfather hasn't had anything
  to ear for twenty…four hours?〃
  〃Oh! the poor things!〃 exclaimed the commissary under his breath。
  He stopped the coach; which had started; and said a word in the ear of
  one of his agents; who got out and ran to Madame Vauthier; and then
  returned。
  When Dr。 Berton arrived he declared that Monsieur Bernard (he knew him
  only under that name) had a high fever of great intensity。 After
  hearing from Madame Vauthier all the events which had brought on this
  crisis (related after the manner of such women) he informed Monsieur
  Alain the next morning; at Saint…Jacques du Haut…Pas; of the present
  state of affairs; on which Monsieur Alain despatched a note in pencil
  by a street messenger to Monsieur Joseph。
  Godefroid had given Monsieur Joseph; on his return from the boulevard
  du Mont…Parnasse the night before; the notes confided to him by
  Auguste; and Monsieur Joseph had spent part of the night in reading
  the first volume of Baron Bourlac's work。
  The next morning after breakfast Madame de la Chanterie told her
  neophyte that he should; if his resolution still held good; be put to
  work at once。 Godefroid; initiated by her into the financial secrets
  of the society; worked steadily seven or eight hours a day for several
  months; under the inspection of Frederic Mongenod; who came every
  Sunday to examine the work; a