第 27 节
作者:想聊      更新:2021-02-19 01:11      字数:9322
  with locks of their hair when they were little。 What a retreat for a
  woman whose appearance in the great world of fashion would have made
  the handsomest of her sex jealous! Such was the chamber where the
  daughter of an illustrious family wept out her days; sunken at this
  moment in anguish; and denying herself the love that might have
  comforted her。 Hidden; irreparable woe! Tears of the victim for her
  slayer; tears of the slayer for his victim! When the children and
  waiting…woman came at length into the room I left it。 The count was
  waiting for me; he seemed to seek me as a mediating power between
  himself and his wife。 He caught my hands; exclaiming; 〃Stay; stay with
  us; Felix!〃
  〃Unfortunately;〃 I said; 〃Monsieur de Chessel has a party; and my
  absence would cause remark。 But after dinner I will return。〃
  He left the house when I did; and took me to the lower gate without
  speaking; then he accompanied me to Frapesle; seeming not to know what
  he was doing。 At last I said to him; 〃For heaven's sake; Monsieur le
  comte; let her manage your affairs if it pleases her; and don't
  torment her。〃
  〃I have not long to live;〃 he said gravely; 〃she will not suffer long
  through me; my head is giving way。〃
  He left me in a spasm of involuntary self…pity。 After dinner I
  returned for news of Madame de Mortsauf; who was already better。 If
  such were the joys of marriage; if such scenes were frequent; how
  could she survive them long? What slow; unpunished murder was this?
  During that day I understood the tortures by which the count was
  wearing out his wife。 Before what tribunal can we arraign such crimes?
  These thoughts stunned me; I could say nothing to Henriette by word of
  mouth; but I spent the night in writing to her。 Of the three or four
  letters that I wrote I have kept only the beginning of one; with which
  I was not satisfied。 Here it is; for though it seems to me to express
  nothing; and to speak too much of myself when I ought only to have
  thought of her; it will serve to show you the state my soul was in:
  To Madame de Mortsauf:
  How many things I had to say to you when I reached the house! I
  thought of them on the way; but I forgot them in your presence。
  Yes; when I see you; dear Henriette; I find my thoughts no longer
  in keeping with the light from your soul which heightens your
  beauty; then; too; the happiness of being near you is so ineffable
  as to efface all other feelings。 Each time we meet I am born into
  a broader life; I am like the traveller who climbs a rock and sees
  before him a new horizon。 Each time you talk with me I add new
  treasures to my treasury。 There lies; I think; the secret of long
  and inexhaustible affections。 I can only speak to you of yourself
  when away from you。 In your presence I am too dazzled to see; too
  happy to question my happiness; too full of you to be myself; too
  eloquent through you to speak; too eager in seizing the present
  moment to remember the past。 You must think of this state of
  intoxication and forgive me its consequent mistakes。
  When near you I can only feel。 Yet; I have courage to say; dear
  Henriette; that never; in all the many joys you have given me;
  never did I taste such joy as filled my soul when; after that
  dreadful storm through which you struggled with superhuman
  courage; you came to yourself alone with me; in the twilight of
  your chamber where that unhappy scene had brought me。 I alone
  know the light that shines from a woman when through the portals
  of death she re…enters life with the dawn of a rebirth tinting her
  brow。 What harmonies were in your voice! How words; even your
  words; seemed paltry when the sound of that adored voicein
  itself the echo of past pains mingled with divine consolations
  blessed me with the gift of your first thought。 I knew you were
  brilliant with all human splendor; but yesterday I found a new
  Henriette; who might be mine if God so willed; I beheld a spirit
  freed from the bodily trammels which repress the ardors of the
  soul。 Ah! thou wert beautiful indeed in thy weakness; majestic in
  thy prostration。 Yesterday I found something more beautiful than
  thy beauty; sweeter than thy voice; lights more sparkling than the
  light of thine eyes; perfumes for which there are no words
  yesterday thy soul was visible and palpable。 Would I could have
  opened my heart and made thee live there! Yesterday I lost the
  respectful timidity with which thy presence inspires me; thy
  weakness brought us nearer together。 Then; when the crisis passed
  and thou couldst bear our atmosphere once more; I knew what it was
  to breathe in unison with thy breath。 How many prayers rose up to
  heaven in that moment! Since I did not die as I rushed through
  space to ask of God that he would leave thee with me; no human
  creature can die of joy nor yet of sorrow。 That moment has left
  memories buried in my soul which never again will reappear upon
  its surface and leave me tearless。 Yes; the fears with which my
  soul was tortured yesterday are incomparably greater than all
  sorrows that the future can bring upon me; just as the joys which
  thou hast given me; dear eternal thought of my life! will be
  forever greater than any future joy God may be pleased to grant
  me。 Thou hast made me comprehend the love divine; that sure love;
  sure in strength and in duration; that knows no doubt or jealousy。
  Deepest melancholy gnawed my soul; the glimpse into that hidden life
  was agonizing to a young heart new to social emotions; it was an awful
  thing to find this abyss at the opening of life;a bottomless abyss;
  a Dead Sea。 This dreadful aggregation of misfortunes suggested many
  thoughts; at my first step into social life I found a standard of
  comparison by which all other events and circumstances must seem
  petty。
  The next day when I entered the salon she was there alone。 She looked
  at me for a moment; held out her hand; and said; 〃My friend is always
  too tender。〃 Her eyes grew moist; she rose; and then she added; in a
  tone of desperate entreaty; 〃Never write thus to me again。〃
  Monsieur de Mortsauf was very kind。 The countess had recovered her
  courage and serenity; but her pallor betrayed the sufferings of the
  previous night; which were calmed; but not extinguished。 That evening
  she said to me; as she paced among the autumn leaves which rustled
  beneath our footsteps; 〃Sorrow is infinite; joys are limited;〃words
  which betrayed her sufferings by the comparison she made with the
  fleeting delights of the previous week。
  〃Do not slander life;〃 I said to her。 〃You are ignorant of love; love
  gives happiness which shines in heaven。〃
  〃Hush!〃 she said。 〃I wish to know nothing of it。 The Icelander would
  die in Italy。 I am calm and happy beside you; I can tell you all my
  thoughts; do not destroy my confidence。 Why will you not combine the
  virtue of the priest with the charm of a free man。〃
  〃You make me drink the hemlock!〃 I cried; taking her hand and laying
  it on my heart; which was beating fast。
  〃Again!〃 she said; withdrawing her hand as if it pained her。 〃Are you
  determined to deny me the sad comfort of letting my wounds be stanched
  by a friendly hand? Do not add to my sufferings; you do not know them
  all; those that are hidden are the worst to bear。 If you were a woman
  you would know the melancholy disgust that fills her soul when she
  sees herself the object of attentions which atone for nothing; but are
  thought to atone for all。 For the next few days I shall be courted and
  caressed; that I may pardon the wrong that has been done。 I could then
  obtain consent to any wish of mine; however unreasonable。 I am
  humiliated by his humility; by caresses which will cease as soon as he
  imagines that I have forgotten that scene。 To owe our master's good
  graces to his faults〃
  〃His crimes!〃 I interrupted quickly。
  〃Is not that a frightful condition of existence?〃 she continued; with
  a sad smile。 〃I cannot use this transient power。 At such times I am
  like the knights who could not strike a fallen adversary。 To see in
  the dust a man whom we ought to honor; to raise him only to enable him
  to deal other blows; to suffer from his degradation more than he
  suffers himself; to feel ourselves degraded if we profit by such
  influence for even a useful end; to spend our strength; to waste the
  vigor of our souls in struggles that have no grandeur; to have no
  power except for a moment when a fatal crisis comesah; better death!
  If I had no children I would let myself drift on the wretched current
  of this life; but if I lose my courage; what will become of them? I
  must live for them; however cruel this life may be。 You talk to me of
  love。 Ah! my dear friend; think of the hell into which I should fling
  myself if I gave that pitiless being; pitiless like all weak
  creatures; the right to despise me。 The purity of my con