第 17 节
作者:缘圆      更新:2023-07-28 11:30      字数:4778
  锖茸排D獭?br />
  “早上好,妈妈。”
  “早上好,亲爱的。”她温暖的嘴唇吻了吻我的额头,“你没看报纸,在想什么呢?”
  “一个小问题。”我亲昵地搀扶着她向餐厅走去,“主要是关于人性中的善恶倾向?”
  “有什么高见吗,我的哲学家?”
  “没有。我只是想知道可不可能让一个坏人变好。”
  她微笑着拍了拍我的手:“相信我,孩子,不要简单地说一个是‘坏人’或者‘好人’。你要明白即使是杀人犯也疼爱过自己的孩子,帮助过邻居;反过来即使是有名的慈善家也会因为商业上的考虑让别人破产。要是我,就不会用简单的字眼儿去判定‘人’。”
  她睿智的蓝眼睛让我觉得心底更加明朗:“这就是父亲会不顾祖父反对和您结婚的原因吗?”
  “或许吧。”她的脸上浮起幸福的神色。
  “有您在我身边真好。”我由衷地感谢上帝。
  母亲的话是对的。不光是人,所有的事情也一样。
  因为波特曼少校暗地里的动作,瓦尔叶泰剧院的刺杀案件被嫁祸到了戴斯先生的身上。我不知道他用了什么方法让盖世太保相信他的鬼话,但处决戴斯先生的罪名中确实有“策划并实施对柏林特派员及高级警督的谋杀”这一项。
  是的,处决。他们残忍地砍下了那位出版商的头。
  我好像安全了,可这是在戴斯先生的生命庇护下才成功的。虽然我明白是波特曼少校导演这一切,为的是卖我一个顺水人情,但很长一段时间内我将无法摆脱内疚的感觉。
  “你大可不必为此难过。”事后他曾经打过电话给我,“事实上单凭《巨人》的事他已经没有活下来的希望了,与其再牺牲一个人,他独自承担了更好。况且我向他提出这个想法的时候他并没有反对!”
  波特曼少校用一种聊天似的口气跟我说到,我仿佛能看到他脸上不以为然的神情。就他而言,只要是他不关心的事情都可以当成垃圾。
  于是在1941年深秋时节弥漫了一段时间的白色恐怖稍稍消退了一些。我和朋友们的剧团在德国人的监督下重新恢复了正常运作。
  “天鹅”的行动也在开始复苏。
  我一直担心戴斯先生遇害和我的安然脱险会让行动组的成员产生疑虑。因为莫名其妙地接受一个纳粹的帮助是件蹊跷的事情。我知道解释是没有用的,唯一的用处是越描越黑。好在一切都比我想象的要简单,因为我的同事们信任我,当我告诉他们我有些新的想法时,他们还像以前一样参与了计划与讨论。
  “转化?”弗郎索瓦首先觉得不妥,“先生,您说转化一个党卫军?”
  “是这样。”我耐心地说,“我认为我们可以把他转化成我们的帮手。”
  “那太冒险了!”戴尔西摇了摇头,美丽的卷发甩出大大的波浪,“成功与否先不必说,如果他有背叛的意思,那我们反而会处于最危险的情况中。”
  “当然得考虑到这些。”我明白他们的担心,“可是想一想,如果我们在德国人内部有一只眼睛那将多么方便。几个星期后我们将接应三个英国飞行员,并把他们送到勒阿弗尔,如果有党卫军少校的帮忙,在通过沿途关卡的时候会安全得多。这样可以大大降低露旺索他们行动时的危险性。”
  “这是事实。”弗郎索瓦有些赞同,“不过,先生,您怎么能让一个纳粹军官来帮助他的敌人呢?”
  “首先他和其他的狂热分子不一样,他心里对他们的元首没有起码的尊敬,他把战争当作是一场报复游戏而不是为争夺什么‘日尔曼人的生存空间’。这点我敢肯定!至于怎么说服他我很难跟你们说清楚,但是我有把握。”
  “太冒险了。”
  “那这样吧。”我知道他们的担心是有道理的,“给我一个时间,让我试试。如果在英国人来之前我能说服他,咱们就多一份胜算。”
  我年轻的同事互相望了望,终于郑重地点点头。〖自〗
  天鹅奏鸣曲(十四)
  或许是有些疯狂,但是却没有办法停下来。
  我把自己投入了一场赌博,而筹码是包括了五条生命以外更多的东西。我在刀尖上的舞蹈越来越绚烂了,我没办法控制内心的变得愈加茁壮的蔓藤,或许它最终会把我拉到不可知的未来,我却不打算放手。
  因为现在的波特曼少校在我的眼睛里像一幅看不懂的现代派油画,众多的色彩把他弄得有些奇怪。当那个残忍的刽子手在我的面前逐渐转过身时,我惊讶地发现他那边的脸居然千创百孔……这样我便不能把他简单地毁掉,更何况从他身上我还有些急需探听的事情。
  于是在五天以后,我生平第一次向自己最恨的人发出了邀请。
  “或许您愿意在白天和我到蒙玛特高地上去喝杯咖啡,少校。”我在电话中跟他说,“这比夜晚更有情调,您能把这当作一次必要的‘回礼’吗?”
  他在那头低声笑了,口气中带着往常的揶揄:“您的邀请方式还真不客气,伯爵大人。看来我没道理不去咯?”
  “那么明天下午三点,我会在‘风信子’那儿等你。”
  “一定准时到。”
  初冬的空气中已经有了迫人的寒流,加上不景气的世情,即使在白天这一排精致的咖啡馆也是冷冷清清的。客人们大部分呆在室内,所以临街的露天座椅上空着许多位子,一眼望过去没几个人。
  我独自在“风信子”外面品尝着比以前苦涩了很多的咖啡,熟识的老板有些内疚地对我说:“糖和牛奶都非常短缺,伯爵大人,您也明白……”
  我宽容地向一脸歉意的中年男人笑了笑,告诉他这没什么,我觉得很可口。战争的恶果一贯是由人民来承担的,但无论如何也必须坚韧地活下去。在一年前我或许根本没有想到生活圈子以外的东西,甚至曾经调侃过法国人的肤浅和过分浪漫,对可现在我发现自己的同胞其实远比我想象得要坚强和可爱。
  我婉言拒绝了老板“入内就坐”的邀请,因为我害怕那个人如果穿着一身德国军服出现的话会在人群中制造出惊人的效果;可能连我背上都会被鄙视和痛恨的目光烧出个洞吧。
  所以当我远远看见他那身朴素的便服时,隐隐约约有些高兴。
  “刚好三点,一分不差。”我打开怀表,“德国人果然很守时。”
  “哦,这是个好习惯。”波特曼少校在我对面坐下来,叫了一杯不加糖的黑咖啡。
  他破天荒地没戴帽子,任那头金发蓬松地垂落在额角,身上也只是简单地套上了暗青色的西装和白色的长裤,除了衬衫领口露出的花色方巾,几乎没有一点显眼的地方。可我知道即使如此仍有些女士用暧昧的目光注视着他,这个人就像个发光体,不管怎样都会让人注目。
  而波特曼少校看着我的神情就像什么也没发生过似的那么自然,仿佛几天前深夜里的突然来访是我的幻觉。
  “能接到您的邀请还真是荣幸啊,伯爵先生,能告诉我您打算和我谈什么吗?”他倒是非常直接。
  我微微坐正了身子:“您还记得四天前说过的话吗?”
  “酒精不是个好东西,我象是说了不少话。”
  “你说,害死玛瑞莎的人不是你……”
  他慢慢地从口袋里掏出了烟,点燃。
  “别告诉我你忘了,”我觉得有必要提醒他,“在送我到家的时候,你亲口告诉我的。”
  “对。”他承认了,但是眼睛里却渗出了一点点狡黠的光彩,“不过,伯爵大人,我从来就没有做过这件狠毒的事,是您一口咬定我是凶手啊!”
  “我在玛瑞莎身上发现了你的头发!她紧紧地攥在手里!”
  “那又怎么样?世界上只有我一个人是金发吗?”
  “但在世界上和我有过不快的金发男人只有你一个,更何况你从来没有辩白过!”
  “您在那样的状态下会相信我说的吗?”
  心脏因为他的话突然膨胀起来,我提高声音:“你保证过会救出玛瑞莎,你有这个能力!在看守所里谁敢对一个少校特别关注的犯人下手!能伤害她的,除了你还有谁?”
  少校的脸色有些难看,仿佛要发怒,但是却硬生生地忍了下来,柔软的烟卷在指间扭曲成三段。
  “真是严厉的审判啊,伯爵大人。”他把烟扔在地上,“这么说您到底还是不相信我。”
  “如果不相信你,我们还有可能坐在这儿吗?”
  “那么您到底要怎么样?”
  我掏出纸币压在杯子底下:“愿意和我走走吗?”
  穿过了乔治五世路和巴塞诺路,又从加里略路、上林苑和普里斯堡路慢慢走到了星星广场。我和波特曼少校平静而克制地闲谈着,因为某些顾虑我们都不可能把对方当成一个合适的沟通对象,但是也比以前圆滑了不少。
  身边这个男人重新戴上面具以后变得更加难以对付,我想要知道的答案并没如我所希望地那样从他嘴里吐出来。他就像一个高明的魔术师,灵巧地运用着语言的工具来抵挡我一个个盘问,把真相藏进背后的帽子里。而我和他好像随时都处在一种较量中,甚至包括每个眼神与动作。
  而唯一例外的就是在一个小小的街心公园门口,几个扮“骑兵”的男孩子让我们不约而同地转过脸,他们的笑声是秋风中最欢乐的旋律,令人感到愉快。
  “真是让人怀念的游戏啊,”少校微笑着说,“我也曾经是个好‘骑兵’呢!您大概没有这样的经历吧,伯爵大人,您的身份可不允许您和在大街上和野小子厮混。”
  “哦,只是玩耍的地点不一样罢了。”我听得出他的口气里还是有淡淡的嘲讽,“童年时我也有过很多伙伴,否则我会变成一个孤僻的小孩儿。我的父母很清楚一个人孩提时代的经历会影响他一生的性格。”
  少校没说话,只是挑了挑眉——聪明的他当然听得出我的弦外之音。
  就在我们互相较劲的时候,一个不起眼的黑影从一列半高的小柏树后面冲了出来,撞在我身上。我感到自己的口袋动了一下,接着那个黑影就快地跑过了马路。
  “糟糕!”我掏了掏钱包,果然不见了。
  “嘿,站住!”我情急之下拔腿就追,身边的波特曼少校还来不及阻拦,我已经到了马路的那头,紧紧盯上了那家伙。
  避开稀稀拉拉的行人,戴着一顶旧毡帽的小偷在狭窄的巷子里钻来钻去,像只灵活的老鼠,跟在后面的波特曼少校一直在叫我的名字,可我没空理他,一直向前跑。大约五分钟后,那小个子拐进了一个静悄悄的转角。
  他背贴着墙,直喘粗气,望着我露出微笑。我额角上的汗水打湿了头发,却顾不上擦,只是把身子尽量缩在转角边缘,掏出了手枪。
  熟悉的呼唤以及脚步声越来越近,当那张英俊的面孔出现在我眼前的时候,我分秒不差地把枪指在了他的头上。
  “别动,少校。”
  一时间,寂静的小巷里只能听见我们三个人的呼吸声在灰红色的墙壁中间散开。波特曼少校的面部表情由意外慢慢地转为镇定,接着笑了:
  “真没想到您也能用这样的手段,伯爵大人。”
  “没办法,对付你得多动脑子。”
  “如果我不追上来呢?”
  “你觉得当时你能站在那里等我回去吗?”
  他偏了偏头,诚实地做出了否定的回答。
  “很好,少校。那么现在得委屈您一会儿了。”
  我用枪柄使劲砸在他的后脑勺上。
  这是我与波特曼少校认识以来最有利的一次相处,我处于绝对的优势。虽然他看起来还是充满了危险性,但我知道他明白自己现在的处境——双手都被手铐铐在椅子背后,眼睛上还蒙着布条儿,被房间里的三把手枪指着——怎么看他都不会做傻事。
  我朝弗郎索瓦点点头,他走上前解开了绑在俘虏眼睛上的东西。
  “感觉如何,少校?”
  “哦,糟透了。”他懒懒地动了动脖子,“我的头痛得要死!原来弹钢琴的人也有怎么大的劲啊。”
  “抱歉。”我干巴巴地说,“因为您很危险,我害怕您会伤人。”
  “我可以把这句话当成是恭维吗?”
  “我不想跟您耍嘴皮子。”他果然是个难缠的家伙,“您应该多为自己的安全担心才对。”
  “我猜您不是要枪毙我吧,否则刚才已经有足够的时间了。”
  “您很聪明。”我坦率地承认了这一点,“我们可不像你们那样先成立一个虚伪的‘袋鼠法庭’再来杀人。我们不杀您,是相信您能在这儿做个明智的选择。”
  “我愿意听得更详细些。”
  他的口气像是在和我聊邻居的花园,漫不经心的。弗郎索瓦和戴尔西露出了很怀疑的表情,仿佛对我的提议担心。
  “好的。”我在他面前坐下来,“你在党卫队分部中担任什么职务,少校。”
  “您已经了解了,我的工作就是抓住你们,然后绞死你们。”
  “还有呢?”
  他皱起了眉头。
  我从口袋里拿出两份盖满章的身份证和护照:“据我所知这里面某个细节也在您掌握的职权范围内,是一个……”我转过来仔细看了看,“哦,对了,是一个党卫队和安全警察联合证明某人为‘非敌对分?