第 183 节
作者:赖赖      更新:2023-03-10 15:52      字数:4845
  太重要了,接触胜过遏制。
  我想问您这句话是不是您为这次访问所作出的一种承诺,还是在您的微笑之后是不是还
  隐藏了其他什么话。您是不是有什么遏制中国的其他企图?
  (笑声和掌声)
  总统:我要是有的话,就不会把它藏在微笑后面。(笑声。)但是我没有。这就是说,我
  说的就是这个意思。我们必须作出一项决定—我们所有人都是如此,但是势力强大的大国人
  民必须决定如何定义自己的伟大。
  苏联跨台的时候,俄国必须决定如何定义自己的伟大。他们是试图开发俄国人民的力量,
  与邻国合作实现更伟大的未来呢,还是记住自己在过去 200 年来的不幸遭遇,并认为要使自
  己伟大的唯一方式,就是在军事上主宰邻国呢?他们选择了向前迈进的方针。世界变得更加
  美好。
  中国也是如此。你们会决定从贵国的国内外政策方面来说,中国将在二十一世纪成为一
  个强国具有什么意义?这是不是意味着你们在经济上会取得巨大的成功?这是不是意味着
  你们在文化方面会拥有巨大的影响力?这是不是意味着你们将能够在解决世界问题方面发
  挥很大的作用?或者这是不是意味着你们将能够以某种形式或方式,主宰你们的邻国,而不
  管邻国是不是愿意?这是每一个伟大的国家都必须作出的决定。
  你们问我,我是不是真的希望遏制中国?我的回答是不。美国人民对中国总是怀有非常
  浓厚的感情,每当我们遇到问题,这种感情会不时受到干扰。但是,如果你们回顾我国的历
  史,我国人民始终感到,我们应当同中国人民具有密切的关系。我认为,如果二十一世纪时
  美国人民以平等和尊重的态度与中国保持伙伴关系,而不是由于对在我们的国界以外发生的
  事情持不同意见,而花费大量的时间和金钱试图遏制中国,那就会要好得多。因此我不希望
  那样做。我希望建立伙伴关系。我并没有在微笑后面隐藏企图,这是我的真实信念。(掌声)
  因为我认为这对美国人民有利,我的工作就是做对美国人民有利的事情。对美国人民有
  利的事情就是同贵国保持良好的关系。
  问:总统先生,我将在今年毕业,到中国银行工作。总统先生,刚才听到总统对中美两
  国青年一代对未来的国际安全还有环境保护以及金融稳定所具有的责任对我很受鼓舞,并且
  我也知道,青年一代如要想担负起责任首先应受到良好的教育。我知道,总统先生,您很爱
  自己的女儿,她现在斯坦福大学读书。那么,我请问总统先生两个问题,第一个问题是,多
  年前,总统先生曾经提出了知识型经济的概念,您认为高等教育在今后的知识型经济发展中
  将起到什么样的作用?第二个问题是,总统先生对我们青年一代,包括中美两国的青年有什
  么具体的希望?
  总统:让我首先回答你的知识型经济问题。我在回答问题时要告诉你我在美国努力做的
  事情。我试图在美国建立一种局面,将大专院校的大门向每个学业成绩足够的年轻人敞开,
  并消除任何种类的经济负担。我们还没有完全实现这一点,但是我们已经取得了很大的进展。
  我为什么要这样做呢?因为我认为,经济越先进,提高受过大学教育者的比例就越重要。
  让我来告诉你们这在美国有多重要。我们进行人口普查—我们每隔十年进行一次普查,清点
  美国的人口数字,并获得有关美国人民的各种信息。1990 年的普查表明,年轻的美国人如
  果有大学学位,则绝大多数都能够找到好工作,收入也会增长。年轻的美国人如果受过两年
  或两年以上的大学教育,就能够找到好工作,收入也会增长。年轻的美国人如果没有上过大
  学,他们就是找到工作,收入也会下降,他们失业的可能性也高得多。
  中国的经济越先进,这一规律就越适用于中国—你们就更加需要许多人获得大学和科技
  教育。因此我认为这非常非常重要。
  现在我要说说我对美国和中国的年轻一代的期望,这个期望与经济没有关系。一个由源
  远流长的仇恨而非现代问题主宰的世界,是对你们的未来的最大威胁之一。只要观察世界各
  地,就能看到人们因为种族或宗教或民族上的差异彼此不喜欢而引起的大量麻烦—不论是波
  斯尼亚、印巴冲突,中东还是非洲大陆的部落都是如此。
  只要观察世界各地,就能看到这类问题。年轻人更容易接受有差异的人,对有差异的人
  更感兴趣。我希望受过良好教育的中国的年轻人和美国的年轻人能够在世界上鲜明地表达自
  己的观点,反对只是因为他人有差异,就去仇恨他人或者去轻视他人。谢谢。(掌声)
  问:总统先生,关于民主、自由和人权的问题,实际上这是中国人民和美国人民都非常
  关心的问题。但是,老实说,在这方面我们两个国家有不少的分歧。您刚才在演讲中对美国
  建设民主,自由的历史进行了一个比较自豪的回顾,而且对中国也发表了一些建议性的意见。
  对于真诚的意见,我们当然非常欢迎。但是我同时又想起了一句老话,我想中国人民和世界
  人民都应当把它当作是行动的准则,那就是批评和自我批评同在。
  因此,我想问您一个问题。美国近些年,美国当前在人权与民主等方面是不是也存在着
  一些问题呢?您能不能给我们讲一下,您的国家在这方面有哪些不足?您的政府在近期内有
  哪些政策?有什么效果?(掌声)
  总统:我认为有,首先,我要说,在任何其他国家,而不仅仅是在中国,我在提出这个
  问题时,都会首先承认我国在这方面曾经有过严重的问题—各位记住,美国合法实行奴隶制
  有许多年—我们现在也不是完美的。我总是这样说,因为我认为,任何人都不应当声称自己
  在一个完美的国家生活。我们都在为了争取更美好的生活这一理想而奋斗。因此我同意你提
  出的要点。
  我要提出两个范例。在美国仍然存在着某些歧视的事例—由于种族原因在住房或就业方
  面的歧视。我们设立了一套制度对付这种事情,但是我们没有完全消除这种现象。去年,我
  一直就这个问题与美国人民进行对话,我们努力明确政府能够做到的事情,明确美国人民应
  当通过地方政府或其他组织做到的事情,并明确态度,即应当改变美国人民的心态。这是一
  个范例。
  我再提出另一个范例。我们有—1992 年,我在竞选总统时,在纽约市的一家旅馆,一
  个来自希腊的美国移民来找我,他说,我儿子 10 岁,他在学校里学习选举,他说我应当投
  您的票。但是他说,如果我投您的票,我希望您给我儿子自由,因为他没有真正的自由。因
  此我问这个人,你是什么意思?他说,在我那个区犯罪率非常高,枪支和帮派太多,我儿子
  感觉不到—我不能让他自己走到学校去,也不能让他到街对面的公园去玩。因此,如果我投
  您的票,我希望您给我儿子自由。
  我认为这很重要,因为大家知道,在美国,我们趋向于认为自由就是不受政府的虐待或
  者不受政府的控制。这是我们的传统。我们的开国先贤来到这里,是为了躲避英国的君主制。
  但是,自由有时要求政府采取平权步骤,赋予每个人平等的机会,接受教育,过上像样的生
  活,并维护守法的环境。因此,我努力工作以促使美国的犯罪率减低,现在犯罪率在 25 年
  来最低,这就是说,我们有更多的儿童获得了自由。但是犯罪率仍然很高;暴力现象仍然太
  严重。
  因此,我们美国人要关心的不仅仅是维护我们珍视的自由,而且要建立一个环境,让人
  民建立真正美满和自由的生活。
  这个问题问得很好。(掌声。)
  问:总统先生,欢迎您光临北大。刚才您曾提到过胡适说,不要为了国家的自由而牺牲
  自己的自由。但是我们的前任校长蔡元培先生还说过这样一句话,他说:道并行而不相悖,
  万物并育而不相害。我并不认为,国家的自由和自己的自由有什么冲突,不是说为了国家的
  自由就一定要牺牲自己的自由。我认为自由是自己一种主动的选择,认为是最好的最适合自
  己的情况。象中国现在的繁荣发展正是我国人民自由的选择,主动贡献他们的力量的结果。
  我想自由的定义应该是,为了真理和正义选择那些最适合自己情况的道路,不知道您是否同
  意我的观点。另外我想最后说一句,只有真正懂得自由的人才会更加尊重别人的自由。谢谢。
  (掌声)
  总统:首先,如果你信仰自由,就必须尊重他人作出其他选择的自由。即使是对个人自
  由持激进看法的社会,在自由干涉到对他人权利的维护时也承认应当限制这一自由。
  例如,在我国的著名法院判例中,有一个判例规定,我们虽然有言论自由,但是如果没
  有发生火灾,任何人都不能自由地在拥挤的电影院里高喊“失火了,”从而造成人们互相践
  踏。另外还有一个著名的法院判例,规定我的自由以他人的鼻子为界限,意思是说任何人都
  没有殴打他人的自由。因此我同意这一点。人们有选择的自由,你必须尊重他人的自由,他
  们有权作出与你不同的决定。各国的制度、文化和选择永远也不可能完全相同。正是由于这
  些事情,生活才变得有意思。
  问:总统先生,我有两个问题。第一个问题是,美国的经济 8 个月以来一直持续高速增
  长,我想请问总统先生,这除了您个人对美国所作的贡献之外,还有那些方面是美国经济成
  功的主要因素?或许这对中国也是一个很好的借鉴。
  第二个问题是,我想请问总统先生,江泽民主席去年访问哈佛大学时,礼堂外有很多学
  生在游行,今天您到北大来,如果外面也有北大学生在游行,您会有什么感想?
  总统:首先,关于美国经济,我认为,从我就任总统以来,政府政策的主要作用,就是处理
  我国政府的庞大赤字—我国过去每年的开支都有巨大的赤字—我们控制住了赤字。30 年以
  来,我们将第一次有收支平衡的预算。这使得利率下降,腾出大量资金用于在私营部门创造
  就业机会。我们做的第二件事情,就是大幅度扩大贸易,因此我们开始在世界各地大量增加
  销售额。我们做的第三件事情,就是试图增加人才投资—投资于研究、开发、技术和教育。
  除了这些以外,美国人民本身也有很大功劳。我们的商业界非常精明;他们投资于新科
  技,投资于新市场和人才培训。在我们的环境中,人们创业非常容易,可能这个领域对中国
  最有借鉴作用。我知道我的夫人在全世界各地的村庄中做了许多工作,她努力推进对村民们
  的信贷,使他们能够通过贷款自行创业,努力利用自己现有的技能。即使在最贫困的非洲和
  拉丁美洲地区,我们也见到这种制度的效用,在那里机会大量地产生。
  因此,在美国,我们努力为人们创业、扩大企业和经营企业提供便利。然后,我们作出非常
  非常刻苦的努力,在以前没有机会的领域里提供机会。所有这些事情组合在一起—但是我特
  别认为,大部分功劳应当归于美国人民。毕竟处于我这个地位,我们应当实行正确的政策,
  以便我们能够建立一个大环境,让美国人民在其中创造未来。我认为基本上这已经实现了。
  你问的问题很有意思。实际上,在美国我碰到过多次示威。江泽民主席在美国时,我对
  他说,他们向他示威我很高兴,这样我就不会感到那么寂寞了。(笑声和掌声。)
  言归正传。如果外面有很多人向我示威,假如他们是因为第一位先生问我的问题而示威。
  假如他们说,啊,克林顿总统正在试图干涉中国和台湾的和平统一,他不应当向台湾出售任
  何武器。那么,我就会试图了解他们示威的原因,然后询问东道主我是否能够去跟他们谈谈,
  或者让示威者团体派一两个代表来见我,他们说出自己的心里话,让我来回答。
  记得我刚才说过的本杰明·富兰克林的话吗:我们的批评者是我们的朋友,因为他们指
  出我们的缺点。你们今天向我提出了一些很好的问题,这些问题中有批评的成份。这些问题
  对我有很大帮助。这些问题帮助我了解不仅是在中国,而且在全世界其他人如何看待我说的
  话,并帮助我在担任美国人民的总统并维护我们的信仰时,注重如何提高总统的效用。
  因此,我很高兴我们进行了这次交流。就我个人而言,提出的问题比我的讲演要重要得
  多—如果只是我一个人讲话,我就永远也学不?