第 181 节
作者:赖赖      更新:2023-03-10 15:52      字数:4949
  才是奇迹。
  另外我们注意到,许多充满乡愁的作者所捍卫的,其实并不是本民族的文化之纯洁性,
  而是他人的文化纯洁性,这一点尤以西方那些愤怒的善人们为甚,而国内也不乏这样的多愁
  善感人士。他们希望维护所谓尚未被现代文明摧毁的、地处偏僻的原生态的文化。然而,他
  们这种维护他人文化纯洁性的高尚思想和行动,得到了那些生活于该文化中的人们的同意或
  者授权了吗?你又有什么资格可以代表这个文化作出判断和选择?仅仅因为你是文明人?
  这是不是一种暴力?那些解构这个、批判那个的“后”人们,却贩卖起了暴力,也算是一种
  讽刺。这就是问题的实质:文明人把自己的价值强加于野蛮人,感情丰富的人带给他们决心
  要保护的人们的现实,可能比资本家更冷酷。
  我们可以反过来思考:文明人到原始人那里,是把原始的文化当作一种可以观赏的、像
  珍稀动物一样的不可再生的旅游资源,而在生活于这种文化中的人们看来,它只是他们生活
  的手段,并没有多么神圣的价值,就像这些充满乡愁的旅游者正在对所在的文化进行重大变
  化的时候,比如它们正在卷入全球化浪潮,那么,这些被观赏的文化中的人们自然也有完全
  的自由,令自己的文化改变,比如也融入全球化,旅游者有权利阻止这种变化吗?如果你可
  以自由地去偏远的地方旅游观赏,你由此而生出要保护这种文化的雄心;那么,偏远地方的
  人们是不是也可以到现代文明中来旅游观赏,他们由此而决心改变自己的文化,过上像你一
  样现代、方便的生活,这难道不是最正常的吗?
  把这些捍卫别人文化的纯洁性的人们的逻辑贯彻到底,那么他们就不应该到这些地方去
  旅游、去采风、去朝拜,因为他们的这些非常高尚的文化事业,恰恰给这些地方的人们带来
  了外部的冲击,你的思想观念、言谈举止、行为方式、衣食住行,你的摄像机、照相机,你
  的手机、呼机、商务通,你的吉普车、旅行背囊,你的长头发或者吉列剃须刀,本身已经随
  着你而进入了这些被保存完好的原始文化中,你的进入本身就改变了这种文化,破坏了其纯
  洁性,你可以充满感动地离开,而这里的人们的某些欲望、期望、需求和想象力却被激发出
  来,本来平静而纯洁的文化由此而掀起浪涛,你离开了却永将不会再度恢复到你来之前的平
  静而纯洁状态了,因为他们自己现有的文化共同体并不能够满足他们被激发出来的、在自己
  的文化看来是陌生甚至是卑琐、无耻、的全新的想望,我们可以想象,这些欲望将驱使这些
  纯洁的人们作出什么来。
  问题的关键在于选择权利,不是民族、国家、文化、传统等等抽象的整体性实体选择,
  而是个人的自主选择权利,每个人可以根据自己的知识为自己作出判断和选择,而且也只能
  为自己作出选择,这种选择的权利任何人和机构都不能替代和剥夺,不管是本民族的,还是
  自命为文明的人们,不管是国际组织还是本国政府,都没有权利剥夺个人的这种选择权利。
  是幸福还是苦难,应该由个人来判断。如果你喜欢,你可以抵制全球化,可以不吃麦当劳,
  不听麦当娜,不过,如果你不希望别人剥夺你选择的权利,那么你最好也不要剥夺别人选择
  的权利,而且最好不要在维护自己权利的时候侵犯别人的权利。
  (2000/1/20 初稿,3/1 二稿)
  在北京大学的演讲
  克林顿
  (1946… ) 美国前总统。
  ,      本文是克林顿 1998
  年 6 月 29 日在北大的演讲。有删节
  (以下删除)
  克林顿总统:谢谢。陈校长、任书记、迟副校长、韦副部长,谢谢你们。今天,我很高
  兴率领一个庞大的美国代表团来到这里,代表团中包括第一夫人和我们的女儿,她是斯坦福
  大学的学生,该校是和北大具有交流关系的学校之一。此外,我们的代表团中还包括六位美
  国国会议员、国务卿、商务部长、农业部长、经济顾问理事会理事长、我国驻华大使参议员
  尚慕杰、国家安全顾问和我的办公厅主任等。我提到这些人是为了说明美国极为重视对华关
  系。在北大百年校庆之际,我首先要向你们全体师生员工、管理人员祝贺。恭喜了,北大!
  (掌声。)各位知道,这个校园曾经一度是由美国传教士建立的燕京大学。学校许多美丽的
  建筑物由美国建筑师设计。成千上万的美国学生和教授来到北大求学和教课。我们对你们有
  一种特殊的亲近感。我很庆幸,今天和 79 年前的一个重要的日子大不相同。1919 年 6 月,
  就在这里,燕京大学首任校长司徒雷登(John Leighton Stuart)准备发表第一个毕业典礼
  致辞。他准时出场,但学生一个未到。学生们为了振兴中国的政治文化,全部走上街头领导
  “五四”运动去了。我读到这个故事后,希望今天当我走进这个礼堂时,会有人坐在这里。
  非常感谢大家前来听我演讲。(掌声。)
  一百年以来,北大已经发展到两万多学生。贵校的毕业生遍及中国和全世界。贵校建成
  了亚洲最大的大学图书馆。去年贵校有 20%的毕业生去国外深造,其中包括一半的数理专业
  学生。在这个百年校庆之年,中国、亚洲和全世界有 100 多万人上机访问贵校的网址。在新
  世纪黎明之际,北大正在率领中国奔向未来。
  你们是中国下一代的领导者。我今天要跟你们讲的是,建立中美两国牢固的伙伴关系,
  对于你们的未来至关重要。
  在几千年的历史长河中,中国为人类文化、宗教、哲学、艺术和科技作出了贡献,美国
  人民深深钦佩你们。我们铭记着第二次世界大战期间两国的牢固伙伴关系。现在我们看到,
  中国处于历史性时刻:能和你们光辉灿烂的过去相提并论的,只有贵国目前气势磅礴的改革
  和更加美好的未来。
  仅仅在 30 年前,中国还与世界隔绝。现在,中国参加了从航空旅行到农业开发等领域
  的 1000 多个国际组织。贵国为大规模贸易和投资敞开了大门。今天有 40;000 多年轻的中国
  学生在美国留学,还有数十万中国学生在亚洲、非洲、欧洲和拉美国家留学。
  贵国在社会和经济领域的变革更为显著,从一个封闭的指令性经济体制向一个日显生
  机、日趋注重市场性的经济转变,产生了连续 20 年史无前例的增长,赋予人民更大的自由,
  到国内外旅游、进行村委会选举、拥有住房、选择职业以及上更好学校。因此,贵国帮助成
  千上百万的人们摆脱了贫困。在过去的 10 年中人均收入翻了一番以上。大多数中国人民过
  上了 20 年前还难以想象的美好生活。
  当然这些变化也打乱了固有的生活和工作格局,给贵国的环境造成了巨大压力。以前,每个
  城市居民到国有企业就业都有保障。现在,你们必须到就业市场上去竞争。以前,每个中国
  工人只要满足北京中央计划人员的要求,现在,全球性经济意味着人人必须跟上世界其他地
  区的质量和创造力。对于缺乏适当训练、技能和支持的人们来说,这个新世界的确令人生畏。
  在短期内,一些诚实勤快的人会失业。正如你们所见,过去 20 年的开发模式和能源使
  用模式,造成了空气污染、滥伐森林、酸雨和缺水,在环境、经济和医疗保健方面带来了巨
  大代价。
  面对这些挑战,必须制定出培训和社会保障的新体系,推出保护环境的新政策和新技术,
  以便在促进经济增长的同时改进环境。我对中国人民智慧、独创性和开发精神的所见所闻,
  过去几天我和江主席和朱总理及其他人会谈中的所见所闻,给了我信心,相信你们定能成功。
  在你们建设新中国的同时,美国希望同你们建立新关系。我们要看到一个成就非凡、安
  全开放的中国,和我们携手为一个和平繁荣的世界而努力。我知道,无论在中国还是在美国,
  都有人怀疑两国之间的紧密关系是否是好事。但是,世界在变化,我们面临着种种挑战,我
  们了解的这一切告诉我们,我们两国携手合作比分道扬镳要有利得多。
  已故的邓小平告诫我们要实事求是。新世纪来临之际,事实显而易见。我们两国间的距
  离在缩短,实际上是所有国家间的距离在缩短。以前,美国的快速帆船开到中国要花几个月。
  今天,高科技使我们天涯若比邻。从笔记本电脑到激光技术、从微芯片到兆字节储存器,信
  息革命正在照亮人类知识领域,将我们更紧密地联结起来。人们只要敲一下电脑的键盘,观
  念、信息和资金就能跨越全球,为人们创造财富、预防和征服疾病、加深具有不同历史和文
  化背景人民之间的了解,带来了极大的机会。
  但我们也知道,更大的开放和更快的变革也意味着,别国产生的问题会很快蔓延到本国
  境内,如大规模毁灭性武器的扩散、有组织的犯罪和贩卖毒品的威胁、环境的恶化和严重的
  经济混乱等问题。没有哪个国家能避免这些问题,没有那个国家能独自解决这些问题。我们,
  特别是中美两国的年轻一代必须以迎接这些共同的挑战为共同的事业,共创一个光辉灿烂的
  新世纪。
  二十一世纪是你们的世纪。中美两国将面临亚洲安全的挑战。我们两国曾在朝鲜半岛为
  敌,现在我们携手合作,为一个永久和平和无核武器的未来而努力。
  世界各国正在摆脱核威胁,而在印度次大陆,印度和巴基斯坦却甘冒挑起新一轮军备竞
  赛的风险。我们正在谋求一个共同的策略,以使印巴两国停止进一步的核试验,并为解决分
  歧进行对话。
  在二十一世纪,你们年轻一代必须承担制止更加致命的核武器、化学武器和生物武器扩
  散的重任。如果这种武器落入坏人之手或流入不适当的场所,无论大小国家,其安全都会受
  到威胁。中美两国日益认识到制止这类武器扩散的重要性,因此我们已开始齐心协力,控制
  世界上最危险的武器。
  在二十一世纪,你们年轻一代一定要扭转犯罪和毒品的国际逆流。全世界有组织的犯罪
  分子每年从人民手中抢走的财产达数十亿美元,破坏了人们对政府的信任。美国人民深知毒
  品给学校师生和社区居民造成的破坏和绝望。中国的边境和十几个国家相邻,已成了各种走
  私分子的通道。去年,我和江主席请求中美双方的高级执法官员加强合作,打击这些犯罪分
  子,防止洗钱,防止在残酷条件下偷运外国人,防止伪币破坏货币的信用。就在本月,我们
  的缉毒署在北京开设了办事处。不久,中国的缉毒专家也将在华盛顿开展工作。
  在二十一世纪,你们年轻一代的使命是必须保证今天的进步发展不以明天为代价。中国
  过去 20 年来的快速增长以遭受毒害为代价,即贵国人民的饮用水和呼吸的空气都已遭受污
  染。这种代价不仅仅体现在环境方面,对人民的健康也造成了严重的危害,而且还会阻碍经
  济的发展。环境问题正在变得日趋全球化和全国化。例如,在不久的将来,如果目前的能源
  使用模式不改变,中国将超过美国成为世界最大的温室气体的排放国。温室气体是全球性升
  温的主要原因。如果世界各国不减少排放造成全球性升温的气体,下世纪的某个时候就会出
  现气候急剧变化的严重威胁,这将改变我们的生活和工作方式,某些岛国就会被大水淹没,
  某些国家的经济社会结构就会遭到破坏。
  我们必须大力合作。经验告诉我们美国人,可以在促使经济成长的同时保护环境。为了
  我们自己也为了世界,我们必须做到这一点。
  我国副总统戈尔已同中国政府合作开展了不少工作。在此基础上,我和江主席正在一起探
  讨方法,在中国推出美国的清洁能源技术,在促进中国经济发展的同时提高中国的大气质量。
  但我还要重申—这话不在我的讲稿上—在这一点上你们这一代还要有更多的作为。这对
  你们、对美国人民和世界的未来都是一个巨大的挑战。这个问题必须在大学里提出,因为如
  果政治领导人认为采取环保措施会导致大规模的失业或严重的贫困,他们就不愿意这样做。
  事实证明环保不会造成失业和贫困。如果我们的方法得当,人们将取得更快的经济增长,拥
  有薪水更高的工作,促进教育和科技向更高水平发展。但是