第 29 节
作者:生在秋天      更新:2023-03-10 15:50      字数:4750
  俳句的语言以隽永、警策、含蓄见长(早期的俳句还以滑稽取胜),由于它经常要采取象征、暗示的手法,有时不免陷于晦涩费解。在译为外文时,很难传出原文的妙味。
  本时期的后半,即从十八世纪初起,日本封建社会的内部矛盾逐渐激化,武士阶级及寄生于武士阶级的町人阶级,一齐走上腐朽的道路。做为中央政权的幕府,财政紊乱不堪,上层武士们穷极奢欲,下级武士日益贫困化,町人则沉醉在享乐的旋涡里。对农民的苛敛诛求,激起了激烈的反抗。整个封建社会已处于风雨飘摇之中。在这样形势下,文学也走上了腐败堕落的道路,产生了称之为“戏作者文学”的总倾向。
  这时,由于印刷术的发展及町人阶级享乐倾向的加剧,社会上出现了大量的娱乐性质的小说,种类繁多。如“赤本”、“青本”之类,是以装订的封面来划分的;如“读本”(长篇说部)、“洒落本”(以写嫖妓为主的小说)、“人情本”(以艳情为主的小说)、“滑稽本”等,则是用题材来称呼的。在作者方面,著名的有曲亭马琴(1767…1848)、式亭三马(1776…1823)、十返舍一九(1765…1831)等人,至于那些等而下之的作家,则多得不可胜数。
  在作品方面,有马琴的《南叫里见八犬传》,内容写得见家的小姐伏姬生下了八犬士,从而自尽。这八个犬士分别具备仁、义、礼、智、忠、信、孝、悌等品德,他们最初流落四方,行侠作义,助善抑恶,备尝艰苦,最后八犬士团聚在一起,辅佐里见家,使里见家家门兴盛。这部小说共九十八卷,作者随写随印行,前后共用了二十多年。据说作者的构思是从我国的《水浒传》得到启示的。但从内容来看,作者是以宣传封建道德为骨子,并以波澜起伏的情节和惊险场面取悦于读者的。
  三马是滑稽小说的代表作者,著有《浮世澡堂》、《浮世待诏店》等作品。这两部小说利用当时的底层民众的活动场所——澡堂与理发馆为背景,用写实的手法,精细地再现了众多市井人物的言谈行动。虽然作品的目的在于写出滑稽可笑的事,但在描写当时各种职业身分的民众生活情态及时代风俗上,取得一定的成功。十返舍一九也是写滑稽小说的作者,他写的《东海道中旅行记》,写两个下层的“江户儿”(注:指土生土长于江户(东京)的人。“江户儿”的形象,在好的方面,他们具有侠义心;在坏的方面,具有轻浮、急躁及轻信、好胜的弱点。)弥次郎与喜多八在旅行中演出的种种滑稽的言行。这两个既鲁钝又自负,既狡猾又天真的人物形象,博得了当时读者的欢迎。
  本时期大量流行的这类娱乐小说,除了具有上述倾向外,还有其他五花八门的娱乐小说,这里不一一赘述。总之,江户末期文学总的倾向,是日趋颓废与烂熟,它是封建末期商业资本日益腐朽的产物。当时的这些作者自称为戏作者,说明他们从一开始就把自己放到只为读者提供游戏笔墨的位置上来。从而也就放弃了作家负有揭示人生意义的严肃使命。在明治维新以后,戏作者文学的影响仍若隐若现,直接间接地影响到现代文学中来。
  上一页    回目录    下一页
  (C)中国作家协会版权所有
  第二节 紫式部
  紫式部并非作者的真姓名。她是藤原为时的女儿,由于当时妇女地位低下,一般有姓无名。紫式部是当时人们送给她的绰号。大概是由于她是“紫物语”(即《源氏物语》)的作者,她父亲官居式部丞,所以人们这样称呼她。紫式部的生平,还有一些不明之点,据考证,她大概生于公元978年,卒于1015年。她虽出身于藤原氏,但自祖上已降为中等贵族。她的父亲擅长汉诗文,曾做过两任地方官。她二十二岁时,和一个做过地方官的中等贵族结婚(但她并非她丈夫的正妻),婚后两年,她的丈夫就死去了。1006年,她入宫做了一条天皇的皇后藤原彰子(藤原道长的女儿)的女官。
  紫式部的中等贵族出身,及她的不幸的结婚生活,对她创作这部作品,有重要的影响。中等贵族,是个不安定的贵族阶层,这使她既有接触上层贵族生活的可能,又使她与上层贵族保持一定的距离,养成她静地、理智地观察上层贵族生活的能力。她的不幸的婚姻体验,使她懂得一夫多妻制下贵族妇女的痛苦,使得她能以同情的态度来观察贵族妇女在男女关系上的种种不幸遭遇。
  紫式部对文学的理解,也有独到之处。在《源氏物语》中,她借作中人物之口,表明了如下的见解:“《日本纪》不过只是记录事实的一面而已。只有这种物语,才精细地记录了许许多多有用的事实”。又说:“物语虽说是写某个人,但并非将那个人的事原封不动地记录下来;好事也罢,坏事也罢,都是从世上实有的人的行动当中,将那些百看不厌、百听不烦的事,将那些希望传之于后世的情节,通过作者有动于衰、情不获己的感受,把它写出来的。”从这些见解看出作者的创作态度是非常严肃的。她认为物语担负着正史所不能担负的使命,在创作方法上,她认为不能原封不动地写真事,而是应该将那些足以引起作者创作激情的典型事例写下来,才能达到艺术上的真实。
  紫式部的长篇小说《源氏物语》是古代后期贵族文学的代表作品,也是整个日本古典文学中取得最高成就的作品。这部作品成书于十一世纪初,当时正是日本古代贵族阶级开始走上没落的时期。当时的摄政藤原道长,拥有从全国各地的庄园搜刮来的巨大财富,过着穷极奢欲的生活,历史上称之为“藤原氏荣华绝顶”时期。而究其实际,则贵族内部矛盾重重,天皇一族与藤原氏的矛盾,藤原氏内部各支派为取得摄关地位进行的争斗,中、下层贵族对藤原氏专政的不满,以及地方豪族势力的抬头,如此等等,说明整个贵族阶级正面临着危机四伏的局面。在这样的局面下,藤原氏这些大贵族及成为藤原氏傀儡的、以天皇为首的宫廷贵族,却过着纸醉金迷的生活,他们除了热中于搞宫廷阴谋,争夺皇位与摄关的权柄之外,便是尽情享乐。特别是掌握政治实权的藤原氏(严格地说,应说是“藤原北家”这一支派)为了巩固他们的摄关地位,形成了一种惯例:将他们的女儿送给天皇做后妃,一旦生下皇子,就迫使天皇退位,以便挟持幼小的天皇来独揽大权。藤原氏内部,则为了使自己的女儿能获得君宠,早日生下皇子,各支派之间,又相互竞争。他们竞相招纳有才艺的中层贵族妇女做他们女儿的侍从女官,随同入宫,协助他们的女儿来击败其他妃嫔以固恩邀宠。这种风气,促成这个时期出现了许多贵族阶级的有才华的女作者。
  《原氏物语》共五十四帖(卷),约八十余万字。各卷都有卷名,如“桐壶”、“帚木”、“空蝉”、“夕颜”、“末摘花”等等。各卷的命名,根据不一,有的以作中人物居住的地方而得名,有的是利用该卷中主要人物所咏的和歌中某一词语而得名,有的根据贵族的行乐内容而得名。如“空蝉”、“夕颜”、“末摘花”等,既是卷名,同时又做为作中妇女的代称。这是因为当时妇女地位低下,一般都没有名字的缘故。
  这部作品,虽然长达八十余万字,但实际上类似短篇集锦,而以源氏这个主人公贯穿全篇。作品的前四十卷,写源氏五十余年的一生,第四十一卷,只有卷名,而无本文,暗示源氏之死。第四十二卷至第四十四卷,写源氏死后的一些事,起着承前启后的作用。最后十卷,写的是源氏之子薰大将的情欲生活造成的悲剧性事件。由于后十卷事件主要发生在宇治地方,所以又称“宇治十帖”。
  这部作品以男主人公光源氏为中心,围绕他的生平遭际,出现相关连的男女各色人物不下四百个,随着情节的展开到结局,不论地位高卑,都同归于毁灭的命运。
  光源氏的生父是桐壶帝,他的生母出身于没落贵族门弟,受着有权势背景的其他妃嫔的嫉妒与凌辱,平时郁郁寡欢,产下一子不久就死去。但桐壶帝十分宠爱这个幼子,为了维护他日后不受皇族权势派贬降身分,赐姓源氏。这源氏生得美貌绝伦,诗歌、音乐无不精通,众人都称他光源氏。
  源氏十二岁时,举行了成人仪式,娶左大臣的女儿葵上为妻。十四、五岁时,任近卫中将。他生性多情好色,从十七岁起,便放浪逐香猎艳于裙钗之间。例如有一次到他家臣纪伊守家中去避嫌,看中了幻伊守的年轻后母空蝉,闯入闺房奸宿一宵,从此空蝉拒绝再见他。空蝉的魅力不在容貌,而在于守妇道流露出来的闲雅风度和默默神态,以致使源氏终生念念不忘,而空蝉虽理智战胜感情,但苦恼萦怀,无时或释。不久,源氏既沾惹比自己大七岁的六条御息所(已故皇太子妃),又与夕颜(不肯透露真实身分,一如源氏也有所顾忌而隐瞒出身)偷情。后来源氏又爱上一个流落的贵族幼女,亲自把她教养成人,待葵上死后,纳她为正妻,这就是紫上。早在认识紫上时,源氏和他的后母(桐壶帝的妃子藤壶女御)发生了不正当的关系。她因此怀孕生了一子,就是后来的冷泉帝。桐壶帝死后,她落发为尼。
  源氏二十一岁晋升为近卫大将。次年,桐壶帝让位给源氏之兄朱雀帝(右大臣之女弘徽殿女御所生),从此权柄执掌在右大臣家,左大臣及源氏一派失势。源氏因与右大臣第六女胧夜月(朱雀帝的宫中女官)发生了不正当的关系,触怒了右大臣及其女儿弘徽太后,遂退隐到须磨,后到明石。两年后被赦免回京。这时朱雀帝退位,源氏与藤壶女御私生之子冷泉帝继位,源氏被任为内大臣,左右臣也晋升为摄政大臣,从此左大臣及源氏一派,权势大盛。后来冷泉帝得知源氏是自己生父,想让位给他,源氏不肯,便做了太政大臣。
  源氏四十岁时,是他的荣华绝顶时期,冷泉帝亲自为他祝寿。源氏修筑了两座府第,在府第中划出许多区域,将过去他结识过的十多个妇女,收养在里边。他经常与这些妇女,赠歌酬答,举行各种“风雅”的活动。但也就在此时,使源氏精神上产生了不安与苦恼。原来朱雀帝退位后,准备出家,但考虑到源氏的权势,决定将小女儿女三宫嫁给源氏。源氏辞退不得,只好将女三宫迎娶过来。女三宫身分高贵,这使得源氏的正妻紫上十分不安,源氏周旋其间,已感苦恼;不料女三宫年纪幼小,举措失于检点,被内大臣之子柏木(即源氏死去的正妻葵上的侄儿)看上了,并生下一子。源氏发觉后,联想到自己过去与藤壶女御的关系及生下一子冷泉帝的往事,内心十分痛苦。以后柏木为此事郁郁病死,女三宫也落发为尼。
  源氏的正妻紫上,经过种种身心劳瘁,体弱多病,她几次请求源氏允许她出家,源氏不许。源氏五十一岁时,紫上病死。源氏不断思念紫上,痛感人世之虚幻,经常想到出家,这样,又过了几年,源氏也死去了。
  《源氏物语》通过源氏一生政治上的浮沉及他一生渔色生活的描绘,展示了宫廷贵族的错综复杂的权势之争、各贵族门弟之间的聚合离散,特别是整个宫廷贵族、大贵族们的紊乱的男女关系;细致地、真实地反映了本时期上层贵族腐朽的精神面貌。
  这时期的贵族们,利用一夫多妻制这种落后的婚姻制度,同时又利用婚姻中非常松散的男女关系(男女结合后,女方仍留在女家,并无家庭这种形式来维系男女双方的关系)。从而使得男贵族们以妇女为工具进行他们的政治交易,或作为渔色生活的享乐对象。尽管这些贵族妇女被养在深闺,锦衣玉食,珠帘绣幕,由侍女、乳母围绕伺奉,自幼被教以种种视为贵族必备的技艺;但她们所处的地位,不过是一种高等的女奴隶而已。本书的作者紫式部,正是由于她本身是个中层贵族妇女,出于她自身的生活感受,出于她对众多贵族妇女的同情,从而真实生动地描写了贵族妇女在一夫多妻制下,遭受的种种不幸与痛苦。通过本书对这些妇女的悲惨处境的描绘,有力地反映出贵族们行为上荒淫无耻,精神上空虚萎靡的真实面貌。
  这部作品,描写的贵族妇女,不下数十人,他们的命运都是充满了痛苦,甚至是非常悲惨的。她们自身不能决定自己的命运。有的做为政略结婚的工具,由她们的父母来摆布;有的在一夫多妻制下,一任男贵族朝秦暮楚,肆意加以玩弄与凌辱。在作品中,每当妇女遭受种种不幸时,她们总要发出“宿世罪业”这种叹息,也就是说当她们无法