第 38 节
作者:车水马龙01      更新:2022-11-28 19:14      字数:4905
  通。”说着,我将带来的三幅标本拿了上来。斯泰普尔顿对这些标本非常珍爱,他几乎将所有的成品都用木框和玻璃装裱好,可以毫不夸张地说,它们完全可以直接挂到博物馆里头去。
  “有很多都是沼泽地独有的昆虫,我没在伦敦看到过一只这样的。这些是我随手抽取的,如果您对这三种昆虫不满意的话,我想我那里还有……”我看着麦克米伦先生掏出了放大镜仔细观察这些标本的时候,手心都紧张得出汗了。斯泰普尔顿先生,您在天之灵请务必保佑这位麦克米伦先生的品位和您一样高贵啊!
  “我觉得它们非常棒,女士。你看,每一个细节都处理得很好,没有损伤,栩栩如生。您说您那里还有很多?”麦克米伦先生放下放大镜。
  “是还有不少,一百幅没有问题,先生。”我大包小包几乎把斯泰普尔顿的收藏全部洗劫一空,不算上那些还没有来得及装裱好的标本,但是那些已经可以挂出去的就有百十来幅。
  “我喜欢这些小家伙们,我在巴黎还特地买下了郊区的一栋房子来放置这些。我后天也要离开伦敦去巴黎,但是,女士,我想我可能不能把您的收藏全部带走了。如果我能年轻二十岁的话,就算您不愿意,我大概也会死皮赖脸缠着您把它们全卖给我,但是现在,我真的是老了,提不动了。”说完,麦克米伦先生还做了一个滑稽的表情。
  我明白麦克米伦先生的顾虑,这些已经装裱好的东西实在是重得要命,当时我几乎是在福尔摩斯和华生两个年轻男人的帮助下才连拖带拽地从马车上把它们扔进储物室,尽管这样,我还是被粗糙的布袋把手掌也磨破了。
  所以,听到麦克米伦先生这么说,我已经觉得很高兴了。我原本就没妄想能够一次性把这些东西全都处理掉,能够卖掉一点是一点。
  “可您还没有问过我价格。看得出来,您对这些很满意,难道您就不怕我狮子大开口吗?”我有点疑惑。
  “我是个生意人,女士,但我看得出来您不像是做生意的。当然,您似乎也不是这些标本的制作者或是高价收购得来的。在我看来,您还觉得这些东西非常碍事,急着想要出手。如果不是这样,您也不会原谅我的来迟了。”麦克米伦先生举起咖啡喝了一口继续说,“所有我相信您的价格一定很合理,说不定我还能捡到一个便宜。”
  “您看起来可一点也不像是一个生意人。”我听了后小声嘟囔着。
  “我可以认为这是您对我的褒奖吗?我愿意买下您一半的收藏,多了我可提不动,我家的那个小子一定不会愿意帮我这个老头分担一点的。”麦克米伦先生说着还做了一个沮丧的表情,“至于时间,明天可以吗?我后天就要离开了,明天对我而言最适合了。”
  “那就太好了,我在哪里和您见面呢?”
  “不,我的意思是,我能去您的收藏室看一眼吗?我希望能挑选几张我更喜欢的,我相信每张都会紧紧抓住我的眼球,希望这并不冒昧。这之后,我或许还能和老朋友普鲁特斯告个别,这是一个老人家的小心思。”
  “不冒昧,不冒昧,非常欢迎。我想您知道我住哪里,那么,明天我会恭候您的大驾。”我似乎已经能看到一张张英镑在对我飞吻。
  从咖啡店提着那三幅标本出来,我觉得今天依旧阴沉的天气也变得可爱了起来。
  现在已经是下午,步子快一点去邮局把信寄掉后,我或许还赶得及今天的下午茶。
  邮局每天都热闹极了,因为这里是现在主要的信息汇集中心。如果你是大富翁的话,自然在自己家里就能设置一个发报机,但有钱人毕竟是少数,在那些有钱人或是贵族之下更多的是平民甚至是贫民。
  有焦急地等着回复而在大厅中走来走去的,有靠在墙上慢悠悠抽一支烟吞云吐雾的,还有年迈的老太太眯着眼睛伸长了脖子听不清邮局人员指导她寄信的。
  我来邮局也不是第一次了,但是今天寄信处的人似乎特别拥挤。我试图能够挤进去,但发现根本不可能。
  我向后退了几步,看来今天我还是回去吧,再过两天寄信也不要紧。
  这样想着,我没注意后面又倒退了几步。却没有想到一脚踩到了别人。
  第一时间回头看被踩的那只脚,是个男人的脚,光亮的皮鞋上还留有我清晰的鞋印。
  “抱、抱歉,先生。我没有注意到后面有人,如果您不介意的话,我想我可以帮您擦干净。”视线从皮鞋上往上,是暗灰色的、熨得笔挺的西裤。
  “哦,不必。是我光顾着看报纸才导致的,您没有错。”咦,这声音有点熟……
  原本低着头看地面的我,听到这个声音以后猛地抬起了头。果然,脸也很熟!那张笑脸的主人此刻正对着我攸了攸手中的报纸,完全没有生气的意思。
  啊,绝对没有错。就是在那次舞会上的那位子爵先生,除非他有一个一模一样的孪生兄弟。他叫什么来着?阿姆斯特?还是奥尔科特?
  我把一只手□口袋里,觉得不太妥当又抽了出来,心里纠结着要不要表示一下“嘿真高兴啊在这里见到你”的意思。虽然说是记不得子爵先生的名字了,但是他放浪的行为早就深深刻进我的脑海了,当初真人的冲击力给我的震撼太大了,我甚至在那天之后有好几个晚上做梦都会梦到。
  想到这些,我觉得我的脸已经开始慢慢变热了。“那个……”
  “不用在意。小姐,”对面的子爵先生保持着得体的笑容,“能够遇见您可真是上帝的指引,我有这个荣幸能知道您的名字吗?”
  好了,这下问题全解决了,我也不必苦恼要不要打招呼了。虽然我没有记住英俊的子爵先生的名字,但他就根本没记住我的脸嘛。
  说不失落是假的,毕竟能让一位帅哥记住脸,那就说明我这张脸还是大大高于人均水平的。这不是承认我的相貌不行,只是我认为这位英俊的先生一定是太过健忘。
  “路易丝,先生。你好。”告诉你真名有什么用,反正你也记不住啊先生。我相信每遇见一个姑娘就问人家名字,这样下去你说不定什么时候连自己的名字也用不着记了。
  “维克托,路易丝小姐。”子爵先生看了一眼柜台上的人群,“今天看来人是少不了的了,您可以考虑过一会儿再来。或许,我能够有机会请您喝下午茶。”
  “谢谢您的好意,维克托先生。可我今天还有事,恐怕不能如您所愿了。”我其实现在脑袋里还是回旋着当初看到的那副场景,脸肯定也越来越红了。
  “真遗憾,”维克托子爵的声音听起来似乎是真的是因为我的拒绝而挺低落的,“那我送您好了,您抱着这些东西应该很沉。这您总不会拒绝吧?”说罢,子爵指了指我因为提着太重而改成抱在手里的三幅标本。
  “不,不用,谢谢。”推开子爵先生递过来的手,我几乎是夺路跑了出去,那只手上的绿宝石戒指依旧惹人眼球。
  抱着标本小跑了一段路,我才觉得手臂挺酸。虽然去邮局白跑了一趟,但家里那些标本至少有一半有着落了,这个消息足够让我开心的了。等我满面春风走回到贝克街的时候,也出了一层薄汗。
  “差一点,你本来可以赶上下午茶的,丽贝卡。”华生在厨房收拾茶杯碗碟。
  “给我一杯水就好。”
  “有柠檬水,我想你会喜欢的。”华生倒了一杯柠檬水递给我,“信寄出去了?”
  “咳咳,你怎么知道我有信?”我被呛了一口。
  “福尔摩斯猜的。看来一切顺利,你的标本也能卖出去了,否则你应该会苦着脸回来。”
  “不算顺利。我的信没寄出去。今天邮局人太多了,我完全挤不进。反正也不急,过两天再去也是一样的。”我说完后把手伸进口袋,“看——咦?”
  我发现口袋里是空的,不由整个把外套口袋翻了出来。
  “怎么了?”华生看着我,“丢什么东西了?”
  “华生,我要寄的信不见了!”我有点着急,但想不起来到底是什么时候把信给掉了。
  “…………丽贝卡,我怎么觉得你越来越愚钝了?丢了信这种私人物品都毫无知觉,竟然还一脸高兴,乐呵呵地跑回来?!”
  第五十三章
  更新时间:2012…7…21 21:58:03 本章字数:5164
  第五十三章
  我回到卧室后躺在床上;仔细回忆起今天发生过的事。在走进邮局之前,我还摸到了口袋里的信;但是回来后就不见了;那么只可能丢失在邮局或者是回来的路上。无论是以上哪一种,似乎找回来的可能性都非常渺茫啊。【大…雁…文…学最快更新,】
  更糟糕的是;我在确认寄信之前并没有封口的习惯。也就是说;里面的东西都是可以毫不费力倒出来的。
  信件丢失对我来说倒并不是太大的问题,毕竟可以重写一封,现在我只希望没人捡到;就让它被当做垃圾一样好了。
  这点小事我并没有放在心上,次日,我就等着麦克米伦先生的到来。
  福尔摩斯和华生一早就不见了踪影;看来是又有案子了。只不过这一次;华生居然都没有八卦地跟我聊起福尔摩斯手上的这些案子,我只能从那些登录在报纸上的新闻来了解,因此我对他们忙碌的事情的进展也一无所知。
  我之前特地去询问过这些标本的价格浮动水平,如果能够幸运地把手上的标本全都出售一空的话,那么房租不仅能出来,或许我还可以小赚一笔,毕竟斯泰普尔顿的藏品无论是质量还是数量都非常可观。为此,我激动地在床上翻了大半夜没睡着,就在盘算这些。
  所以早上起得晚了一些。当我洗漱完毕,并吃完华生留下的早餐以后,门铃响了。
  看来麦克米伦先生真的是很急啊,我都没有想到他会来得这么早。华生做的果酱越来越好吃了,我原本打算再取两片面包涂一涂的,听到门铃后只能急忙用手边的餐巾擦了擦嘴,然后去开门。
  “早上好……呃?”满脸笑意打开门后,我才发现门外站的并不是麦克米伦先生。
  “这真是一个美妙的早晨。早上好,路易丝小姐。”说着,站在门外(在我眼里)风骚的维克托先生作势要抬起我的手来个吻手礼。
  我虽然想不通这家伙一来是怎么会找到这里,二来是为什么要找我,但我还是第一时间把搭在门把手上的爪子缩到了身后。我们还是陌生人吧,维克托先生,我不想和您自来熟啊。
  “先生,您怎么会?”
  “噢,在我说之前您不打算请我进去小坐片刻吗?我可是做好事来的呢。”维克托对着我自以为妩媚地眨了眨眼睛。
  一点也不想啊先生,虽然华生开心起来也会看上去不太正经,但他至多就是去喝个小酒,私生活应该和福尔摩斯一样干净才对,否则绝对可以听见福尔摩斯的炮轰,那种事我可不觉得能瞒得过福尔摩斯的眼睛。但您就不一样了,当众乱搞男女关系这种事您应该干了不止一次了吧,啧啧。怎么想您都不是一个可靠的、值得相交的人啊,维克托先生!
  “您有什么事就在这里说吧,维克托先生。我们并不相熟,请原谅我不能邀请您了。”
  见我语气坚决,维克托先生也只是耸耸肩:“好吧,说实话我已经有很长一段时间没被女人拒之门外了。不过,您真的是叫路易丝吗,小姐?”
  咦?干嘛纠结我的名字啊,反正你也应该很快就会忘掉啊。这种话说出来就太不留情面了,所以我选择委婉一点:“不然您也叫路易丝,和我同名?”现在只能硬着头皮顶下去,虽然对方自已也品行不端,但我总不能说出一大串前因后果然后承认自己用假名字耍人家吧。
  “当然不是了。我说过自己是来做好事的吧,”一边说,维克托一边取出一封信夹在两指之间,“这个,是您昨天丢在邮局的。我看了上面的地址才找到了这里,不过署名却并不是您的名字呢。见到您开门,我自然就认为丽贝卡才是您。”
  原来是掉在邮局,还被他给捡到了。这也算一件好事了吧,这样就不用再重写一封了。
  “当然不是了。”我的脑子转得飞快,“这是这家房主——也就是我的雇主的东西,她拜托我去帮她寄信。但后来您都知道了,我把它弄丢了。为此还被责骂,您如果能把它还给我那就太好了。”
  完美!我简直要为自己鼓掌了。
  维克托若有所思地点了点头:“所以您不方便邀请我进去,原来如此。原本我还以为信件中那个妙趣生花的故事出自您的手笔呢,它简直太有意思了,不同于以往的任何骑士与公主的爱情小说。它是那位丽贝卡小姐写的吗?”
  怎么办,我既喜悦又忧?