第 24 节
作者:淋雨      更新:2022-11-23 12:09      字数:9322
  he had intrusted to her。
  〃Oh; you have preserved them; then?〃
  〃Did you not give them to me as a thing which was dear to
  you?〃
  〃Yes; but as I have given them to you; it seems to me that
  they belong to you。〃
  〃They would have belonged to me after your death; but;
  fortunately; you are alive now。 Oh how I blessed his
  Highness in my heart! If God grants to him all the happiness
  that I have wished him; certainly Prince William will be the
  happiest man on earth。 When I looked at the Bible of your
  godfather Cornelius; I was resolved to bring back to you
  your bulbs; only I did not know how to accomplish it。 I had;
  however; already formed the plan of going to the
  Stadtholder; to ask from him for my father the appointment
  of jailer of Loewestein; when your housekeeper brought me
  your letter。 Oh; how we wept together! But your letter only
  confirmed me the more in my resolution。 I then left for
  Leyden; and the rest you know。〃
  〃What; my dear Rosa; you thought; even before receiving my
  letter; of coming to meet me again?〃
  〃If I thought of it;〃 said Rosa; allowing her love to get
  the better of her bashfulness; 〃I thought of nothing else。〃
  And; saying these words; Rosa looked so exceedingly pretty;
  that for the second time Cornelius placed his forehead and
  lips against the wire grating; of course; we must presume
  with the laudable desire to thank the young lady。
  Rosa; however; drew back as before。
  〃In truth;〃 she said; with that coquetry which somehow or
  other is in the heart of every young girl; 〃I have often
  been sorry that I am not able to read; but never so much so
  as when your housekeeper brought me your letter。 I kept the
  paper in my hands; which spoke to other people; and which
  was dumb to poor stupid me。〃
  〃So you have often regretted not being able to read;〃 said
  Cornelius。 〃I should just like to know on what occasions。〃
  〃Troth;〃 she said; laughing; 〃to read all the letters which
  were written to me。〃
  〃Oh; you received letters; Rosa?〃
  〃By hundreds。〃
  〃But who wrote to you?〃
  〃Who! why; in the first place; all the students who passed
  over the Buytenhof; all the officers who went to parade; all
  the clerks; and even the merchants who saw me at my little
  window。〃
  〃And what did you do with all these notes; my dear Rosa?〃
  〃Formerly;〃 she answered; 〃I got some friend to read them to
  me; which was capital fun; but since a certain time  well;
  what use is it to attend to all this nonsense?  since a
  certain time I have burnt them。〃
  〃Since a certain time!〃 exclaimed Cornelius; with a look
  beaming with love and joy。
  Rosa cast down her eyes; blushing。 In her sweet confusion;
  she did not observe the lips of Cornelius; which; alas! only
  met the cold wire…grating。 Yet; in spite of this obstacle;
  they communicated to the lips of the young girl the glowing
  breath of the most tender kiss。
  At this sudden outburst of tenderness; Rosa grew very pale;
  perhaps paler than she had been on the day of the
  execution。 She uttered a plaintive sob; closed her fine
  eyes; and fled; trying in vain to still the beating of her
  heart。
  And thus Cornelius was again alone。
  Rosa had fled so precipitately; that she completely forgot
  to return to Cornelius the three bulbs of the Black Tulip。
  Chapter 16
  Master and Pupil
  The worthy Master Gryphus; as the reader may have seen; was
  far from sharing the kindly feeling of his daughter for the
  godson of Cornelius de Witt。
  There being only five prisoners at Loewestein; the post of
  turnkey was not a very onerous one; but rather a sort of
  sinecure; given after a long period of service。
  But the worthy jailer; in his zeal; had magnified with all
  the power of his imagination the importance of his office。
  To him Cornelius had swelled to the gigantic proportions of
  a criminal of the first order。 He looked upon him;
  therefore; as the most dangerous of all his prisoners。 He
  watched all his steps; and always spoke to him with an angry
  countenance; punishing him for what he called his dreadful
  rebellion against such a clement prince as the Stadtholder。
  Three times a day he entered Van Baerle's cell; expecting to
  find him trespassing; but Cornelius had ceased to
  correspond; since his correspondent was at hand。 It is even
  probable that; if Cornelius had obtained his full liberty;
  with permission to go wherever he liked; the prison; with
  Rosa and his bulbs; would have appeared to him preferable to
  any other habitation in the world without Rosa and his
  bulbs。
  Rosa; in fact; had promised to come and see him every
  evening; and from the first evening she had kept her word。
  On the following evening she went up as before; with the
  same mysteriousness and the same precaution。 Only she had
  this time resolved within herself not to approach too near
  the grating。 In order; however; to engage Van Baerle in a
  conversation from the very first which would seriously
  occupy his attention; she tendered to him through the
  grating the three bulbs; which were still wrapped up in the
  same paper。
  But to the great astonishment of Rosa; Van Baerle pushed
  back her white hand with the tips of his fingers。
  The young man had been considering about the matter。
  〃Listen to me;〃 he said。 〃I think we should risk too much by
  embarking our whole fortune in one ship。 Only think; my dear
  Rosa; that the question is to carry out an enterprise which
  until now has been considered impossible; namely; that of
  making the great black tulip flower。 Let us; therefore; take
  every possible precaution; so that in case of a failure we
  may not have anything to reproach ourselves with。 I will now
  tell you the way I have traced out for us。〃
  Rosa was all attention to what he would say; much more on
  account of the importance which the unfortunate
  tulip…fancier attached to it; than that she felt interested
  in the matter herself。
  〃I will explain to you; Rosa;〃 he said。 〃I dare say you have
  in this fortress a small garden; or some courtyard; or; if
  not that; at least some terrace。〃
  〃We have a very fine garden;〃 said Rosa; 〃it runs along the
  edge of the Waal; and is full of fine old trees。〃
  〃Could you bring me some soil from the garden; that I may
  judge?〃
  〃I will do so to…morrow。〃
  〃Take some from a sunny spot; and some from a shady; so that
  I may judge of its properties in a dry and in a moist
  state。〃
  〃Be assured I shall。〃
  〃After having chosen the soil; and; if it be necessary;
  modified it; we will divide our three bulbs; you will take
  one and plant it; on the day that I will tell you; in the
  soil chosen by me。 It is sure to flower; if you tend it
  according to my directions。〃
  〃I will not lose sight of it for a minute。〃
  〃You will give me another; which I will try to grow here in
  my cell; and which will help me to beguile those long weary
  hours when I cannot see you。 I confess to you I have very
  little hope for the latter one; and I look beforehand on
  this unfortunate bulb as sacrificed to my selfishness。
  However; the sun sometimes visits me。 I will; besides; try
  to convert everything into an artificial help; even the heat
  and the ashes of my pipe; and lastly; we; or rather you;
  will keep in reserve the third sucker as our last resource;
  in case our first two experiments should prove a failure。 In
  this manner; my dear Rosa; it is impossible that we should
  not succeed in gaining the hundred thousand guilders for
  your marriage portion; and how dearly shall we enjoy that
  supreme happiness of seeing our work brought to a successful
  issue!〃
  〃I know it all now;〃 said Rosa。 〃I will bring you the soil
  to…morrow; and you will choose it for your bulb and for
  mine。 As to that in which yours is to grow; I shall have
  several journeys to convey it to you; as I cannot bring much
  at a time。〃
  〃There is no hurry for it; dear Rosa; our tulips need not be
  put into the ground for a month at least。 So you see we have
  plenty of time before us。 Only I hope that; in planting your
  bulb; you will strictly follow all my instructions。〃
  〃I promise you I will。〃
  〃And when you have once planted it; you will communicate to
  me all the circumstances which may interest our nursling;
  such as change of weather; footprints on the walks; or
  footprints in the borders。 You will listen at night whether
  our garden is not resorted to by cats。 A couple of those
  untoward animals laid waste two of my borders at Dort。〃
  〃I will listen。〃
  〃On moonlight nights have you ever looked at your garden; my
  dear child?〃
  〃The window of my sleeping…room overlooks it。〃
  〃Well; on moonlight nights you will observe whether any rats
  come out from the holes in the wall。 The rats are most
  mischievous by their gnawing everything; and I have heard
  unfortunate tulip…growers complain most bitterly of Noah for
  having put a couple of rats in the ark。〃
  〃I will observe; and if there are cats or rats  〃
  〃You will apprise me of it;  that's right。 And; moreover;〃
  Van Baerle; having become mistrustful in his captivity;
  continued; 〃there is an animal much m