第 20 节
作者:散发弄舟      更新:2022-06-19 10:08      字数:5388
  让她始终是照亮各国的明灯。(罗纳德·里根)
  我们是一个对现状感到困惑的民族。我们是一个在寻找未来的民族。我们是一个在寻找
  民族团结的民族。(芭芭拉·乔丹)
  如大家看到的一样,重复一定会导致排比。除开形成强有力的节奏感以外,重复还使一
  系列的概念统一起来,因为说了不止一次,所以也使一些概念得以强调,而且有助于形成强
  烈的情感共鸣。
  头韵
  强化演讲的节奏感的第三个办法是头韵法。最常见的头韵法是重复彼此相邻或距离很近
  的几个字最开始的辅音。例如:
  We should not demean our democracy with the politics o f distraction; denial and despair。(Al
  Gore)
  (我们不可用消解、拒绝和绝望的托辞贬屈我们的民主。)(艾尔·戈尔)
  In   a   nation   founded   on   the   promise   of   human   dignity;   our   colleges;   our   munities;   our
  country should challenge hatred wherever we find it。(Hillary Rodham Clinton)
  (这个国家缔造于给予人类尊严的承诺之上,因此无论在什么地方发现了仇恨,我们的
  大学、我们的社区和我们的国家都应该向它发出挑战。)(希拉里·罗德汉姆·克林顿)
  因为突出了文字的声音,头韵法可唤起听众的注意力,并使演讲人的思想更容易为听众
  记住。用得恰当的话,头韵法是极有用的办法,可使演讲听上去整整齐齐。但是,如果用得
  太滥,容易引人发笑,而且也会引起太多的注意,这样,听众会光注意你的下一个头韵而忘
  记了听你的演讲内容。
  对比法
  最后,你还可以尝试对比法。对比法就是把彼此对照的概念并置一处,一般是以排比的
  形式放置在一起。例如:
  不要问你的国家能够为你做什么;问你能够为自己的国家做什么。(约翰·F ·肯尼迪)
  你们作为一个家庭的成功,我们作为一个社会的成功,并不取决于白宫发生什么,而是
  取决于你自己家里发生什么。(芭芭拉·布什)
  对比法一直以来都是成功的演讲人最喜欢的工具。因为它差不多产生出非常整齐的短
  语,因此是使演讲产生特别好的高品位效果的好办法。
  大家可能在想,意象法和节奏法对著名人士来说也许很好,但对于普通演讲人来说却太
  花哨了。但事实并非如此。意象法和节奏法很容易使用,并且可以使最普通的演讲产生活力。
  下面有一个选段,是从一位同学就她祖父母和别的大屠杀幸存者所做的一篇演讲中选出来
  的:
  祖父母去世之后,我会继续讲述他们的故事。我会告诉我的孩子们,有很多男女无缘无
  故就被人杀死了……我希望你们也来讲这样的故事。正如大屠杀的幸存者和作家艾莉·韦塞
  尔所说的:“经历不传递下去,无异于没有体验过这样的经历。”
  大屠杀的数百万死难者,请你们在坟墓里安息吧,因为你们并没有被人忘记。
  大屠杀的幸存者们,请你们放心吧,因为我们听到了你们的呼喊,我们通过你们这些例
  子吸取了教训,而且我们也愿意为自由与和平而战斗。
  但愿这世上的人们再也不会在“怎么可能发生这样的事情”的低语中倒地而亡。
  这是生动和感人的语言。意象鲜明而辛辣,节奏强且连贯。大家思考一下,看看自己能
  够在演讲中能否做类似的事情。
  合适地使用语言
  下面是约翰·汉哥克在 1774 年美国革命战争期间发表的一篇著名演讲的一部分。汉柯
  克就英国士兵在波士顿大屠杀中枪杀五名美国人发表演讲,他说:
  你们这些别有用心的恶棍,你们这些杀人犯,你们这些屠杀亲人的家伙!你们邪恶的双
  手屠杀了无辜的人民,他们的鲜血染红了大地,你们如何竟敢还在这片大地上行走?你们被
  诅咒的野心令那些沦为牺牲品的人在风中呼号,他们的呻吟响彻环宇,你们如何竟敢还呼吸
  这样的空气?……告诉我,你们这些血腥的刽子手,你们那些大大小小的流氓,你们那些邪
  恶之人……你们难道感觉不到良知穿透你们野蛮的胸膛时产生的悸动与刺痛?
  这显然是生动的语言,汉柯克的听众很喜欢听。但是,你能想像今天再用这样的语言吗?
  除开准确、清晰和生动以外,语言还必须是合适的。要适合于当时的场合,适合于听众,适
  合于主题,适合于演讲人。
  适合于不同场合
  适合于某些场合的语言也许不适合另外一些场合。“有该说方言的时候,有该用俚语的
  时候,有用文学形式的时候。体育版上合适的东西,不一定适合头版,街上听起来顺耳的话,
  拿到教室就不一定了。”打一个简单的比方。教练可能称球员为“你们这些家伙,”(甚至更
  糟糕的话!)而在更正式的场合,演讲人却会说“尊贵的来宾”。大家想像一下,把这两个场
  合颠倒一下,看看会有什么样的荒谬效果。根据不同场合调节演讲时的用语是常识。
  适合于不同听众
  演讲还必须适合于不同的听众。如果大家心里记住这一点,处理技术或科学方面的话题
  时就会大有帮助。如果是对面对一群医生听众,你不妨使用“parotitis            (即:腮腺炎)”这个
  词来指称一种由病毒引起的、主要特征为腮腺肿大的病症,听众一定会明白你的意思。但是,
  如果是对一群非医学专业的听众演讲,比如你们班上的同学,类似“parotitis ”这样的一个
  词也许就不合适了。在这种情况下,“流行性腮腺炎”也许是更合适的一个词。
  对于有可能冒犯听众的词语,你就得格外小心了。如果你是夜总会客串的说笑人,来点
  黄段子甚至不敬神的话也并非过分,但是,如果是在正式的公众演讲当中,大部分听众都会
  觉得恶心。请记住,对听众发表演讲的时候,人们一般料想演讲人会提高和修饰自己的用语。
  听众还自然而然地认为演讲人会回避骂人话和其他一些恶劣的用语。如我们在第二章看
  到的一样,这样的语言从道德上是值得怀疑的,因为它违背了基本的人类价值观。另外,大
  多数听众还会讨厌因为宗教或种族遗传而抨击别人的言论。如果你在演讲中包括了这样一些
  内容,那不仅仅会违反重要的道德责任,而且还肯定会使很大一部分听众心里不舒服。(如
  果你用黄段子作为演讲的佐料,也会面临合适不合适的问题。因为这个议题非常重要,我们
  将在本章稍后部分专门介绍。)
  演讲用语必须适合于演讲主题,也必须适合于听众和演讲的场合。例如,谈到下降滑雪
  运动的时候,演讲人也许会使用很多跟行动有关的词语,而谈到心理学理论的时候就不尽然
  了。
  当然,并非所有时候你都能肯定听众会对你的演讲产生什么样的反应。一般来说,应努
  力回避会使听众感到茫然或者有可能冒犯他们的用语。如果不知道是否合适,宁可小心为上。
  这样你犯错误的可能性会少一些。(简单地说,“小心为上”的意思是说“如果有怀疑,不要
  做”。)
  适合于具体话题
  用语还必须适合演讲主题。解释如何更换自行车轮胎或如何进行汽车的日常保养时,你
  一般不会使用暗喻、对比法和头韵法。但是,在一篇称赞列奥纳多·达芬奇的天赋或赞誉参
  与波斯湾战争的美国士兵的演讲当中,你也许会用到上述三种手法。前两个话题是直接的描
  述和解释。后两个话题需要用到特别的语言技巧唤起人们的情感、崇敬和欣赏。
  适合于演讲人
  不管在什么场合,也不管是什么样的听众和演讲主题,演讲的用语还必须适合演讲人。
  如果艾尔·戈尔使用杰茜·杰克逊的宗教意象和节奏韵律,那会出现什么样的情景。结果一
  定很可笑。每一个公众演讲人都有自己的用语风格。安娜·理查茨和马里奥·库奥莫会想办
  法通过意象、节奏、对照法和隐喻营造惊人的句式。伊莉莎白·道尔和柯林·鲍威尔则很少
  用到这样的手法。但是,美国最成功的演讲人却经常用到上述四种演讲手法。
  “好极了,”你也许在想,“我也有我自己的风格。我用抽象词、俚语和技术行话的时候
  更感得心应手。我就是我。这是我的演讲风格。”但是,说用语必须适合演讲人,并不能成
  为忽视适合演讲的其它要求的借口。一个人个人的日常用语风格,和作为公众演讲人养成的
  风格之间是有差别的。多尔、鲍威尔和其他一些成功的演讲人是经过多年尝试,吸取多年教
  训,加上练习才慢慢养成自己的演讲风格的。他们研究过如何有效地利用语言。
  如果你培养成了良好的语感,也可以照着做。分析自己的长处与短处。多看和多听理查
  茨、鲍威尔、邱吉尔和路德金这样一些人的演讲。研究他们的演讲技巧,让自己的演讲产生
  准确性、清晰度和生动活泼的特点,并使这些技巧溶入自己的演讲。但是,演讲的时候不要
  “成为”别人。应该向别人学习,把学到的东西运用到自己的语言风格中去,然后想办法成
  为尽可能成功的演讲人。
  关于使用不带性别歧视的语言
  “说到底,是语言使人类(man )与动物分开的。”
  “士兵上战场的时候,他应该带上尽可能精良的武器。”
  “小学教师最主要的责任,是要确保她的学生学会阅读、写作和算术。”
  三十年前,听到这些话的大部分美国人根本不会产生任何怀疑。今天,同样的话会让人
  大皱其眉,说不准还会使差不多所有听众愠怒。原因如下:
  因为使用语言而得以与动物区分开的不仅仅是“man            (男人)”,而是所有人。用“man
  (男人)”作为代表所有人的种属词,使另一半的人类排除在外了。这一点可以从重新按上
  面的方法写这句话看出来:“说到底,是语言使妇女与动物分开的。”
  在美国军队里,士兵还包括女子在内。如果说“士兵上战场的时候,他应该带上尽可能
  精良的武器,”女战士的存在就给忽视了。这句话还可以理解为:只有男性士兵才应该在上
  战场的时候带上精良的武器,这肯定让女战士或她们的家人感到不开心!
  小学教师的主要工作也许就是教学生学会阅读、写作和算术,但是,上述第三句话忽视
  了这个事实:并非所有小学教师都是女性。这句话还暗含有这门职业只适合于女性的意思,
  就跟上述第二句话也隐含着士兵只适合于男性一样。
  几个世纪以来,英语一直是男性主导的一门语言,有无数的词和短语都倾向于男性,并
  传递出守旧和误导性女性观,甚至还有一些带有贬低的意思。今天,这种情况正在发生变化
  ——变化的速度也许没有一些人认为的快,但对另外一些人来说也许太快了,无论如何,变
  化的确是在发生。如果当前的潮流继续下去,三十年后,本节开头的那几句话,一定会跟灯
  笼裤和束腹胸衣一样过时。
  不管你对这一潮流的看法如何,从演讲的准确性来说,回避使用带有性别歧视的用语还
  是很重要的。如果演讲的时候说话的口气听起来好象所有士兵(或医生、律师、消防人员)
  都是男子,那是不正确的——说所有小学教师(或秘书、护士、航空服务人员)都是女子也
  是不对的。在这些事情上面保持准确,跟在演讲的其他部分保持不出错是同等重要的。
  我们在第五章已经看到过,回避使用性别歧视的用语也是适应听众的一个重要部分。哪
  怕你自己并不在意是否性别歧视,但是